Keep The Faith / ВЕРЬ
"...Вера же есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом. Верою познаем, что веки устроены словом Божиим, так что из невидимого произошло видимое"...
( БИБЛИЯ. НОВЫЙ ЗАВЕТ. К Евр.11: 1,3 )
http://www.youtube.com/watch?v=QUzYa-Wah6U
If you call out loud / Когда ты воззовешь громким голосом
Will it get inside / и этот этот зов будет исходить изнутри тебя,
Through the heart of your surrender / из самой глубины сердца,
To your alibis / смиренного от самооправданий.
And you can say the words / И ты сможешь произнести слова
Like you understand / так, как понимаешь их только ты.
But, the power's in believing / Сила заключается в веровании.
So give yourself a chance / Так дай же себе шанс.
'Cause you can |/ Потому что ты можешь
Climb the highest mountain / взобраться на самую высокую гору,
Swim the deepest see, hee / переплыть самое глубокое море,
All you need is the will to want it / и все, что тебе необходимо для этого - страстно желать этого
And uhh, little self-esteem / и..ах.. немного собственого достоинства.
So keep the faith / Итак, держись веры ,
Don't let nobody turn you 'round / не позволяй никому разуверить тебя, /сбить с пути.
You gotta know when / Ты должен знать то время, когда нужно
It's good to go / сделать первый шаг
To get your dreams / навстречу своим мечтам,
Up off the ground / чтобы твои мечты воспарили над землей.
Keep the faith, baby, yea / Держись веры, парень ( Храни веру)
Because it's just / потому что сейчас
A matter of time / это всего лишь вопрос времени,
Before your confidence / когда твоя крепкая вера
Will win out / победит/ осуществится/ воплотится.
Believe in yourself / Поверь в себя
No matter what it's gon' take / неважно, через какие испытания тебе прийдется пройти/ Неважно, какие жертвы тебе прийдется принести.
You can be a winner /Ты можешь быть победителем,
But you got to keep the faith / Но ты должен хранить ( держаться ) веры
...Gon' keep it brother / Давай, держись ( храни) ее, верь, брат
You got it / ты должен
And when you think of trust / И когда ты думаешь о доверии/ о возложенных надеждах,
Does it lead you home / не приводит ли это тебя домой,
To a place that you / в то место, о котором
Only dream of / все твои мечты ( ты только и мечтаешь)
When you're all alone / когда ты совсем один / уединен.
And you can go by fell / ты можешь отдаться чувствам/ пойти на поводу у чувств / и ты можешь довериться чувствам
'Stead of circumstance / вместо обстоятельств/ положиться на невидимое, вместо видимого.
But the power's in believing / Сила в том, чтобы верить ( но в вере - сила)
So give yourself a chance / так дай же себе шанс
I know that you can / я знаю, что ты можешь
Sail across the water / плавать по воде,
Float across the sky, high / лететь по небу высоко,
Any road that you take / любая дорога, выбранная тобой
Will get you there / приведет тебя к цели
If you only try / при условии, что ты будешь СТРЕМИТЬСЯ
So keep the faith, ow / Итак, храни веру
Don't let nobody / не позволяй никому
Take you down, brother / Опустить тебя (отговорить тебя)
Just keep your eyes / Лишь не своди глаз
On the prize / от награды / от цели
And your feet / и прочно стой ногами на земле
Flat on the ground
Keep the faith, baby, yea / Держись веры, парень,
Because it's just / потому что это лишь
A matter of time / вопрос времени,
Before your confidence / когда твоя уверенность / крепкая вера/
Will win out / осуществится .
I told my brother how to / Я подсказал своему брату
Do the thing right / как правильно поступать
Lift up your head and show / Подними голову выше и покажи миру -
The world you got pride / у тебя есть собственное достоинство.
Go for what you want / Добивайся того, чего ты хочешь
Didn't let 'em get in your way / не позволяй им мешать тебе.
You can be better / Ты можешь быть лучше,
But you gotta keep the faith/ но ты должен хранить веру
You got it / Ты должен
I know that keepin' the faith / Я знаю, что хранить веру
Means never givin' up on love / означает - никогда не отступать от любви.
