MJisALIVEru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MJisALIVEru » Иностранная пресса » Статьи и интервью


Статьи и интервью

Сообщений 101 страница 200 из 327

101

The return of waxo Jacko

Статья из Ирландской газеты The Irish Times http://www.irishtimes.com/newspaper/fea … 23030.html

http://s44.radikal.ru/i105/1004/e8/0177642d0ec3.jpg

When Michael Jackson lived in Ireland for five months, it was in Paddy Dunning’s lodge in Westmeath. Now, his host unveils a model of the King of Pop and remembers his stay

‘I NEVER ASKED him to moondance, and I never asked him for a picture. Michael said that when he was leaving. He said, ‘Paddy, you’re the only person who I’ve met in my whole entire life who’s never asked me for a picture.”

Entrepreneur Paddy Dunning is talking about Michael Jackson, who, with his children, spent five months in 2006 living at Dunning’s recording studio complex at Grouse Lodge in Co Westmeath. The photograph that accompanies this article, and in which the two do finally appear together, is of a live Dunning and a brand-new waxwork of Jackson, which went on show yesterday at the National Wax Museum Plus; another of Dunning’s businesses.

Grouse Lodge is located some winding potholed miles from the village of Rosemount in Co Westmeath, among lovely countryside peppered with cairns and historic sites. It’s purposely unsigned, but that hasn’t stopped many famous names in the music industry finding it. Among those who have used the studios here, which opened in 2002, are Snow Patrol, Bloc Party, REM, Shirley Bassey, Stereophonics, Manic Street Preachers, The Thrills and Westlife.

The studio’s most famous resident to date, however, was undoubtedly Michael Jackson. After the 2005 trial in California, when Jackson was acquitted of charges of child sexual abuse allegations, he spent very little time in the US. Five months of 2006 were spent in rural Westmeath. Rumours leaked out at the time of Jackson being sighted in Moate, Kilbeggan or Horseleap; locations that all seemed surreally unlikely places for the Prince of Pop to be wandering around.

Paddy Dunning sits over coffee in one of the converted stableblocks at the secluded Grouse Lodge, reminiscing about Jackson’s time there, together with his children Prince Michael Junior, Paris and Blanket, and their nanny and tutor. There are two recording studios and comfortable, but modest, accommodation in a variety of converted stone buildings in the complex. The all-in price for renting the studios, accommodation and food used to be €1,500 a day; now it is a “recession-friendly” €850 a day.

Across the road from Grouse Lodge is Coolatore House, a beautiful late Victorian mansion, which can also be rented by artists or the public. Jackson lived in the Grouse Lodge complex for a month, and at Coolatore for four. Seamus Heaney has also stayed there for a period. The weekend before I arrive, 14 gardaí had rented the house for a hen party.

“Michael had heard about the place through an agent; he had lots of agents,” Dunning relates. Once the family arrived, the gates were closed and the Jackson children settled down to a routine of lessons in a small room off one of the studios, playing with Dunning’s two children in the afternoons. Jackson made his own porridge in the mornings, favoured grilled chicken, fish and rice for dinner, went for walks, and read The Irish Times daily.

“He was very interested in how this country worked, and the boom that was on here at the time. He was an avid reader of The Irish Times ; he read it every day from start to finish.”

At the time of his death last summer, Jackson was reported to be taking an extensive range of drugs on a regular basis. However, Dunning says he saw no evidence of this. “Not that I saw and he was here, or around, all the time. We’d go for walks, and he was fit. Michael could move really quickly; I’ve never seen anyone move so quickly. He was like a ballet dancer.”

The staff working at Grouse Lodge did not even tell their partners who the studio’s current resident was, although Dunning himself cracked. “I eventually told my mam,” he confesses. “And then my mam was saying prayers for Michael. And then Michael rang his mother and told her that my mother was saying prayers for him, and then she was saying prayers for my mother, so I went back to my mother and told her ‘Michael Jackson’s mother is saying prayers for you, Mam’. My mother is a small little lady up in Walkinstown and it’s just mad to think that Michael Jackson’s mother was saying prayers for her.”

Jackson, one of the world’s most recognisable faces, sometimes left the estate to explore other parts of Ireland, usually accompanied by Dunning. How was it that nobody in Ireland appeared to notice him?

“Sometimes they did,” Dunning replies simply. “Sometimes I’d drive him to Dublin and we’d pull up a red light and Michael would look out the window, because he’d be sitting up front with me, and a person would not believe their eyes. They would go into semi-shock at the sight, not knowing what to believe – is this Michael Jackson that’s pulled up alongside me on Dame Street or wherever?”

The pair of them sang in the car as they drove around the country. “Although I’m a crap musician, I can say I’ve played with Michael Jackson,” Dunning laughs. “I played drums with him. And I sang with Michael. We’d be singing in the car. We sang that song, The Girl Is Mine , that Michael recorded with Paul McCartney. He did Paul McCartney’s part, and I did Michael Jackson.”

One of the places that Dunning took Jackson was to the nearby Hill of Úisneach, a historic site associated with the High Kings of Ireland. “He loved history and mythology,” says Dunning, who is developing a Mayday festival around Úisneach – the Festival of the Fires – which will, he hopes, eventually radiate out across Ireland.

A fire will be lit on Úisneach on the evening of May 1st, where there will be music, craft, a market, and talks about the history and mythology of the area. Sharon Shannon, Mundy, Kíla and others are scheduled to play. Landowners with hills in surrounding areas are being invited to light their own hilltop fires at dusk, and gather their communities to celebrate Mayday.

Dunning’s dream is to develop it into a 32-county festival that will attract the diaspora back to their local regions, and bring in seasonal revenue. “We want to send a global invitation to all the diaspora to come back to their home county in May to celebrate the ancient festival of Bealtaine.” He doesn’t like talking about the possibility of rain on the evening.

Although staff, neighbours, the shopkeepers at Rosemount – and Dunning’s small children – kept quiet about the fact Michael Jackson was in residence, in the end, a US reporter eventually revealed his whereabouts. One Billy Bush, nephew of George Bush senior, first cousin of George Bush junior and presenter of Access Hollywood , a syndicated cable entertainment-news show, arrived to interview Jackson in Westmeath. He went into nearby Moate straight after filming and told the men, women, children and dogs in the street where Jackson was. “Stupid man,” Dunning says mournfully, but really, could any other result have been reasonably expected?

Jackson departed the midlands soon afterwards, to attend the funeral of soul icon, James Brown. He left the Dunnings his television; toys that had been bought for Prince Michael Junior, Paris and Blanket; various hats; a signed piece of wood (all visitors sign a slice of tree trunk); and a page of scrawled signature in the Visitors’ Book. “He was a very generous man,” says Dunning.

Jackson had agreed, in theory, to open Dunning’s Wax Museum last summer. “We’d told him about the museum. He was always interested in wax museums. He said, ‘If I’m around, I’ll launch it for you’. He was due to be in England at the time to do the shows at O2, and we were going to be going over to the shows and all of that. It was a massive shock when we heard he was dead.”

Возвращение воскового Джексона

Когда Майкл Джексон в течение пяти месяцев жил в Ирландии, он останавливался в коттедже Пэдди Даннинга в Уэстмите. Сейчас хозяин коттеджа представляет восковую фигуру Короля поп-музыки и вспоминает о его жизни здесь.

"Я никогда не просил его показать лунную походку и никогда не просил его сфотографироваться на память. Майкл сказал об этом, когда уезжал. Он сказал: "Пэдди, ты единственный человек за всю мою жизнь, который не попросил меня сфотографироваться".

Пэдди Даннинг рассказывает о Майкле Джексоне, который вместе со своими детьми провел пять месяцев в 2006 году в комплексе при студии звукозаписи Даннинга Grouse Lodge в Уэстмите. На фотографии, которая сопровождает эту статью и на которой эти двое наконец-то позируют вместе, изображены живой Даннинг и восковая фигура Майкла Джексона, которая вчера была представлена общественности в Национальном восковом музее, также принадлежащем Даннингу.

Grouse Lodge расположен в нескольких милях от деревушки Роузмаунт в живописной местности среди курганов и исторических достопримечательностей. Коттедж намеренно не афишируется, что однако не помешало многим известным музыкантам о нем узнавать. В студии, которая открылась в 2002 году, записывались Snow Patrol, Bloc Party, REM, Ширли Бэсси, Stereophonics, Manic Street Preachers, The Thrills и Westlife.

Однако самым знаменитым гостем студии поныне несомненно остается Майкл Джексон. После суда 2005 года, когда Джексон был оправдан по всем пунктам обвинения в деле о растлении малолетних, он очень мало времени проводил в США. В 2006 году он пять месяцев прожил в сельской местности в Уэстмите. В то время периодически появлялись слухи, что Джексона видели в Моте, Килбеггане или Хорслипе (Moate, Kilbeggan, Horseleap) – местах, в которых очень трудно представить Короля поп-музыки на прогулке.

Пэдди Даннинг пьет кофе в одной из переоборудованных конюшен в Grouse Lodge, вспоминая о том времени, что здесь провел Джексон вместе с детьми Принсом Майклом младшим, Пэрис и Бланкетом, а также их няней и учителем. В комплекс входят две звукозаписывающие студии, а также уютный, хотя и скромный дом. Весь комплекс можно снять за 1.500 евро в сутки, однако сейчас из-за кризиса цена снижена до 850 евро в сутки.
Через дорогу от коттеджа расположен прекрасный особняк конца викторианской эпохи Coolatore House, который также сдается в аренду.

