MJisALIVEru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MJisALIVEru » Песни / Songs » Morphine


Morphine

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

http://s004.radikal.ru/i205/1006/a3/1f91a7c55960.jpg

http://i080.radikal.ru/1006/9a/e5f970bb7d60.jpg

Because you are never been where I been mentally./ Это потому что твоя душа никогда не бывала там, где была моя. / Майкл отвечает Баширу.


http://www.youtube.com/watch?v=wEyjPui9 … r_embedded

Michael Jackson - Morphine (Symphonic Version) / Бесподобная версия!


http://www.youtube.com/watch?v=9UlW83dP … r_embedded


http://www.youtube.com/watch?v=Bi8vnW8O … r_embedded

Думаю, что везде обращение "милая" = SHE = обращение к неодушевленному предмету ( наркотику). В данном случае - к наркотику, димеролу ( морфину). Но так как этот наркотик - часть личности героя и очень дорог "хозяину", он его одушевляет и обращается к нему SHE или BABY. Наш герой - мужчина, по-этому предмет его страсти ( димерол) - одушевляется как SHE. Если бы речь велась от имени женщины, то наркотик был бы HE. Для человека, безразличного к употреблению наркотиков, он был бы в разговоре назван IT. ( неодушевленный предмет)
Baby, She, милая - это все обращение морфину, димеролу. К женщине это не имеет никакого отношения.

Песня мне видится разговором человека самого с собой. В нем ( в герое) живет димерол, морфин. По-этому иногда голос морфина звучит громче самого героя. Да, собственно, уже трудно различить, где чей голос. Настолько завладел наркотик человеком. И чей голос громче...трудно просчитать в процентном соотношении.

Герой осознает свое бедственное положение, понимая, что при помощи морфина свалился в могилу, что он "как свинья", что он дошел до ручки, до предела. " смят в лепешку, пинком под зад, получил сердечный приступ... но самое страшное - не тело во власти наркотика. Самое страшное - власть наркотика над душой героя, над его разумом.

Он ненавидит морфин, в минуты, когда трезвый рассудок возвращается и герой берет свою волю и свой разум в руки - он прекрасно осознает, что катится в погибель, что он "вляпался в дерьмо", что морфин делает из него человекоподобного, "извращенца", как он сам о себе говорит. И его тошнит от всего происходящего с ним. Тошнит от той части его личности - димерола.

А еще.. он понимает, что путь с наркотиком - это путь в никуда. Называет димерол "лгуньей". Потому что димерол лишь обещает освобождение от проблем жизни, а на самом деле - это обман. Наркотик лишь засасывает в погибель. Глубже и еще глубже. В минуты просветления - душа трепыхается, она живая еще.. И тогда наш герой дает обещание себе договориться с "милой - димеролом". Изо всех сил пытался, как рассказывает он нам. И как-будто договаривается... Но приходит новый день и тело требует дозы... уже двойной дозы.. И тогда разум и воля героя отступают и начинает господствовать baby, которая сладостным горячим поцелуем обволакивает и шепчет :" отдайся мне, доверься мне, положись на меня, тебе не будет больно. Вот я введусь в тебя, расслабься, досчитай до 10 и отчаливай в мир грез... Я твой спасательный круг... вколи же морфий!"
И он колет... и сидит.. и молчит... и сидит... и бормочет...он побежден морфием, он под его полной и беспредельной властью. Концовка песни - разгул димерола. "О.. давай, ширяй.. продолжай... давай.. ооо..."

Герой рассказывает, что он должен был работать, но не мог... и тогда пришла на помощь она, эта "милая", эта " baby" - ДИМЕРОЛ. Убаюкала его, убедила его довериться ей, положиться на нее, отдаться ей полностью... Обещала не причинить боли и зла. Обещала не обратить его в зависимость. Но она, эта милая - ЗАМЕНИТЕЛЬ. Мне это слово показалось наиболее подходящим. Не соперница, не конкурент. А именно - заменитель, лживый заменитель, такой ненадежный, и такой сильный " я ненавижу твою власть" - говорит герой ему. Нужно было работать, нужно было угодить папаше, все сделать по высшему разряду. Он сделал. И теперь, ему стыдно за папашу, который вечно не к месту. Он оставляет папашу при хорошо выполненных делах, но теперь при герое вечная его baby, которая "never cut from me " "Правда, папочка, это только борьба за славу?!" , это все внутренний монолог...