But the power that love has / Ведь сила любви
To make it right / делает ее всесильной / Любовь всегда побеждает
Makes it / Всегда побеждает
Makes it right
Keep the faith /Храни веру
Don't let nobody turn you 'round brother / Никому не позволяй сбить себя с пути ( разуверить тебя)
You got to know / Ты должен знать
When it's good to go / когда нужно сделать шаг
To get your dreams up / чтобы твои мечты поднялись над землей ( осуществились)
Off the ground
Keep the faith /Храни веру
Baby, yea / Да, малыш
Because it's just a matter of time / Потому что это лишь вопрос времени
Before your confidence / когда твоя крепкая вера
Will win out / осуществится .
Better stand up and act like /Лучше встань и действуй так,
You wanna do right / как считаешь правильным.
Don't play the fool / Не валяй дурака.
For the rest of your life / Оставшееся время своей жизни
Work on it brother / работай над этим, брат.
And you'll make it someday / И настанет день, когда ты этого добьешься.
Go for what you want / Иди за своей мечтой.
And don't forget the faith / И не забывай о вере.
Look at yourself / Посмотри на себя
And what you doin' right now / и на то, чем ты сейчас занят.
Stand back a minute / Остановись на мгновение,
Just check yourself out /для того, чтобы проверить/ исследовать/ себя.
Straighten out your life / Исправь пути свои
And how you're livin' each day / и то, как ты проживаешь каждый свой день,
Get yourself together / возьми себя в руки ( возьмись за себя_)
'Cause you got to keep the faith / потому что ты должен верить.
Uh, uh, uh
Don't let nobody take you down, brother / Никому не позволяй разуверить себя, брат,
Just keep your eyes on the prize / лишь сфокусируй свой взор на цели/ не отводи своих глаз от награды,
And your feet flat on the ground / прочно стой ногами на земле ,
Keep the faith baby, yea / верь, парень
Because it's just a matter of time /Потому что это всего лишь вопрос времени,
Before your confidence will win out / когда твоя крепкая вера осуществится
Lift up your mind / Возвысь свой разум
Before your mind gets blown / прежде чем твой разум взорвется.
Some things in life / Некоторые вещи ,встречающиеся в твоей жизни
You best leave them alone / тебе лучше оставить впокое.
Go for what you want / Стремись туда, куда ты нацелен,
Don't let it get in your way / не позволяй ничему мешать тебе на этом пути,
You can make it happen / ты можешь сделать так, чтобы желаемое стало явью
But ya got ta keep the faith /но ты должен держаться веры.
Gon' keep it brother / Храни ее, брат,
You got to keep the faith / ты должен держаться за веру
Yeah keep the faith / храни веру
Gon' sister / храни ее, сестра,
You got to keep the faith / ты должна хранить веру
Now, now
I'll show my brotha / Я буду примером моему брату
How to do the hing right / как поступать правильно.
Lift up your head / Подними выше голову
And show the world you got pride / и покажи миру, что у тебя есть достоинство.
Go for what you want / Добивайся задуманного,
Don't let 'em get in your way / не позволяй им сбить тебя с пути.
You can be a winner / Ты можешь быть победителем,
If you keep the faith / если сохранишь веру .
Straighten out yourself / Исправь себя,
And get your mind on track / нацель свой разум,
Dust off your butt / отряхни пыль с одежды,
And get your self-respect back / верни себе достоинство.
You've known me long enough / Ты знаешь меня достаточно давно,
To know that I don't play / чтобы понять, что я не шучу ( лукавлю )
Take it like you want it / если желаешь, прими это / вмести в себя,
But you got to keep the faith / но только храни веру,
Gon' / давай
Don't let nobody / Не позволяй никому разуверить тебя
Take you down
Just keep your eyes on the prize / Просто не отводи глаз от цели,
And get your feet / и стой крепко ногами на земле.
Back on the ground
Keep the faith, baby, yea / Храни веру, малыш
Because it's just / потому что это
A matter of time / всего лишь вопрос времени,
Before your confidence / когда твоя крепкая вера
Will win out/ победит.
But till that day / Но до того времени ( дня)
I said you've got to / заклинаю тебя -
Keep the faith / ХРАНИ ВЕРУ.
перевод: askarbinka