Джексон прожил в Grouse Lodge месяц, и еще четыре - в Coolatore House. Какое-то время там также жил Шеймас Хини, а в те выходные, что там побывала автор статьи, особняк сняли 14 полицейских для проведения мальчишника.
"Майкл узнал об этом месте через агента, у него было много агентов," – говорит Даннинг. Когда семья приехала, ворота закрылись, и началась их обычная жизнь: дети учились в одной из маленьких комнат рядом с одной из студий, а после обеда играли с двумя детьми Даннинга. По утрам Джексон сам готовил кашу, а на обед предпочитал курицу-гриль, рыбу и рис. Он ходил на прогулки и ежедневно читал газету The Irush Times.
"Его очень интересовало, что происходит в нашей стране, и расцвет, который переживала страна в то время. Он был преданным читателем The Irish Times, читал ее каждый день от корки до корки".

Пресса пишет, что на момент смерти летом прошлого года Джексон регулярно принимал огромное количество разных лекарств. Однако Даннинг говорит, что он не видел никаких признаков, что такое могло происходить. "Я такого не видел, а он постоянно был здесь, постоянно на глазах. Мы ходили гулять, и он был в хорошей форме. Майкл мог двигаться очень быстро; я никогда не видел, чтобы кто-то так быстро двигался. Он был как балетный танцор".

Персонал Grouse Lodge даже своим семьям не рассказывал о том, кто их нынешний постоялец. Правда, сам Даннинг не выдержал. "Я в итоге рассказал своей маме, - признается он. – И тогда моя мама начала молиться за Майкла. А потом Майкл позвонил своей матери и рассказал ей, что моя мать за него молится. И его мама начала молиться за мою маму, и я пришел к маме и сказал ей: "Мать Майкла Джексона молится за тебя, мама". Моя мама – такая миниатюрная женщина, она живет в Уолкинстауне, и это просто с ума сойти, что мама Майкла Джексона за нее молилась".

Джексон, один из самых узнаваемых людей на планете, иногда покидал пределы поместья, чтобы посмотреть Ирландию, обычно в сопровождении Даннинга. Как такое может быть, что никто в Ирландии его не заметил?

"Иногда замечали, - говорит Даннинг. – Иногда я возил его в Дублин, и мы останавливались на светофоре, и Майкл смотрел в окно – он сидел на переднем сидении рядом со мной, - и люди просто не верили своим глазам. Они впадали в ступор, не зная, чему верить, - это что, правда, Майкл Джексон притормозил рядом со мной на Дейм стрит??"

Разъезжая по округе на машине, они частенько пели хором. "Хотя я ужасный музыкант, я могу сказать, что я играл с Майклом Джексоном, - смеется Даннинг. – Я играл с ним на барабанах. И я пел с Майклом. Мы, бывало, пели в машине. Мы пели эту песню, The Girl Is Mine, которую Майкл записал с Полом Маккартни. Он пел за Пола Маккартни, а я пел за Майкла Джексона".

Одно из мест, куда Даннинг возил Джексона, - расположенный неподалеку Hill of Úisneach, историческое место, которое ассоциируется с ирландскими королями. "Он любил историю и мифы", - говорил Даннинг. Он организовывает в этих местах майский Фестиваль Огней, который, как надеется Даннинг, в конечном итоге подхватит вся Ирландия.

Хотя персонал, соседи и продавцы Роузмаунта – а также маленькие дети Даннинга - никому не рассказывали о том, что в коттедже живет Майкл Джексон, в конечном итоге журналист из США рассказал об этом всем. Некий Билли Буш, племянник Джорджа Буша старшего, двоюродный брат Джорджа Буша младшего и ведущий канала Access Hollywood приехал в Уэстмит, чтобы взять у Джексона интервью. Сразу после съемок он поехал в соседний Мот и рассказал мужчинам, женщинам, детям и даже собакам на улице, где живет Джексон. "Идиот", - грустно говорит Даннинг, но ведь и правда, разве можно было ожидать другого результата?

Джексон вскоре покинул эти места, чтобы посетить похороны иконы соула Джеймса Брауна. Он оставил Даннингу свой телевизор, игрушки, купленные для Принса Майкла младшего, Пэрис и Бланкета, разные шляпы, подписанную доску (все постояльцы подписывают такие дощечки), а также запись в гостевой книге. "Он был очень щедрым человеком", - говорит Даннинг.

Джексон дал свое согласие открыть музей восковых фигур Даннинга летом прошлого года. "Мы рассказали ему про музей. Ему всегда были интересны музеи восковых фигур. Он сказал: "Если я буду в этих краях, я запущу для тебя этот музей". Он должен был быть в Англии, давать концерты на арене О2, и мы собирались поехать туда к нему на концерт. Известие о его кончине стало для нас страшным ударом".

http://community.livejournal.com/foreve … tml#cutid1

Отредактировано Janet (07-04-2010 16:24:13)

+3

102

The Mail on Sunday. “The real manchild behind the mask.”

“Майкл Джексон: человек за маской”

12-го марта 2001 “Воскресная Почта” опубликовала статью Джонатана Марголиса, который провел предыдущую неделю вместе с Майклом во время пребывания Майкла в Англии. Ниже вы найдете полный текст этой статьи.
Телефон зазвонил в два часа ночи. Говорят, что среди ночи хуже неправильно набранного кем-то номера может быть только правильно набранный номер, потому что он неизбежно возвещает о трагедии. Как бы то ни было, в этом случае правильно набранный после полуночи телефонный номер принес самое замечательное предложение, о каком только может мечтать журналист. “Хочешь встретить Майкла Джексона в аэропорту Хитроу и провести с ним эту неделю?” – спросил меня знакомый американский голос. Звонившим был раввин Шмулей Ботек, мой друг, весьма активный деятель, который, в самом неожиданном для шоу-бизнеса сотрудничестве, стал для Майкла Джексона гуру, другом – а на прошлой неделе и партнером в основании детской благотворительной инициативы. Естественно, я принял предложение Шмулея и через несколько часов во второй раз за последние месяцы попал в тот водоворот, который представляет из себя жизнь 42-летнего певца, однажды названного Бобом Гелдофом “самым известным человеком на планете, помоги ему Господь”.
За кулисами одной из самых экстраординарных историй в мире знаменитостей я обнаруживал себя то слушающим Майкла, когда он в своей пижаме делал последние поправки в тексте своей Оксфордской речи; то пытающимся рассмешить его шуткой на заднем сиденье его автомобиля; то наблюдающим, как он делает один из самых эмоциональных телефонных звонков в его жизни по дороге в Западный Лондон.
Майкл Джексон направлялся в Англию, чтобы начать его благотворительную инициативу Heal The Kids, базирующуюся в США, речью в Оксфордском Университете, и чтобы быть шафером на свадьбе экстрасенса Ури Геллера – именно Геллер познакомил Джексона и Шмулея два года назад. Это был напряженный уик-энд для Шмулея. Давно запланированная поездка Майкла в последнюю минуту оказалась под угрозой – сначала он упал с лестницы и сломал две кости в ступне  :( , потом случилась забастовка авиадиспетчеров, и наконец в Нью-Йорке разразилась снежная буря. Так что не только циники сомневались, что певец сможет появиться в Оксфорде. Раввин начинал заметно нервничать. Ему стоило почти года работы убедить Майкла выступить в Оксфорде вопреки мнению, что противоречивая репутация мегазвезды может вызвать недружелюбный прием со стороны оксфордских студентов. Но за несколько минут до того, как позвонить мне, рабби Шмулей получил подтверждение из Америки. Майкл Джексон в гипсе, ему больно, он на костылях, – но все же он вылетает из аэропорта Кеннеди.
В ноябре я провел неделю рядом с Майклом в Нью-Йорке, ради статьи для американского журнала. Теперь Шмулей хотел, чтобы я и далее был свидетелем происходящего и видел вблизи, как Джексон, который в этом месяце становится Специальным Детским Послом в ООН (как повелел его друг Нельсон Мандела), превращается из артиста в серьезную общественную фигуру – как надеются его влиятельные соратники.
Шмулей сделал это своей миссией – убедить мир, что дважды разведенный Майкл может быть необычным человеком во многом, но у него доброе сердце, он в основе своей невинный и невиновный человек, и его желание заставить взрослых быть внимательными к нуждам детей заслуживает того, чтобы быть услышанным.
Итак, мы ехали в аэропорт в такси-малолитражке. Люди Майкла, группа крепких парней, разумеется, уже были на месте. Там были приземистые, молчаливые, бдительные американские охранники и водители, все англичане, имеющие опыт в перевозке знаменитостей в конвоях из “мерседесов” с тонированными стеклами и миниавтобусов. Там даже был фото-граф, который должен был снимать на видео и фото каждый шаг Майкла для его личного архива. Затем прибыла команда сопровождения в путешествии – молодой менеджер Майкла, его пожилой доктор-ливанец, чтобы следить за больной ногой звезды, плюс еще несколько бдительных и крепких мужчин. Обычно здесь бывает также няня детей Майкла, приятная, рассудительная леди средних лет, которая заботится о Принсе и его сестре Пэрис. (Так что армии из 12 нянек, о которых часто сообщается, не существует – няня всего одна.) Дети Майкла (оба от его второй жены, медсестры Дебби Роу) – это пара безупречного поведения, они неиспорченные и удивительно яркие. Их отец в этот раз решил не брать их в дорогу, потому что боялся, что их будут фотографировать, чего он очень боится после того, как сам он в детстве постоянно был преследуемым папарацци.
Пока Майкл и его люди проходили таможню, четыре автомобиля свиты расположились на парковке в аэропорту, там же, где люди высаживаются из своих такси, чтобы лететь куда-нибудь на выходные. К моему изумлению, на лице Майкла была черная шелковая маска – предмет, который я не видел на нем ни разу, ни в личном общении, ни когда мы ездили в Нью-Йорк, ни когда я встретился с ним в Японии несколько лет назад.
Я всегда говорил людям, что маска – это еще один миф, как и история с кислородной камерой, и слухи о том, что Майкл выбрасывает игрушки Принса и Пэрис после одного использования из-за боязни микробов, – я знаю, что и то, и другое неправда. Майкл рассказал мне на обеде в День Благодарения в доме Ботека в Нью-Джерси, что история с кислородной камерой началась с того, что он пошутил в разговоре с фотографом, когда забрался в камеру, которую купил для детского госпиталя, и вылез со словами: “Боже, будь у меня такая, я бы прожил до 150 лет”. Газета The Sun подхватила это, и на свет появился ярлык “Уэко Джеко”, который он ненавидит. :angry:
Физические страдания Майкла были очевидны в Хитроу. Он был подавлен и измучен, ковыляя на костылях и прилагая все усилия, чтобы держаться на ногах. Он был слишком сосредоточен просто на том, чтобы идти, и не смог поздороваться ни с кем, кроме Шмулея. К несчастью для меня, его костыли и вытянутая нога заняли предназначенное мне место в его машине, так что я ехал за его конвоем в лондонский отель Лэйнсборо вместе с 67-летним шофером Стэном, который возит Майкла с тех пор, как певец был еще подростком. Стэн просветил меня на предмет маски на лице. “Это ради фэнов и в основном ради прессы, - сказал он, посмеиваясь. – Эта маска гарантирует появление фотографий в завтрашних газетах. Не забывайте, что Майкл – шоумен”.
Возле черного хода отеля было множество фэнов, десятки их расположились на тротуаре, завернувшись в пластиковые мешки, чтобы увидеть хотя бы мельком своего идола. Когда Майкл устраивался в своем номере, я видел, как его оператор ходит вокруг толпы фэнов, которые плакали и кричали свои послания в объектив. Это было трогательно и вызывало тревогу в то же время. Наверху, в своем номере, Майкл встречался с доктором. Когда он появился, я не был уверен, что он хоть немного помнит, кто я такой. Однако он меня заметил и поприветствовал меня забавным военным салютом. Уж не знаю, узнал ли он меня на самом деле, но он очень убедительно постарался заставить меня думать, что узнал.