Нет, это не просто борьба за славу. Слишком дорога цена за славу. Цена ей - жизнь, цена ей - искареженная душа.

"А что же сказал врач?" - это единственные слова в песне, которые не принадлежат герою.

He got flat baby / Смят в лепешку, детка
Kick in the back baby/ Пинком в зад, детка
A heart attack baby/ Сердечный спазм, детка
I need your body / Мне нужно твое тело
I hate your power / Ненавижу твою власть ( силу)

A hot kiss honey / Горячий сладостный поцелуй, милая
He dug the ditch, baby / Он вырыл могилу, детка

You make me sick baby/ Ты делаешь из меня извращенца/чокнутого/умалишенного/ и меня от тебя тошнит, милая
So unrelying / Столь ненадежна

I'm such a swine baby/ Я как свинья, милая,( и здесь baby - это "милая", это наркотик. Уважительное обращение к нему SHE)
All down the line dabby / Куда уж гаже, детка СТОП!!! ДЭББИ!!!
I hate your kind baby/ Ненавижу подобных тебе, милая ( опять же - SHE) = это не к Дэбби, это все адрессуется морфину
So unreliable / Такая ненадежная /соблазняющаявновь и вновь/ нельзя доверять

A hot buzz baby / Горячий кайф, милая,
He's one of us baby / Он с нами в одной упряжке, милая
Another drug baby / И снова - дурь ( наркотик), милая
You so desire / Такой желанный

Trust in me / Верь в меня
Trust in me / Верь в меня
Put all your trust in me / Полностью доверься и отдайся мне
You're doin' morphine / Вкати же морфий

Hoo!
ВЫ СЛЫШАЛИ, ЧТО СКАЗАЛ ДОКТОР?

They got place baby / Они РУЛЯТ, милая/
Kicked in the face baby / Пинком в рожу, милая
You hate your race baby / Ты ненавидишь свою расу, милый
You're just a liar / ты просто лжец!

Your every lick baby / Каждая порция тебя, милая...
Your dog's a bitch baby / Ты просто сволочь, милая
You make me sick baby / Ты делаешь из меня извращенца и меня тошнит от тебя, милая
You soul survivor / Душа живая / трепыхается? ( не знаю, как тут передать survivor = выжить, пережить)

She never cut from me / Она никогда не отстанет от меня / не отвалит
She never cut baby / Никогда не порвет со мной, милая
I had to work baby / Я должен был работать, милая
You just a rival / Ты просто ЗАМЕНИТЕЛЬ

Always to please daddy / Рад угодить, папаша
Right up and leave daddy / Привести в порядок / все сделать по высшему разряду / УДОВЛЕТВОРИТЬ/ / и оставить папашу
You're throwing shame daddy / Ты позоришься, папаша
So undesirable / Вечно не к месту / никем не желанный

Trust in me / Верь в меня
Just in me / Именно в меня
Put all your trust in me / Положись полностью на меня / доверься/ ОТДАЙСЯ мне
You're doin' morphine/ Вкати же морфий!