Из-за грима Майкла и его тихого, застенчивого поведения он кажется оторванным от действительности и непонимающим, что происходит вокруг него, однако он видит все на 360 градусов и редко что-нибудь пропускает. Конечно, все хотят знать, что на самом деле представляет из себя этот загадочный человек. С моей точки зрения, он похож на ребенка, он забавный, у него щедрая душа, он внимателен к другим, хотя и требователен, и безукоризненно вежлив.

Он также любит посплетничать  :D , чего не ожидаешь, но никогда злонамеренно. У него, например, есть змея в шутку названная Мадонной, :rofl:  – но он всегда заботится о том, чтобы сказать, как высоко он ценит свою соперницу на место суперзвезды номер один. У него высокий голос с отчетливым западным акцентом, и хотя говорит он тихо и задумчиво, смеется он громко и часто, особенно над любой “физической” шуткой. Ему смешно, когда люди наталкиваются на что-нибудь или кидаются тортами. Он терпеть не может даже самые мягкие ругательства, и все время задает вопросы. Слушает он внимательно, смотрит на тебя без всякой подозрительности и тем, что сам говорит немного, подтверждает, что не пропускает ни слова.
Что касается его внешности, не стану притворяться, будто полностью понимаю, почему он придерживается избранного имиджа, но я уверен, это имеет отношение к застенчивости и желанию спрятаться. Вблизи следы пластической хирургии очевидны, и похоже, что сейчас ему приходится справляться с естественным процессом старения. У меня нет причин не верить (и есть некоторые причины верить) в его утверждение, что он страдает от болезни, осветляющей кожу, и я знаю наверняка, что он гордится своим черным происхождением. Он сказал Джеки Онассис, которая помогала ему с его автобиографией “Moonwalk”, что он носил маску, чтобы спрятаться, а кроме того, известно, что его отец, знаменитый своей жесткостью и требовательностью Джозеф Джексон, постоянно говорил ему в детстве, что он отвратительный – довольно-таки страшное наследие. Майкл напоминает мне подростков, страдающих анорексией, которые никогда не довольны тем, что они видят в зеркале, и продолжают пытаться что-то с этим сделать.
Майкл хотел поспать несколько часов, и мы договорились, что увидимся с ним позже, когда Шмулей будет обсуждать с ним несколько вопросов, имеющих отношение к благотворительности. Мне вновь было позволено присутствовать при этом в качестве наблюдателя.
Когда Майкл и его наставник погрузились в обсуждение, в дверь постучали. Майкл спросил, не мог бы я открыть дверь. За ней оказался Маколей Калкин, который был в Лондоне, чтобы играть в пьесе в Вест Энде, а здесь – чтобы побыть с Майклом.
“Здорово, обезьянья башка”, :crazy:  - приветствовал Калкин своего друга. Понимаете ли вы отношение Майкла Джексона к Питеру Пэну или нет, но он искренен в этом и говорит, что ему не очень нравятся взрослые и не нравится быть одним из них – отсюда его дружба с бывшим ребенком-звездой Калкином, которому, как и ему самому, не хватало детства. Мы оставили Майкла и Маколея делать все, что бы они ни делали, а согласно одному таблоиду, это сидеть на кровати и смотреть детские фильмы.
Интересно, что когда дело касается Майкла, люди говорят, что их отталкивают сделанные в начале девяностых годов обвинения (оказавшиеся в конечном итоге беспочвенными и недоказанными) в совращении малолетних и то, что Майкл заключил соглашение на 18 миллионов, чтобы заставить обвинителя замолчать. Когда я указываю на то, что местный окружной прокурор после этого предложил людям выдвигать такие же обвинения и что никто этого не сделал, хотя это обещало немалые деньги, и не удивительно ли это, учитывая, что около 10 тысяч детей в год посещают дом Майкла, Нэверленд, люди начинают объяснять свою неприязнь тем неоспоримым фактом, что он выглядит несколько странно, - но, по-моему, это не такой уж тяжкий грех. Однако, возможно, что я уже слишком хорошо знаю Майкла после того времени, что провел с ним в Нью-Йорке.
Я видел, как он без устали работает над планированием Heal The Kids, которая “будет глобальной кампанией для убеждения взрослых с большей пользой проводить время вместе с их детьми”. Он делал это несмотря на то, что находился под давлением со стороны его звукозаписывающей компании, требующей от него заниматься записью его нового альбома.
Я видел, как он, добиваясь своего, беседует с детскими психологами, банкирами, писателями и важными персонами в обществе, видел его уверенным и непринужденным, когда он звонил посоветоваться с актером Дензелом Вашингтоном и Нельсоном Манделой, которого он попросил присоединиться к руководству Heal The Kids.
(“Я сделаю все, что ты хочешь, Майкл, - сказал Мандела. – Ты знаешь, как я уважаю тебя”.) Я также слышал Майкла на деловых встречах, где проявлялся другой человек – сосредоточенный, умеющий считать, имеющий деловую смекалку и воображение. У него множество планов на будущее, от приобретения собственности до смелых предприятий в издательстве и в индустрии развлечений.
И я был свидетелем того, до какой степени Джексон на самом деле предан детям. Старшая дочь Шмулея, Мушки, со слезами пожаловалась Майклу во время одного из его частых визитов в дом Ботеков, что в школе ее терроризирует один мальчик. Майкл пообещал, что проведет мирную конференцию, под его собственным руководством, куда пригласит родителей этого мальчика, чтобы уладить это дело. И это не было только обещанием. Целую неделю Майкл звонил Шмулею и Мушки каждый день, чтобы узнать, как проходит подготовка к этой встрече на высшем уровне. Когда же настал день встречи, Майкл обнаружил, что он совпал с его фотосессией для обложки нового альбома. И вместо того, чтобы перенести встречу, он начал фотосессию в пять утра, чтобы успеть всё. :cool:  :love:  Увы, мальчик и его родители на конференцию не приехали.

Шмулей также рассказал мне – после того, как записал сотни часов интервью с Майклом для книги, которую они пишут вместе, - о страданиях Майкла из-за убийства Джеми Балджера в Мерсисайде. Майкл удивил свою оксфордскую аудиторию в прошлый вторник, упомянув об этом убийстве. Это упоминание было пропущено некоторыми мимо ушей как попытка придать яркую краску этой части выступления, но в действительности беспокойство Майкла об этой истории восходит еще к его первому браку с Лизой Мари Пресли, дочерью Элвиса. Они поругались во время путешествия в Лондон, споря о Джеми Балджере, когда Майкл возмутил свою жену, сказав, что он не только очень переживает за Джеми и его родителей, но и беспокоится за убийц Джеми, поскольку уверен, что у них было несчастное детство, - как и было на самом деле.
Майкл принципиально отказывается верить, что какой-нибудь ребенок может быть изначально злым. И даже прошлой осенью Майкл вновь спрашивал, что случилось с убийцами Джеми, и говорил о том, как бы он хотел написать им письмо, но не может и мечтать об этом, потому что его слава даст им повод чувствовать себя героями, а он знает, что это неприемлемо.
По словам Шмулея, Майкл был подавлен, когда понял, что его звездный статус иногда может быть помехой его миссии помогать детям.

Я вновь присоединился к Майклу во вторник днем, в его номере, где он бегло просматривал свою оксфордскую речь, над которой он работал вместе со Шмулеем целую неделю. Из-за больной ноги Майкла они уже выбились из графика. Майкл настаивал на том, чтобы произносить свою речь стоя, и даже читал ее здесь так же, стоя, в своей полосатой серой пижаме с Микки Маусом на нагрудном кармане. Его сосредоточенность и внимание к деталям замечательны. Главным моментом речи был тот, где Майкл прощает своего отца. Там была строчка, где он рассказывал, что если “Джексон 5” выступали потрясающе, то Джозеф говорил, что они выступили хорошо, а если они выступали хорошо, то он говорил, что это было паршиво. “Знаете, - сказал Майкл. – Я не прав здесь. Он никогда не говорил, что это было паршиво, он просто не говорил ничего. Нужно быть честным”. Он умолк и некоторое время сидел, держа в руках тюльпан из вазы, погруженный в собственные мысли. Он изменил эту строчку, и это бесцветное “ничего” было тем самым словом, на котором он сорвался и плакал почти минуту. :(  Некоторые подумали, что это напоказ, но я уверен, что это было совершенно искренне, и большинство оксфордских студентов вокруг меня тоже. Пока Майкл одевался и вновь встречался со своим врачом, часы продолжали убегать прочь, а я осматривал его номер. Повсюду были результаты похода Майкла по магазинам, где он оставил, как говорят, 2000 фунтов стерлингов. Майкл делал покупки в компании Маколея Калкина и хорошенькой блондинки, двадцатилетней студентки, дочери его друзей в Лондоне, которую Майкл знает с тех пор, как она была еще маленькой.
По всему номеру были разбросаны разные детские фильмы на DVD, видеоколлекция “Дикая природа с Дэвидом Аттенборо” и десятки CD, включая альбом The Beatles “1”, правами на который Майкл, естественно, обладает, и покупая его, платит сам себе. Мне пришло в голову, что неправильно думать, будто Майклу нравится общаться только с детьми, как это часто говорят. Ему нравится, когда вокруг него люди лет двадцати, которых он знает с самого их детства – и может, следовательно, им доверять, как этой милой студентке.
Прежде чем мы отправились, Майкл набрал себе фруктов на дорогу до Оксфорда (два яблока, банан, две сливы и апельсин) и лихорадочно запрыгал на костылях по номеру в поисках чего-нибудь для чтения, собрав стопку солидных журналов плюс копию каталога Королевской Академии, посвященного проходящей сейчас выставке “Гении Рима. 1592 - 1623” – подарок его подруги студентки. Мы забрались в машину вместе с менеджером, доктором, телохранителем и Шмулеем за час до того, как нам следовало быть на обеде в Оксфорде. Майкл держал книгу по искусству у себя на коленях, сидя на заднем сиденье вместе со мной и доктором, и говорил о живописи Ренессанса. Он объяснил, что Дайана Росс научила его многому о живописи, но что и его отец был также талантливым художником.
Именно рабби Шмулей предложил Майклу, когда мы проезжали по Кромвелл-Роад, позвонить его отцу в Лас-Вегас. “Ты выступаешь с речью, в которой прощаешь его. Я думаю, время пришло, Майкл”.
Майкл молча обдумывал эту идею всю дорогу до Хаммерсмита, а затем вдруг попросил чей-нибудь мобильный телефон и набрал номер. “Джозеф, - сказал он, пока мы ползли по Лондону в час пик. – Это я, Майкл. Я в Лондоне. Я в порядке, я сломал ногу и она сильно болит, но я просто хочу, чтобы ты знал, что я сейчас по дороге в Оксфордский Университет, чтобы произнести речь, и ты в ней упомянут… нет, нет, не беспокойся, очень положительно… конечно… как у тебя дела? Да… да, конечно, я буду. Я люблю тебя, папа, пока”. После того, как он сказал это, он долго смотрел в окно. “Знаете, - сказал он всем нам с улыбкой, - я произнес это впервые в жизни. Я не могу в это поверить”. Шмулей крепко обнял и поздравил его. И Майкл продолжил читать.
Это была удачная поездка, несмотря на пробки. Майкл пожаловался, что музыка, которую выбрал его менеджер для поездки, играет слишком громко. В какой-то момент на дороге М40 мы все молчали, и я сказал одну из тех шуток, которых лучше бы не говорить. “Скучновато становится, - сказал я. – Думаю, нам надо спеть песню. Здесь кто-нибудь умеет петь?”
Вообще-то подшучивать над знаменитостями не слишком умно, но атмосфера была настолько радостная и взволнованная, что я не смог удержаться. К моему удовольствию, Майкл имел щедрость громко засмеяться.
Мы всё больше опаздывали, и Майкл начал паниковать. Он хотел позвонить всем, кому доставил хлопоты своим опозданием. Зная, что звезды могут вообще не думать о таких вещах, трудно не удивиться его внимательности к людям.
Речь Майкла была невероятной. Мы знаем, что студенты, газеты и телевидение были потрясены ею, но мне была интересна реакция Тревора Битти, рекламного гуру, который тоже был в переполненном дискуссионном зале, оформленном в викторианском стиле, с бюстами британских премьер-министров Асквита и Гладстона. Битти является, вероятно, самым прославленным в Британии мастером рекламы, недавно он снимал ролики для ЮНИСЕФ с Манделой и работал с самыми разными людьми, от Мухаммеда Али до Тони Блэра, чью телерекламу для следующих выборов он как раз только что закончил снимать. Другими словами, Битти знает многое о том, как представлять людей публике. “Увиденное мною сегодня, подтверждает то, во что я всегда верил относительно Майкла, - сказал он. – Все эти теории о том, что он старается стать белым, упускают самое главное. Я уверен, для него важнее всего не быть таким, как его отец, и сегодня он избавился от призрака Джозефа и может начать все заново. Вот почему мне грустно, что до сих пор все были зациклены на таких вещах, как его внешность и его эксцентричность, и не обращали внимания на то, что творится у него в душе. Он выступил великолепно, с очевидной искренностью. Я восхищаюсь этим человеком как никогда.”

Мы отправились на потрясающий, блистательный поздний обед на Бленхейм Палас, где я с изумлением наблюдал Ричарда Гранта, который сам звезда Голливуда, мучающегося тем, как ему подойти к Майклу: “То есть, как это обычно делают? Надо притвориться, что знаешь его, сказать “привет” и представиться, я просто не знаю”. А на следующий день была роскошная свадьба Геллера. Майкл снова опоздал (вновь неприятности с его ногой, увеличенные тем, что он поскользнулся – верите или нет – в магазинчике рыбных чипсов в Мэрилебоне).
Люди очень жалели, что его нет, особенно из-за жены Ури, Ханны, но потом Майклу пришлось также отменить перелет на вертолете из усадьбы Геллера в гости к Джорджу Харрисону. С Харрисоном, сказал мне Майкл, он наиболее близок из “битлов”.
Моя 11-летняя дочь поздоровалась с Майклом за руку и потом заявила, что он “совсем не такой страшный, как на фотографиях, на самом деле очень неплохо выглядит”.

Меня попросили станцевать под свадебным пологом вместе с Ури, Шмулеем и Дэвидом Блэйном, американским фокусником – а певец и танцор номер один в мире, Майкл Джексон, сидел в кресле в трех футах от нас и хлопал в ладоши. Заметив мои бегемотоподобные попытки попасть в ритм, Король Поп-Музыки подмигнул мне. Я не жду, что со мной подпишут контракт на съемки в его новом видеоклипе в ближайшее время. С другой стороны, он казался счастливым, как будто с его плеч был снят какой-то груз.

Автор: Джонатан Марголис.
отсюда http://forum.exler.ru/index.php?showtop … mp;st=2250

Отредактировано СветочеГ (07-04-2010 17:07:54)

+11

103

businka0 написал(а):

Я хочу сбросить с плеч груз моего прошлого, и я хочу быть свободным, чтобы войти в новые отношения со своим отцом на всю оставшуюся жизнь, без препятствий со стороны злых духов моего прошлого.

хорошая речь.
надеюсь у него получилось избавиться
от духов прошлого...

+2

104

Интервью фотографа немецкого молодежного журнала ''BRAVO''.

Интервью журнала «M-files» (№3, декабрь 2004)

http://s54.radikal.ru/i144/1004/59/970445eeeb82t.jpg http://s003.radikal.ru/i203/1004/4f/1b3f54348a5ft.jpg http://s55.radikal.ru/i147/1004/b2/173933e8ca7dt.jpg http://s04.radikal.ru/i177/1004/58/c4d671e4c8d9t.jpg http://s04.radikal.ru/i177/1004/d6/a5b83df952e0t.jpg http://s42.radikal.ru/i096/1004/ae/d7ac89ec31d6t.jpg
http://s59.radikal.ru/i166/1004/75/23a4da0fc9fft.jpg http://s56.radikal.ru/i152/1004/a0/d7f7e40675bat.jpg http://s003.radikal.ru/i201/1004/4a/49305f38b74ft.jpg http://s52.radikal.ru/i136/1004/3b/bf841122d5dbt.jpg http://i045.radikal.ru/1004/69/31baed421a39t.jpg http://s54.radikal.ru/i146/1004/ad/036251ce2d46t.jpg
http://i055.radikal.ru/1004/91/06d83dc7084at.jpg http://s53.radikal.ru/i142/1004/f3/2aa422141ecdt.jpg http://s51.radikal.ru/i131/1004/1d/d140ef978cd3t.jpg http://s002.radikal.ru/i200/1004/d2/1581e04f453ft.jpg http://s48.radikal.ru/i122/1004/39/4e7e8a93b661t.jpg http://i081.radikal.ru/1004/be/f04bdd8cad63t.jpg
M-files: Можешь ли ты назвать себя поклонником Майкла Джексона?

A.Г.: Фанатом Майкла Джексона я стал в 1980, с песни «Don`t Stopp till you get enough», так что я уже был фанатом, прежде чем увидел его в первый раз.

M-files: Когда это случилось?

A.Г.: Во время турне «Bad» в 1988 я посетил мой первый концерт. До этого он не приезжал сюда много лет, но я никогда не забуду тур «Bad»-88. Я тогда был еще совсем новичком в «Bravo», и турне как раз началось. Забавно получилось – я как раз вовремя вернулся из Вестерланда, где я брал интервью у «Ärzte» (немецкая группа – прим. Crista), чтобы попасть на концерт.

M-files: Когда ты впервые лично встретился с Майклом?