Go'on babe / Давай, продолжай, милая

Relax / Расслабься
This won't hurt you / Тебе не будет больно / не причинит боли
Before I put it in / Пока я не введу во внутрь
Close your eyes and count to ten / Закрой глаза и сосчитай до десяти
Don't cry / Не плачь
I won't convert you / Я не обращу тебя / не превращу тебя/ ( ВО ЧТО? В ЗАВИСИМОСТЬ?)
There's no need to dismay / Не нужно бояться / беспокоиться
Close your eyes and drift away / Закрывай глаза и уплывай drift = медленно плыть / отчаливай прочь

Demerol / димерол
Demerol / димерол
Oh God he's taking Demerol / О Боже, он сидит на димероле
Demerol / димерол
Demerol / димерол
Oh God he's taking Demerol / О Боже, он принимает димерод

He's tried / Изо всех сил он пытался
Hard to convince her / Убедить ее
To be over what he had / Преодолеть его проблему
Today he wants it twice as bad / Но сегодня он настолько плох, что нужна двойная доза
Don't cry / Не плачь
I won't resent you/ Я не обижу тебя
Yesterday you had his trust / Вчера он доверился тебе
Today he's taking twice as much / А сегодня он принимает двойную дозу ( вдвое больше обычного)

Demerol / димерол
Demerol / димерол
Oh God he's taking Demerol / О, Боже, он сидит на димероле
Hee-hee-hee
Demerol / димерол
Demerol / димерол
Oh my Oh God it's Demerol / О, жуть, о Боже - это все - димерол
Hee
Oooh

Oh!

He got shit baby / Он вляпался в дерьмо, милая
Your dog's a bitch baby / Твой депрессняк, фигня, милый, мы покончим с ним.
You make me sick baby / Ты делаешь из меня извращенца,/чокнутого/умалишенного/ милая, и меня тошнит от тебя
You are a liar / ты - лгунья ( как дьявол - лжец, соблазнит и обманит, так и димерол, он - лжец! Это лишь временный мираж покоя)

Is truth a game daddy / Правда - это только игра, папочка
To win the fame baby / В борьбе за славу?
It's all the same baby / Постоянно - одно и тоже, милая
You're so reliable / Ты такой надежный ( ты мой спасательный круг = морфию)

Trust in me / Поверь мне
Trust in me / Доверься мне
Put all your trust in me / Отдайся мне, положись на меня
She's doin' morphine / Вкати же морфий ( здесь She's... - это требования морфия, одушевляемого наркотика)

Hoo!

You just sit around just talkin' nothing / И вот - ты просто сидишь, ничего не говоришь, ты сейчас - под кайфом
You're takin' morphine / Ты под морфием
Hoo! / О! о!
Go'on baby / Давай, продолжай, милая ( милая - это морфий )
You just sit around just talking about it / И вот - ты просто сидишь и говоришь об этом
You're takin' morphine / Ты - под морфием
Hoo-hoo! Ой-йой-йой-о!!!
Just sit around just talking nothing about it / Вот сейчас - сты просто сидишь и ничего не говоришь о нем / у тебя нет слов сейчас, пустота.
You're takin' morphine / ты - под морфием
You just sit around just talking about it / / Ты просто сидишь сейчас и говоришь об этом
You're taking morphine / ты - под морфием ( Ты - это не ты, ты - это морфий)
You just sit around just talkin' nothin' / Просто сидишь и болтаешь попусту
And takin' morphine / сражен /подмят/ побежден/ морфием / Ты - под морфием

Hoo-hoo
I'm going down baby / Я раздавлен, милая ( сражен, повержен, опущен, безволен)
You're talkin' Morphine / Ты - под морфием ( тебя нет уже, есть только морфий. тело, в котором живет и властвует морфий)

Go'on baby!/ Давай, продолжай, милая
Hoo! / оу
Hoo! /оу
Morphine! / Морфий
Do it! / Давай, ширяй!
Hoo! / Ой-йой!
He's takin' morphine / Он под морфием / одержим, подмят морфием/
Morphine! / морфий!
Morphine! / морфий!