A.Г.: Впервые лицом к лицу я видел его в Мюнхене, во время тура «Dangerous» в 1992 году, совсем недолго. Тогда после концерта устроили вечеринку неподалеку от Олимпийского стадиона, ведь это было все-таки начало мирового турне. Стою я около мотороллеров, и вдруг мне показалось, у меня что-то не то со зрением: рядом со мной стоит Майкл Джексон. Я только и смог сказать: «Oh, it`s great that you`re here». Никто не ожидал, что он придет на эту вечеринку. И он отвечает:«Oh, thank you very much, thank you», и потом он пошел к мотороллерам, тогда я, конечно, тоже решил еще разок проехаться. Мы столкнулись, и Майкл засмеялся.
После я думал, что второго раза наверняка не будет, да и кто мог бы этого ожидать? Я был очень благодарен, что я смог стать первым за все эти годы репортером BRAVO, который пришел к нему и вручил Otto, это была вершина моей карьеры на тот момент, и мы сделали из этого главную историю номера. Вообще-то каждый последующий Otto он забирал лично. У нас тогда сложились прекрасные отношения. Еще мне постоянно приходилось переводить ему статьи. У меня всегда с собой был номер BRAVO, и ему хотелось знать, о чем там речь. Я переводил ему предложение за предложением, и он всегда был в полном восторге. Также он часто просил, чтобы мы посылали ему фото. Ему нравилась то одно, то другое. Позже мы всегда собирали для него посылку с фотографиями. Таким образом, между нами развились доверительные отношения.

M-files: А как повела себя победительница?

A.Г.: Во время нашей встречи с Майклом она была относительно спокойна. Но вот заиграло вступление, и когда Майкл вышел на сцену, она расплакалась. Не смогла справиться со своими чувствами. Только что мы с ним фотографировались, а теперь он на сцене, в окружении 50 тысяч орущих фанатов. Такие эмоции, это было круто! Что-то подобное происходило и во время других встреч.

M-files: Сколько раз ты встречался с ним?

A.Г.: В целом я встречался с Майклом Джексоном 12 или 13 раз. Смею предполагать, чаще, чем любой другой журналист. Это просто необыкновенная история.

M-files: И какой была следующая встреча?

A.Г.: В следующий раз мы встретились через год в августе 1994 в Будапеште, где он снимал рекламный ролик для HIstory, я был в непосредственной близости от всего этого. Потом мы сфотографировались вместе в его фургончике, фото получилось обалденное. В свободный от съемок день мы ездили в детскую больницу. Майкл организовал огромный грузовик с игрушками от Toys R Us, американской фирмы, мы отнесли их в больницу, я помогал тащить. Затем они с Лайзой-Марией ходили из палаты в палату, он дарил детям игрушки и пытался с ними общаться. Так что это было не просто: «Вот тебе игрушка и до свиданья!», он действительно проводил с ними время.

M-files: Были ли другие моменты, когда ты мог наблюдать его внимание к детям?

A.Г.: Тогда, в течение турне HIstory, я находился в Румынии, и там был вместе с ним в детской больнице, где лежали больные СПИДом дети. Там я видел, как он целый час сидел с детьми на полу и играл и ними, без маски. Он обнимал их, позволял им засовывать себе в рот конфеты, не боялся прикасаться к ним. Другие звезды лежат возле бассейна, пьют шампанское и имеют своих группи. Сразу видно, на что он на самом деле готов пойти ради детей и что он делает это от чистого сердца.

M-files: Ты присутствовал на съемках «They don`t care about us», о которых потом делал эксклюзивный материал для BRAVO. Как все проходило?

A.Г.: Мы были в Салвадоре де Байя (Salvador de Bahia), далее полетели на самолете Майкла в Рио, и были там, в трущобах Рио, Донна Марта, на холмах. Я также смог встретиться с ним там в перерывах между съемками, но фотографировать было нельзя. А это было бы божественное зрелище, сверху видно эту гору и море, чудесный вид. Там Майкл и выступал. Над нами крутились 3 вертолета, они снимали нас сверху, ужасно шумели, песню из колонок было едва слышно.
Когда мне разрешили пройти к Майклу, Карен Фей как раз наносили ему новый макияж, я сказал «Hi, Michael!». «Hi!» – и он забрал у нее губку для макияжа, мазнул меня ей через все лицо, чуть не умер от смеха, и после обнял меня, ну это типично для него – он такой дружелюбный. Потом он сказал: «Wow, you came here all the way from Germany just to see me?». И все, что ты можешь подумать: «что означает ТОЛЬКО чтобы тебя увидеть?». «Wow, I appreciate it , thank you so much», просто невероятно, он на самом деле не мог поверить, что мы проделали весь это долгий путь. И сейчас я, конечно, был немного разочарован, потому что не мог сделать ни одной фотографии. Но так как именно эти фото все еще имели большое значение, мы потом все-таки сделали один снимок в гостинице Rio Palace Hotel на балконе, в полчетвертого пополудни. После этого погода испортилась, и 3 дня подряд шел дождь – слава Б-гу, съемки уже закончились. И мы очень торопились, ведь наш самолет улетал уже в полшестого. Мы полчаса ждали около номера и все время думали: «Нам надо срочно выезжать», такси уже ждало с заведенным мотором, и вот нам сказали: «Ok, now!»

M-files: В тот день, когда проходило шоу «Wetten, dass…?», в Дюшбурге (Duisburg), в 1995 году, ты вручал ему Otto, и он еще пригласил тебя и победительницу конкурса BRAVO в парк развлечений Phantasialand…

A.Г.: Это случилось на следующий день после «Wetten, dass…?», в воскресенье, в начале ноября 95 года. Перед отелем находились фанаты, они стали нас преследовать. Мы образовали небольшой конвой из пяти или шести машин, и фанаты так подрезали нас на автобане, что чуть было не дошло до аварии. Мы тогда что было сил, на полной скорости рванули вперед по автобану. Phantasialand вообще-то была закрыта на зиму, но для Майкла парк открыли. Мы провели там 4 или 5 часов, катались на американских горках, заезжали в «комнату страха». Мы ехали вместе с ним и несколькими детьми, и было понятно, что ему понравилось.

M-files: Какая из ваших встреч твоя самая любимая?

A.Г.: Наверно, на съемках «Scream», потому что это было самое дорогое видео в истории, и я был едиственным журналистом, допущенным на съемочную площадку. В мае 95 я вылетел в Лос-Анжелес и потом отправился в Universal Studios. Мне сказали: «Алекс, приходи пожалуйста в 14.00 к пятому павильону». Эти павильоны назывались Soundstage, такие огромные павильоны, у Майкла их было 5. Съемки продолжались 14 дней. Мне разрешали заглядывать в разные павильоны, и я видел сцену, где стояли гитары, и где была возведена белая галерея. Огромные затраты, которые сложно себе представить, но ведь он хотел «вернуться» с этим клипом. В это же время Эдди Мерфи снимал на Universal Studios фильм «Чокнутый профессор», и в фильме есть дискотека, которая называется «The Scream», это такой небольшой знак внимания, оказанный инсайдерам, потому что их просто снимали одновременно. Ну, я пришел к 14.00 и сидел рядом с Бобом Джонсом. Мы прождали много часов. Потом к нам вдруг заглянули Джимми Джэм и Терри Льюис, продюсеры, я с ними познакомился. В 19.00 пришел Майкл. Но он сразу же исчез в своем трейлере и звонил оттуда боссу Sony в Нью-Йорк, решал какие-то деловые вопросы. Потом подошла Джанет. Майкл наконец вышел из трейлера в своей футболке с шипами и направился на площадку. Съемки начались, и мне еще раз разрешили пройти в павильон, во время той сцены, где Майкл стоит между двумя летающими гитарами. В перерыве он меня заметил и сказал «Hi, Alex!». Я подумал, что сейчас просто умру на месте, ведь то, что он еще и имя мое знает, это ненормально. После съемок, в полчетвертого ночи, мы сфотографировались вместе. Майкл был в отличной форме.

M-files: Когда ты встречался с Майклом, ты заметил разницу, как он ведет себя на работе и вне ее?

A.Г.: Конечно. Ведь многие думают, что Майкл как марионетка и менеджеры командуют ему: «Встань сюда, делай то, одень это». Майкл Джексон распоряжается всем сам. Он точно знает, какого результата хочет добиться. И когда он выступал на «Wetten, dass…?», именно он определял, как должно быть установлено освещение. Во всем, что касается фотосессий, видеосъемок, костюмов, он абсолютно профессионален, все это идет от него.

M-files: Когда ты встречался с Майклом в последний раз?

A.Г.: В последний раз я встречал Майкла Джексона в Каннах в 1997 году, на премьере «Ghosts». Сперва мы все были в кино на премьере, и потом в Carlton Hotel, около 2 или полтретьего ночи.

M-files: Всегда ли он радовался своим Otto?

A.Г.: Да, даже серебряному, хотя у Марселя Абрама и были некоторые сомнения. Это удивительно, как он снова и снова может радоваться таким вещам, и так искренне! Если хоть немного разбираешься в людях, то видно, радуется ли человек от всего сердца или просто делает вид. А я встречал много, очень много звезд калибром помельче, но намного более заносчивых. В этом сразу видно истинное величие Майкла Джексона.

M-files: Когда в 1993 году раздались обвинения в растлении малолетних, BRAVO организовало широкомаштабную кампанию, собирало письма в поддержку Майкла. Почти 50 тысяч писем и подарков было потом передано в MJJ Productions. Как отреагировал на это Майкл?

A.Г.: Он написал письмо нашим читателям. Вернее, это была Ки, т.е. Ким, секретарша. Я полагаю, она печатала, а Майкл Джексон диктовал. Автограф, разумеется, был его. Письмо потом напечатали в BRAVO.

M-files: Ты довольно часто брал интервью и у Джанет. Она очень похожа на Майкла?

A.Г.: Очень. Она тоже застенчивая, но более уверена в себе. Она такая же милая, как он, так же смеется, как он. Ты 100% сразу заметишь, что они брат с сестрой. Она похожа на него больше всех остальных.
Я спрашивал её, хочет ли она иметь детей, раз она сейчас вместе с Джермейном Дюпри. Она сказала, что еще не думала об этом, но детей она любит, например своих племянников, и малышей Майкла тоже. Недавно она приглашала весь клан Джексонов к себе на виллу в Малибу. А дом не очень большой, и ей пришлось даже вытащить стол в сад, освободить место внутри, чтобы все поместились. Майкл и все остальные там были.

M-files: Джанет тоже в последнее время страдает от негативного отношения прессы...

A.Г.: В интервью Джанет рассказала мне, что-то, что Джастин сорвет с неё одежду – разумеется, это было запланировано, но под одеждой был лифчик, и он съехал. Пока Джастин избавлял ее от одежды, он задел пальцем пирсинг. Ей показалось, как будто ей оторвали сосок. После выступления пришлось ехать в больницу, боль была адской, а это уж точно не было запланировано! Она до сих пор не понимает, зачем было устраивать такой цирк вокруг этой ошибки.

M-files: Раз уж мы заговорили об ошибках...Какое событие, по твоему мнению, было самым плохим в карьере Майкла?

A.Г.: Для меня самым ужасным стало, когда в декабре 1995 года не состоялся концерт «One night only» в Нью-Йорке, потому что Майкл упал в обморок. Я как раз приземлился в Нью-Йорке, взял такси, а по радио говорят: «Michael Jackson is collabsed, he is in hospital». Я подумал: «Боже мой, да что же там произошло?». Вечером мы встретились с Бобом Джонсон и он сказал: «Все образуется, получит пару уколов и все». Но тогда мы еще не знали, в какое опасное положение он попал, что из-за стресса и запущенной ангины он полностью обессилел. Я потом видел список гостей на этот концерт, в первом ряду сидели бы Барбара Стрейзанд, Уитни Хьюстон, Джанет, все звезды. Концерт стал бы мегасобытием. 60 миллионов зрителей собирались смотреть по HBO эту программу. Концерт показали бы по всему миру. Марсель Марсо, мим, участвовал в этом, пригласили оркестр, и тогда бы Майкд без всех этих спецэффектов, которые у него на сцене, без трюков a la Дэвид Копперфильд делал бы свое дело – только он, просто одетый, в белой рубашке и черных брюках. Все были бы в восторге. И концерт так никогда и не повторили. Возникли проблемы с правами. HBO хотело транслировать какой-нибудь концерт HIstory Tour, но это было бы не то же самое. Тот уютный театр с обитыми красным бархатом креслами, отделанный позолотой, это было бы лучше всего.

M-files: А почему бы ему не поучаствовать хотя бы в MTV Unplugged?

A.Г.: Он не хочет этого делать, потому что уже слишком многие делали это до него. Он всегда хочет делать что-то ни с чем не сравнимое, и мне это кажется правильным, ведь он особенный артист, который всегда устанавливает новые стандарты.

M-files: Майкла Джексона знает весь мир. Есть ли что-нибудь, что мир еще не знает о нем?

A.Г.: Люди не знают очень многого о Майкле Джексоне. Что он пишет песни, что он умеет играть на гитаре, что он очень хорошо играет на пианино – он может сыграть Чайковского и Шопена. Но он не решается сделать это на публике. Я часто говорил ему: «Пожалуйста, сыграй как-нибудь на сцене на пианино». А он сказал: «Я не думаю, что я достаточно хорош, я стесняюсь. Это было бы как-то невежливо по отношению к профессиональным пианистам, если я стану играть». Так он думает, он очень требователен.
Я однажды видел, как он репетировал и во время танца, без наколенников, падал на колени, да так, что стер их. Это просто невероятно, как он работает над собой! Он предъявляет очень высокие требования к себе, но фанатам это нравиться.
Этот человек очень хорошо разбирается в истории, интересуется ей, читает книги по истории. Никто никогда бы и не подумал. Все думают, что он живет в другом мире, а это неправда. Он очень внимательный, всегда в курсе событий, хочет обо всем знать. Он и про статьи в BRAVO всегда спрашивал, о чем они, и тогда я садился рядом и переводил ему предложение за предложением. У людей сложилось совершенно неправильное представление о Майкле Джексоне.

M-files: Жаль, что из-за заниженной самооценки или по другим причинам он не демонстрирует многие свои способности...

A.Г.: Я могу рассказать одну интересную историю на эту тему. Перед концертом Pavarotti&Friends мы вылетели в Модену (Италия), где он должен был петь вместе с Паваротти. Мы приехали в гостиницу, где он должен был остановиться, и вдруг нам позвонили и сообщили, что у Майкла заболел сын, и Майкл все-таки не приедет. Вскоре после этого состоялся концерт MJ& Friends, и тогда уже Паваротти не появился. Под девизом: «Если он не приехал ко мне, я к нему тоже не поеду». Тогда говорили, что Майкл испугался бы петь с Паваротти. Это снова недостаток уверенности в себе, потому что Паваротти, конечно, великий тенор, и Майкл испытывает огромное уважение к таким певцам, хотя он и сам очень хороший певец.

M-files: Почему BRAVO перестало регулярно сообщать о Майкле Джексоне, как раньше?

A.Г.: Меня то и дело спрашивают, почему BRAVO больше не пишет об MJ. Причина проста. После 1997 года многое изменилось, ведь Марсель Аврам попал в тюрьму, и менеджмент сменился. На смену ему пришли люди, которые хотели лишь поднажиться на Майкле. Началось с того, что во время выхода «Invincible» мы может и хотели бы что-нибудь о нем опубликовать, но тогда не было никаких фотографий. Я подумал, что мы получим возможность поприсутствовать на съемках «You rock my world», как раньше. Но его уже снимали в обстановке строжайшей секретности, фотографий снова не было. Даже постер нельзя было напечатать. Материала просто не существовало, со временем пришло новое поколение читателей BRAVO, поклонников Джастина Тимберлейка и Ашера, наследников Майкла – он ведь для них пример для подражания. А Майклу-то тем временем исполнилось 46, сегодняшним читателям по 13 и они не застали времена его триумфа – Thriller, Bad, Dangerous, HIStory. В то же время по MTV и по радио Майкла крутят реже, его присутствие как артиста не ощущается так сильно, как раньше. Если сегодня показать детям видео «Thriller» и сказать, что это долгие годы устанавливало критерии для видеоиндустрии, они со смеху умрут, потому что привыкли совсем к другим вещам. Ну и еще негативные сообщения в прессе.
Я тогда соображал, как нам снова заполучить Майкла в BRAVO, и после этого провел опрос: «Остается ли Майкл Королем Поп-музыки?». Выяснилось, что 83% считают, что он все еще Король. А потом нам снова элементарно не хватало фотографий. Боб Джонс тем временем тоже за бортом, и в этом вся проблема, потому что связывались мы всегда через него. Он знал Майкла еще с конца 60х годов и был для него как отец. Было бы прекрасно, если б Майкл снова появился с классным альбомом, когда окончится процесс, а лучше всего – еще раз поехал бы в турне. Мне бы очень этого хотелось.

M-files: Что именно в личности Майкла наиболее тебя впечатляет?

A.Г.: Во-первых – его творческий потенциал, артистический талант, и с недавнего времени выносливость, способность выстоять. Многие артисты наверняка уже давным-давно бы сдались, если бы им пришлось пережить все то, что пережил он. Очень трудно бороться со СМИ, а он ведет войну против бульварной прессы, таблоидов, и это достойно восхищения. Ну и, конечно, его внимание к детям.

M-files: Есть ли в Майкле что-то такое, что ты мог бы покритиковать?

A.Г.: Фонды Heal the world и Heal the kids собрали много денег, построили на них больницы в Боснии, а также провели другие благотворительные акции. Это так никогда и не задокументировали, не было сделано фотографий закладки первого камня в фундамент больницы. Паблисити необходимо, люди должны были узнать об этом, ведь в наши дни это обычная практика. В этом отношении он слишком сдержан. И еще не очень хорошо, что он занимается сразу многими проэктами.
Он хотел построить в Польше и Южной Африке парки развлечений наподобие Neverland, так и не построил. Он должен был не на этом сосредоточить свое внимание, а на музыке или фильмах.

M-files: Рассказывал ли Майкл тебе когда-нибудь о своих планах?

A.Г.: Да, иногда даже спрашивал, как мне та или иная идея.

M-files: Ты наверняка познакомился со многими людьми из окружения Майкла. Как ты воспринимал их отношение к Майклу?

A.Г.: Ну, отчасти его охранник Уэйн Наджин (Wayne Nagin) оказывал довольно негативное влияние на Майкла. В Праге мы были в номере Майкла, перед отелем – тысячи фанатов, Майкл все порывался подойти и помахать им. И Уэйн говорил: «Michael, don`t do it! Stay here!» А если кто-то хотел приблизиться к Майклу или заговорить с ним, он бросал такие злые взгляды, в них так и читалось: «Не подходите к нему слишком близко!». Уэйна сейчас тоже уволили. Мне казалось, что Майкл немного боялся его.

M-files: Как Майкл относиться к своим поклонникам?

A.Г.: Опираясь на мои впечатления, могу сказать, что Майкл очень любит своих поклонников и очень благодарен им за поддержку в трудное для него время. Он очень это ценит. Они имеют для него большое значение, он делает для них, что может, но в данный момент у него, конечно, другие заботы.

M-files: Можешь ли ты себе представить, после вашего тесного сотрудничества, что в тех обвинениях есть хоть доля правды?