перевод: askarbinka

======================

Ну... и как обычно - МНЕНИЕ ЗРИТЕЛЯ МОЖЕТ НЕ СОВПАДАТЬ С МНЕНИЕМ АВТОРА / ПЕЛЕВИН/

P/S/ Люди ищут связь "Морфина" с женой Майкла, Лисой Пресли. Эта связь - очевидна. "Ты - корень всех проблем" - сказал ей Майкл в больнице.
На рукописном листочке песни "Морфин" видны слова... слова эти не вошли в окончательный вариант текста песни. Но они есть на рукописи.
HE CAUGHT HECK BABY / он получил хук, милая ( "хук" - удар в боксе,вот что я нашла в ВИКИ " Хук (англ. hook) — классический фланговый удар из традиционного бокса. «Хук» в переводе с английского означает «крюк», что совпадает с традиционным русским названием этого удара. Однако в настоящее время чаще используется англоязычное название.Хук — боковой удар. Наносится согнутой в локте рукой на средней и ближней дистанции. Обычно выполняется в челюсть, но может быть выполнен по корпусу, особенно в печень. Наносится как с передней так и с задней руки. Сила удара создаётся в основном поворотом корпуса и переносом центра тяжести.

Хук является опасным,НОКАУТИРУЮЩИМ ударом. Он не требует замаха, наносится с близкой дистанции и благодаря повороту корпуса чрезвычайно силён.

Так что - " он на крючке теперь, милая"

UP TO HIS NECK BABY / ярмо на свою шею
HE OVERSEXED BABY / он сексуально замучен, милая
I HATE YOUR BIBLE / я ненавижу твою библию ( библию секса, дорогая. Когда у человека - библия жизни - секс, чисто физиологический, не напоминает тебе никого?)
I KNOW YOUR GOD BABY...../ я знаю, кто у тебя бог, милая ( знаю тут = узнал, познал, разгадал)
KNOW WHERE YOU ARE BABY/ я знаю, что ты есть, милая, твою сущность ( ТО, ЧЕМ ТЫ ЖИВЕШЬ И ДЫШИШЬ)
TOOK BAD TOO FAR BABY / все стало слишком скверно, беби

I A,NT YOU RIVAL / я тебе не сообщник, не партнер ( НЕ ПОПУТЧИК!!! )
A HOT FIT BABY / горячий порыв, милая ( ЭТО БЫЛО СДЕЛАНО В ГОРЯЧЕМ ПОРЫВЕ ПЛОТИ, думаю так..)
GO DIG YOUR DITCH BABY / давай, продолжай рытье могилы, милая ( иди в погибель...)
THE DOGS A BITCH BABY / ?????
SAY HE CONFUSED BABY / а знаешь, он сконфужен, милая/CONFUSED = смешавшийся, обескураженный, спутанный, прибитый мешком по голове , как выражался Фредди Меркьюри)

HE GOT A BLUES / у него был блюз, ( нежная романитичная песня души, мечты) / мечта иметь семью, жену, ммного деток, - вот такой блюз.
HIS FEELING USED / а его чувства использовали
SO UNRELIASE BABY / так и не сбывшиеся, милая/ никому нельзя доверять

Amalir

Отредактировано Fortune (08-08-2011 07:36:11)

0

2

MORPHINE

С первоначального прослушивания песня немного шокирует своей агрессивностью ,как в плане звуковых эффектов,так и яростного вокала Майкла.Уже не беря во внимание название песни,от которого становится не по себе,так как Морфин является препаратом,который используют для борьбы с болью,можно сразу же представить себе человека в состоянии боли и страданий.Это ,без всякого сомнения самая мрачная ,трагическая и можно сказать,амбициозная песня Майкла из мини-альбома « blood on the dance floor » по своему музыкальному построению и своей драматической мезансцене (складывается впечатление,что мы проживаем сцену из фильма ,где невольно становимся свидетелями того Ада-Царства боли,рабской зависимости и бесконечной внутренней борьбы.)

В самом начале мы слышим электрический шум,который напоминает звуковой эффект испорченной электрокардиограммы или же сердечного дефибриллятора,который корректирует сердечный ритм с помощью электрического тока.

Тяжёлый,брутальный ритм многочисленных перкуссий в сопровождении с холодным ,металлическим скрежетом синтезаторов является основным фоном почти на протяжении всей песни, в динамическом развитии. Мне почему-то представляется ,опять-таки ,сердцебиение пациента,только на этот раз нестабильное,аритмичное,с тягостными ощущениями нехватки воздуха, затрудненного дыхания.На заднем плане неоднократно фигурируют реплики медперсонала,процитированные из фильма ''Elephant Man.''