A.Г.: Он относиться к детям с огромной любовью. Никогда я не замечал даже намека на секс в его отношении к ним. Один раз в газете «Bild» была фотография и подпись под ней – «Майкл Джексон с маленьким мальчиком на коленях». А это была девочка с короткой стрижкой. В другой раз было – «Сестра Майкла Джермейн скорбит». Хватит об этом…
Все, что произошло с ним в последнее время, очень печально. В этом скандале о совращении малолетних до сегодняшнего дня не было найдено не одного доказательства, что он на самом деле это сделал. Ни одного доказательства! И, несмотря на это, все заранее признали его виновным. Но самое плохое то, что он сам предлагает поводы для критики. Он не женат как все, ходят слухи о происхождении его детей, вот в чем его проблема. После этого скандала менеджеры советовали ему ограничить общение с детьми. Но он тогда сказал: «Нет, я не делаю ничего плохого. Если я сейчас прекращу, люди будут думать, что я все же сделал что-то нехорошее, а мне не в чем себя обвинить». Но, конечно, вся эта история подпортила его имидж, и наверняка стоила ему нескольких фанатов. Сегодня, к сожалению, когда говорят о нем, чаще упоминают эти вещи, а не музыку или шоу.

M-files: Если бы тебе представилась возможность еще раз взять в него интервью, что бы ты хотел спросить?

A.Г.: Сначала бы я его спросил, как у него получается выстоять в такие тяжелые для него времена, откуда он берет силы. Еще я бы спросил, что он сейчас делает, собирается ли начинать новые проэкты, занимается ли он только своими детьми или у него есть какие-то новые хобби, с какими людьми он встречается, и какие идеи у него есть на будущее. И конечно, самый главный вопрос – запишет ли он новую пластинку и поедет ли еще раз в турне, чего я лично очень хотел бы.

M-files: Каково твое отношение к Майклу сейчас?

A.Г.: Я первый, кто всегда его защищал. Когда ты говоришь с нефанатами о Майкле Джексоне, всегда обсуждаются очень странные вещи – что он ненормальный, его нос, все такое. Но никто не говорит об артисте Майкле Джексоне и о том, чего он достиг. Все черные артисты, самые великие, кто бы это ни был – Пи Дидди, Ашер, Др.Дре, Тупак Шакур, или даже Бритни Спирс, Алиша Киз, Кристина Агилера, Мэри Дж. Бладж, все суперзвезды – поклонники Майкла Джексона. Без Майкла Джексона они вообще не начали бы этим заниматься. Это он в 80-е распахнул дверь для всех черных артистов. Этого уже никто не помнит. А для меня он по-прежнему самая большая звезда в мире! Нет звезды, более знаменитой, чем Майкл Джексон. Он такой же знаменитый, как Сoca Cola. И нет никого, обладающего таким притяжением. Когда он где-то появляется, даже нефанаты очарованы им. В Монако, в Hotel de Paris было несколько 80летних старушек, которые уж точно не являлись фанатками MJ, но они смотрели на него во все глаза, как будто увидели 8-е чудо света. У него такая аура и харизма, и несомненно это они вкупе с его талантом стали причиной того, что он столького достиг. Для меня он и впредь остается одной из самых великих звезд!

M-files: Что бы ты хотел сказать Майклу?

A.Г.: Держись!

Права на статью – у команды журнала «M-files», перевод сделан с их разрешения, сайт журнала – wwwm-files.net
Перевод – Crista.

+2

105

http://community.livejournal.com/mj_ru/101512.html

20 лет с Майклом Джексоном.  Майкл с Молли Мелдрамом.

Комментарий автора перевода, Morinen:
Продолжаю потихоньку делать субтитры к интервью и в этот раз предлагаю вам три интервью Майкла с Молли Мелдрамом. Очень необычно, наверное, было следить за взрослением Майкла так: наблюдая издалека и изредка получая возможность пообщаться.

Молли Мелдрам — это известный австралийский музыкальный критик. В Австралии он главный ответственный за тему Майкла Джексона (а, скорее всего, и за всю поп-музыку вообще). Молли общался с Майклом на протяжении почти всей жизни и несколько раз брал у него интервью. На YouTube я нашла три, сделанные с перерывом примерно в десять лет. Решила выложить их все вместе, потому что интересно посмотреть, как оба человека меняются на протяжении двух десятилетий. Вернее, как меняется Молли vs. как меняется Майкл. Обратите внимание не только на внешность, но и на манеру держаться, говорить.

Нью-Йорк, 1977 год.
Майкл Джексон: Интервью у Молли Мелдрама, 1977
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Q7kc0lwVwgU  [/youtube]
Молли недавно делился воспоминаниями http://www.youtube.com/watch?v=RdNVCtVCAE4 об этом интервью: "Я связался с CBS (которые тогда называлсь Epic) и попросил организовать интервью с Майклом Джексоном в то время, когда он в Нью-Йорке снимался в фильме The Wiz. Мне ответили, что вряд ли это получится: он здесь без Джексонов, и у него сейчас есть другие важные дела. Но, тем не менее, они согласились. В Нью-Йорке в тот день было очень-очень холодно. Это было мое последнее интервью, уже около шести вечера. Был жуткий мороз, и я сказал своему продюсеру: "Да он не придет!" Мы подъехали, и... увидели свернувшего в углу в полном одиночестве Майкла Джексона. Когда Майкл встал, я удивился тому, как он вырос. Но при этом он остался все таким же милым: хихикал, когда я спрашивал про его сестру..."

Во время тура Bad в Японии.
Майкл Джексон: интервью у Молли Мелдрама, 1987
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=kbPi2fTN8SU  [/youtube]

Во время тура HIStory.
Майкл Джексон: интервью у Молли Мелдрама 1996
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=6qSUWJwGlBw [/youtube]

+2

106

http://uk.news.yahoo.com/35/20100409/te … 4dee7.html
Перевод michelle с jacksonlive.ru
Wesley Snipes хочет, чтобы Майкл Джексон вернулся ангелом.

Актер фильма Blade, который снялся в клипе 'Bad' в 1987 был потрясен смертью МД в июне прошлого года и хочет, чтобы он вернулся, потому что он был особенным.
Он сказал: "я танцевал в клипе 'Bad', его смерть стала большой потерей для нас всех, и я надеюсь, что его создатель - или во что вы верите, отправит его назад ангелом развлекать нас. С уходом Майкла мы потеряли больше, чем просто человека. Что-то должно быть ангельское в человеке, которой поражал и вдохновлял так много разных людей по всему миру. Возможно, мы просто не очень хорошо заботились о нем".
Еще один герой для Wesley это легендарный певец соло Джеймс Браун - сейчас он работает над фильмом о его жизни.
"Я думаю, я дам вам Джеймса Брауна, когда будет конец света в 2012!". 47-летняя звезда сремиться отобразить создателя хита 'Sex Machine' реалистично, он тренируется над его знаменитом криком.
Он говорит: "Это легко, я начинал танцором и певцом у Джеймса Брауна и Майкла Джексона, и они очень повлияли на меня".

http://d.yimg.com/i/ng/ne/bangshowbiz/20100409/08/668783266-wesley-snipes-wants-angel-jackson.jpg

0

107

Опрос, опубликованный журналом «Entertainment Weekly» 26 февраля 1993 года

Автор: Mark Harris

Перевод: smalltoy

Мы любим Майка

Из тех, кто посмотрел шоу Опры, 91% Майкл нравится как человек, 85% нравится его музыка.

Откровения Майкла Джексона один на один с Опрой, пожалуй, стали величайшей PR – компанией, о которой он мог только мечтать. Согласно опросу общественного мнения, проведенному  компанией «Gallup» для «Entertainment Weekly», через несколько дней после 90-минутного телешоу симпатия к артисту-затворнику зашкалила. И, если слова опрошенных совпадают с их желанием потратить деньги, то продажи альбома Джексона скоро также взлетят до небес. Около половины опрошенных, посмотревших шоу, ответили, что теперь они с большей долей вероятности купят один из альбомов Джексона, чем это было бы возможно до интервью. Такая реакция уже повлияла на продажи; за неделю после интервью альбом «Dangerous» поднялся с 26-ой до 12-ой позиции чартов.

Популярность Джексона, очевидно, выходит за рамки, даже несмотря на то, что люди не обязательно верят во все, что он рассказывает. Несмотря на то, что откровения Человека в одной перчатке об издевательствах со стороны отца были приняты за правду подавляющим большинством, его заявление о романтических отношениях с Брук Шилдс было принято более скептически, особенно аудиторией старше 50 лет. Кроме того, вызвали подозрения его высказывания о том, что он страдает кожным заболеванием; менее половины аудитории в возрасте от 18 до 29 лет заявили, что не поверили его объяснениям  о причине осветления кожи. Но фанаты Джексона доверяют всему: подавляющее большинство (91%) из тех, кто посмотрел почти все шоу, заявили, что восхищаются им – даже если они не могут принять его слова за чистую монету.



Больше или меньше Вы стали симпатизировать Майклу Джексону после интервью с Опрой (опрошены только те люди, которые посмотрели все или почти все шоу)?

Стали больше симпатизировать…………….73%

Стали меньше симпатизировать……………6%

Отношение не изменилось…..……………..18%

Поверили ли Вы Майклу Джексону, когда он рассказал об издевательствах со стороны отца?

                                                      Всего              Из тех, кто посмотрел практически все шоу

Да                                                      67%                                               87%

Нет                                                   13%                                                5%

Затрудняются ответить/
другое                                               20%                                                8%

Поверили ли Вы Майклу Джексону, когда он сказал, что имеет заболевание кожи, вызывающее ее осветление?

                                                      Всего               Из тех, кто посмотрел практически все шоу

Да                                                     46%                                               65%

Нет                                                   40%                                               27%

Затрудняются ответить/

Отказались отвечать                        14%                                                8%



Поверили ли Вы Майклу Джексону, когда он рассказал о романтических отношениях с Брук Шилдс?

                                                      Всего               Из тех, кто посмотрел практически все шоу

Да                                                   35%                                             55%

Нет                                                  33%                                              24%

Затрудняются ответить/
другое                                             32%                                             21%

Вас возмущает, когда Майкл Джексон использует «захват» во время выступлений?