Голос Майкла чуть-ли не срывается на крик. Звучит резко,холодно и действует как удар хлыста. Здесь смешались и боль,и страдание,и ярость,и бессилие...С одной стороны,Майкл,как бы бросает вызов Властелину-Морфину,Рабом коtорого он оказался,но в тоже время именно Он и является единственным ,кто избавляет его от боли,сраданий и одиночества,да к тому же утешительным,соблазнительным голосом как бы нашёптывает:
Trust in me. Just in me .Put all your trust in me .You're doin' morphine

Чувство разума как бы пытается вступить в борьбу с коварным соблазнителем,но заранее обреченo на провал.Скандирование хором слова ''Morphine'' звучит как победное доминирование последнего.

Неожиданно жёсткий ритм перкуссий сменяется мелодичной музыкой неописуемой красоты,которая длится не больше минуты (как мимолётное облегчение,приход в сознание).
''Relax…''
Красивейший ,трогательный вокал Майкла сопровождаeтся аккомпанементом bridge piano,а жалобным интонациям плача и стона,как-бы вторят скрипки,флейты и другие акустические инструменты.Эта мелодия исчезает также внезапно ,как и появилась.

И всё возвратилось ''на круги своя''...только на этот раз шансов больше не предоставится.Песня ,можно сказать, не заканчивается,а обрывается ...(сухо,брутально) хоровым ''Morphine'' также ,как и сама Жизнь.Морфин сказал своё последнее слово…

0

3

«Relax, this won't hurt you
Before I put it in
Close your eyes and count to ten
Don't cry, I won't convert you
There's no need to dismay
Close your eyes and drift away»

В первые дни после смерти Майкла Джексона в июне 2009 года средства массовой информации бились в абсолютном исступлении. Большинство сообщений в прессе подтверждало смерть от остановки сердца, вызванной передозировкой лекарственных препаратов. Среди оглашаемых названий мелькнуло «демерол», лекарственный препарат, о котором я почти ничего не знаю. Это название показалось мне знакомым, хотя бы потому, что слова «сердечный приступ» и «демерол» заставили меня задуматься только об одном: «Morphine». Не о лекарстве, а о мало известной песне Майкла Джексона, которая в настоящий момент выглядит невыносимо проницательной и почти пророческой.

Когда много лет назад я первоначально попытался составить список (список лучших, по-мнению автора, песен – прим. перев.), подобный данному, «Morphine» оказался в первой двадцатке. Сейчас я люблю эту песню не менее, чем раньше, и причина того, что сегодня она немного ниже в списке, состоит только лишь в том, что с тех пор я открыл для себя очень много хорошей музыки. Воздействие битов «Morphine» невероятно. Они походят на скрежетание металла о металл, сопровождаемое пронзительным криком Майкла, заставляющим песню вызывать ощущение того, что вы не можете слушать ее очень часто. Это - одна из наиболее противоречивых его песен. Параноидальная лирика, порочный бред о наркотиках, доходах от торговли наркотиками, расизме, суках, папах, «I hate your kind»/«Ненавижу таких как ты», «you make me sick»/«ты делаешь меня больным», сердечных приступах, лжецах … Отступив так далеко от «Heal The World'», Майкл показал, что может быть разным артистом.

Затем, на середине «Morphine» переключается на медленную фортепианную балладу, где Майкл поет о предоставлении препаратов для кого-то, обещая, что это им не повредит. «There's no need to dismay, close your eyes and drift away»/ «Не нужно бояться, закрывай глаза и уплывай». И будто бы бросающих в дрожь совпадений и пророчеств еще не достаточно, Майкл начинают повторять слово «демерол». «Demerol, Demerol, oh God he's taking Demerol. Demerol, Demerol»/ «Демерол, демерол, О, Боже! Он принимает демерол». Абсурдно то, как его голос становится смертельно серьезным и продолжает повторять одно и то же слово. Но становится ясно, что это не Майкл поет за другого персонажа, и не он поет с точки зрения другого человека. Это была сложная песня до того как он умер, и стало еще труднее ее слушать теперь. Было установлено, что Майкл умер от передозировки пропофола, а не демерола, но это не умаляет воздействие песни «Morphine» и ее нелицеприятного, жестокого и, что характерно, детализированного изображения безудержной наркомании. Можно ли себе представить, что эта композиция является случаем, когда, в конечном итоге, жизненный опыт переносится в творчество, или криком Майкла о помощи столь публичным способом?

Источник

Отредактировано Fortune (08-08-2011 06:55:51)

0

4

http://www.stihi.ru/2010/10/25/4284
Морфин. майкл джексон. morphine by michael jackson

Ирина Литновская

Художественная обработка "Морфин" Суть сохранена. Ритм постаралась тоже. Слушая и слушая песню для того, чтобы сделать этот римейк, я все больше понимала, что мы были слепы и глухи.

Он круто влип, детка
Чтоб не попасть в клетку
Стрелять всегда метко
Ты должен первым

Ему нашли место!
Внутри себя тесно
Меня тошнит, честно
Давай без нервов

Такая мразь, детка
Все к черту враз детка
На все плевать, детка
Пусть все напрасно

Все это флуд, детка
Ломает как ветку
О чем мечтать, детка?
Еще лекарство?

Верь мне!
Верь мне!
Всецело верь мне!
Проклятый Морфий!

Удар в лицо, детка
Возьмут в кольцо, детка
Чтоб раз и всё, детка
А ты подставишь

В любой твоей клетке
Моя тоска, детка
Меня тошнит детка
Ты это знаешь

Ты- часть меня детка
Всегда моя, детка
Но не сейчас детка
Устал от фальши

Привет тебе, папа!
Да ты герой, папа!
Послать тебя, папа!
Куда подальше…

Верь мне!
Верь мне!
Всецело верь мне!
Проклятый Морфий!

Давай, детка!

Забудь…
И успокойся
Послушай мой совет
Закрой глаза, лови момент
Не плачь…
Да ты не бойся
Тихонько посчитай
Закрой глаза и улетай

Демерол Демерол
О Боже, это Демерол

Демерол
Демерол
О Боже, это Демерол

Он знал…
Он убедить мог…
В том, что это не предел…
Пусть столько же, но дважды в день…
Не стал
Он торопить срок
Доверие зажав в тиски,
Лекарством от большой тоски

Демерол
Демерол
О Боже, это Демерол

Демерол
Демерол
О Боже, это Демерол

Раз суждено, детка
Иди на дно, детка
Раз жизнь давно, детка
Тебя достала

Папаша, ТАК надо?
То за успех плата?
Считать круги ада
Чтоб всё пропало!

Верь мне!
Верь мне!
Всецело верь мне!
Проклятый Морфий!

Неподдельная картина.
Дитя морфина.
Всё, что создано - в руинах
Дитя морфина.

© Copyright: Ирина Литновская, 2010
Свидетельство о публикации №11010254284

+2

5

Morphine

На MJJC тут возродили давнее обсуждение песни "Morphine", в русле которого встречается пара попыток анализа и отсылки к оригинальным текстам, подвигнувшие меня переслушать эту вещь.

Надо сказать, песня эта у меня одна из наименее любимых: чисто в музыкальном плане такая жесткая альтернатива - не мой жанр, хотя я признаю, что композиционно она выстроена очень интересно и, может быть, даже гениально. Текст этой вещи, однако, кажется мне крайне значительным. По мере того, как появлялось все больше информации об отношениях Майкла со снотворными и болеутоляющими препаратами на протяжении лет - о его периодических проблемах и попытках с ними справиться, о желании, с одной стороны, снять боль, тревогу, изматывающую бессонницу, а с другой стороны, контролировать свою жизнь и сохранять трезвость ума, - я все чаще мысленно возвращалась к "Morphine". Мне стало хотеться проникнуть в эту песню, разобрать ее на составляющие и постичь, потому что в ней мне виделся ключ к пониманию этой стороны его жизни.

Дело в том, что все очевидцы, которые говорили о проявлявшейся временами зависимости Майкла от лекарств, - будь то его подчиненные, Шмули или Касио, - так или иначе видели внешнюю сторону вопроса. Они говорят о видимых симптомах, о своем беспокойстве, о том, как Майкл уходил от проблемы или же, наоборот, предпринимал попытки ее решить. Но единственный раз, когда об этой проблеме заговорил он сам, единственный раз, когда ее можно увидеть изнутри, - это в этой песне. И она в этом смысле очень откровенна. Хотя Майкл написал ее еще в 90-х - далеко не в конце этого пути, - он уже сумел передать суть, из которой становится понятно все: и причины, и его отношение к приему наркотика, и даже то, какой эффект он оказывает.

Как вам кажется, к кому Майкл обращается в песне ("baby", "daddy")? Кто такие "he" и you"? Я всегда воспринимала это как диалог с собой. Все эти лица в песне - это он сам. Это внутренняя борьба личности зависимой, не властной над собой, со своим альтер-эго, у которого эта зависимость и безволие вызывает отвращение и злость. Резкие жесткие куплеты - обвинения себе, и второе/третье лицо здесь подчеркивает отторжение ("A hot fix, honey/ He dug the ditch, baby/ You make me sick, baby/ So unbeloved!"). Он с горечью озвучивает собственные оправдания - о том, что ему тяжело, приходится иметь дело с клеветой ("You got place, baby/ Kicked in the face, baby/ You hate your race, baby/ You're not the liar!") Но они не имеют веса в его собственных глазах. Мысль о том, что лекарства необходимы ему, чтобы двигаться вперед, вызывает тошноту ("You make me sick, baby/ You talk survival!") Он понимает, что не соответствует той планке, которой от него ожидают ("You're called a Saint, baby /You're so beloved!") Он зол на наркотик, зол на ситуацию, зол на себя, и уже готов, кажется, развестись с собой, но - время припева, и снова приходит спасительный доктор, которому невозможно противиться... Припевы и бридж контрастируют мелодичностью, они успокаивают, уговаривают ("Trust in me, put all your trust in me", "Relax, it won't hurt you..."). Куплет, припев, куплет, припев - герой спорит с собой, но проблема в итоге так и не решена ("You just sit around/ Just talking about it/ You're taking Morphine!")

Слова песни прослушиваются нечетко и вариации в интернете разнятся, поэтому особенно интересны сохранившиеся черновики Майкла. Что он писал, что зачеркивал, к какой эмоции подбирал слова.

http://i037.radikal.ru/1202/21/7f36d3b18022.jpg

http://s018.radikal.ru/i500/1202/95/010c7864f72b.jpg

Текст этой вещи сильно напоминает мне песни Кобейна, тоже состоящие из обрывков образов, которые невозможно однозначно интерпретировать, не побывав в голове, где они родились. Что-то случайное, выплеснувшееся наружу от той бури, которая происходит в душе.

Вообще альбом Blood On The Dancefloor отличается от предыдущих работ Майкла интроспекцией. Это венец его творчества в плане глубины и психологической сложности. Если HIStory был обращен во внешний мир - Майкл обличал, вскрывал язвы и делал ответный выпад в сторону системы, с которой ему приходилось иметь дело (в чем многие критики усмотрели эгоцентризм и жалобы), то Blood On The Dancefloor - в особенности вещи "Morphine" и "Is It Scary" - обращены в себя. От осуждения общества за корысть, предрассудки и давление, он перешел ко взгляду на себя, свою роль перед этим обществом и свои проблемы.

"У [артиста] должна быть трагедия, боль, из которой черпать. Именно это делает клоуна великим. Видно, что за маскарадом ему больно". - Майкл Джексон

morinen

0


Вы здесь » MJisALIVEru » Песни / Songs » Morphine