                                                     

                                                          Всего             Из тех, кто посмотрел практически все шоу

Возмущает                                          41%                                         20%

Не возмущает                                     53%                                         79%

После того, что Вы недавно услышали о Майкле Джексоне, больше или меньше Вы будете верить в истории, которые пишет о нем пресса?

                                                          Всего             Из тех, кто посмотрел практически все шоу

Больше                                                 13%                                          7%

Меньше                                                55%                                          69%

Без изменений                                     21%                                          16%

Насколько сильно Майкл Джексон Вам нравится, как личность?

                                                       Всего              Из тех, кто посмотрел практически все шоу

Отчасти/очень сильно                       62%                                               91%

Не сильно/совсем не нравится          32%                                              7%

Насколько сильно Вам нравится музыка Майкла Джексона?

                                                          Всего             Из тех, кто посмотрел практически все шоу

Отчасти/очень сильно                         60%                                             85%

Не сильно/совсем не нравится            38%                                             14%

Какова вероятность того, что Вы купите альбом Майкла Джексона?

                                                       Всего             Из тех, кто посмотрел практически все шоу

Более вероятно                                 26%                                              48%

Менее вероятно                                34%                                             18%

Без изменений                                  38%                                              31%

Как Вы считаете, хорошо или плохо Опра провела свое интервью с Майклом Джексоном (опрошены только те люди, которые посмотрели все или почти все шоу)?

Хорошо…………………………………………….88%

Плохо……………………………………………….3%

Другое………………………………………………9%

http://www.the-michael-jackson-archives … tweek.html
http://community.livejournal.com/foreve … tml#cutid1 перевод

Отредактировано СветочеГ (11-04-2010 13:35:05)

+2

108

Майкл Джексон берёт интервью у Фаррелла Уильямса. Interview Magazine. 18 июля 2003 г.

Американский журнал Interview Magazine устраивает интервью, в которых одна знаменитость задаёт вопросы другой. В данном случае Майкл Джексон берёт интервью у Фаррелла Уильямса (Pharrell Williams) из популярной в Штатах группы The Neptunes.

MJ: Алло?

PW: Привет! Как дела, приятель?

MJ: Ты должен извинить меня, но только вчера умер Грегори Пек, мой очень близкий друг, и я помогал его жене организовать похороны и всё это, так что. Пожалуйста, извини меня, что я так поздно тебе звоню.

PW: Да ладно, слушай, парень, я поверить не могу, что говорю с тобой по телефону.

MJ: О, благослови тебя Господь. *

PW: Спасибо, и тебя тоже.

MJ: Спасибо. Итак, я беру у тебя интервью, верно? И надо задать семь каких-либо вопросов, что-то в этом духе, да?

PW: Разумеется. Спрашивай что хочешь.

MJ: О’кей. Как по-твоему, что вдохновляет тебя на создание музыки?

PW: Это чувства. Ты используешь воздух как холст и краски – это аккорды, которые проходят сквозь твои пальцы на клавиатуру. Так что. Когда я играю, я как бы рисую чувство на воздухе. Я знаю, это может звучать банально. Но…

MJ: Нет, нет. Это идеальное сравнение.

PW: И когда это создано – ты понимаешь, что это создано. Это как живопись или скульптура. Ты что-то делаешь и останавливаешься тогда, когда знаешь. Что оно закончено. Выполнено. Или наоборот, оно само тебе говорит – «эй, я уже готово».

MJ: Да. И иногда это не даёт тебе уснуть, пока ты не закончишь..

PW:
Правильно.

MJ: Да, я испытываю то же самое. (Смеётся) А что ты думаешь о сегодняшней музыке – следишь ли ты за новым звуком, который создают люди, за направлением развития музыки?

PW: Ну, лично я как бы беру на заметку что-то, созданное другими, тобой, например, или Стиви Уандером, Донни Хэтеуэй, и использую то. что кажется подходящим.

MJ: Верно.

PW: Ты же знаешь, когда все шли одним путём, ты пошёл От Стены.

MJ: Точно. (Смеётся)

PW: И когда все двинули в другую сторону, ты сделал Триллер. Ты просто поступал по-своему. И я беру пример с таких людей, как ты, чтобы не бояться прислушиваться к своим ощущениям и превращать свои стремления и амбиции в нечто материальное. Делать так, чтобы это становилось реальностью.

MJ:
Это прекрасно. Просто замечательно. Ты очень хорошо это сказал. Я хотел спросить тебя , чувствуешь ли ты то же, что и я, что это почти как беременность и рождение ребёнка? Написать песню – это как родить ребёнка, и когда песня создана, ты выпускаешь её в мир, как ребёнка. Ты когда-нибудь чувствовал это, как будто трудно бывает её отпустить?

PW:
Знаешь что? Я вчера давал интервью, в котором представлял свой новый клип, и мне страшно было его выпускать. Это относилось к клипу, но для меня видеоклип – это вторая часть песни, потому что это её интерпретация в визуальном образе. В общем, да, я чувствую совершенно то же самое. А иногда сыграешь что-то людям, а они не воспринимают эту песню, это как будто твой ребёнок натворил чего-то, и все показывают на него пальцем, и ты думаешь – «погодите, это же мой ребёнок!» Я пока не отец, но я представляю себе, что это будет как-то так, по крайней мере, я это чувствую по отношению к своим песням.

MJ: Верно. Сейчас разные жанры музыки – популярной современной музыки – все созданы чёрной расой, развиты ею, будь то джаз, поп, рок-н-ролл, хип-хоп, что угодно. Что ты думаешь об этом? Это так дано Богом?

PW: Я думаю, что вся музыка – это дар от Бога. И… (Фаррелла кто-то зовёт) Майкл. Ты можешь подождать секунду? (Через несколько секунд Уильямс возвращается к разговору) Извини.

MJ: (Смеётся) Блюз, рок-н-ролл, все жанры популярной музыки, скажем, рок-н-ролл был изобретён Чаком Берри, Литтл Ричардом…

PW: Совершенно верно.

MJ: Даже танцы, от чарльстона до брейка. Тебе не кажется, что это дар от Бога?

PW: Совершенно верно, Господь дал нам великий дар, когда подарил нам способность к интерпретации. Я имею в виду, когда ты пишешь стихи, ты пишешь их кому-то конкретно или всему миру. Когда ты играешь, то играешь для того, чтобы мир услышал это. Когда ты танцуешь, то ты танцуешь, чтобы люди видели это. Это способ выразить что-то. И бывает время, когда ты более обращён в себя, ты танцуешь, пишешь или играешь что-то для себя самого, и ты понятия не имеешь, насколько потрясающе это выглядит или звучит, пока кто-нибудь не скажет тебе об этом, или пока ты не запишешь это и не взглянешь на результат.

MJ: Это верно. Кто из старшего поколения артистов – не те, кто сейчас звучат по радио – вдохновлял тебя, когда ты был моложе? Например, то, что слушал твой отец, научился ли ты чему-либо у тех артистов?

PW: Конечно. Isley Brothers.

MJ: Да, я тоже. Я люблю Isley Brothers. И еще я люблю Sly & the Family Stone.

PW:
Донни Хэтеуэй, Стиви Уандер…

MJ: Тебе нравятся те же люди, что и мне. (Смеётся)

PW:
Эти мелодии просто захватывают тебя.

MJ:
Это прекрасно, прекрасно. А где ты сейчас? В Нью-Йорке?

PW: Я в Вирджиния Бич, штат Вирджиния, сэр.

MJ: Вирджиния! О, замечательно. Передашь Вирджинии мою любовь?

PW: Да. Спасибо.

MJ: А твоя мать, твои родители? Потому что Господь благословил тебя в этом особенно.

PW: Спасибо тебе. Я очень хочу сказать кое-что, не знаю, захочешь ли ты услышать это, но я должен сказать, потому что это идёт от сердца. Люди беспокоят тебя…

MJ: Да..

PW: …Потому что любят тебя. Это единственная причина. Когда ты делаешь что-то, чего они не могут понять, они склонны делать из этого намного бОльшую проблему, чем если бы это был кто-то другой. Потому что ты один из самых невероятных талантов на свете. Ты достиг бОльшего, чем кто-либо другой в этом веке.

MJ:
Спасибо тебе большое. Ты очень добр.

PW: То, что ты делаешь, невероятно. И когда тебе будет лет сто, и они всё еще будут сплетничать о том, чего ты сделал с той или иной частью тела – поверь мне, если ты решишь вдруг всё тело покрыть хромом, весь мир, что бы они ни говорили о тебе, сбежится на это посмотреть. Потому что ты столького достиг в музыке, ты изменил жизнь людей. Люди детей заводят под твои песни. Ты повлиял на весь мир.

MJ: Спасибо тебе большое. Чем больше звезда – тем больше мишень. И когда ты знаешь, что ты – я не хвастаюсь, но всё же – когда ты оказываешься на вершине, в тебя начинают лететь стрелы. Даже Иисуса распяли. Люди, которые несут свет миру, от Махатмы Ганди до Мартина Лютера Кинга, Иисуса Христа, и вот я… Моё послание было – Исцелим мир, Мы это мир, Псень Земли, Спасём наших детей, Поможем нашей планете. И люди пытаются расквитаться со мной за это, но это не причиняет вреда, потому что сообщество фэнов становится сильнее. Я выносливый, у меня шкура носорога. Ничто не может ранить меня. Ничто.

PW: Да, это в точности моё мнение. Я просто хочу сказать тебе, насколько ты потрясающий, парень. Твоя музыка, "Billie Jean” до "That’s What You Get (For Being Polite)”… (поёт "That’s what you get for being polite”).

MJ: О, ты её знаешь? (Смеётся)

PW:
(поёт строчку "Jack still sits all alone”)

MJ: Надо же, ты все их знаешь...

PW: Когда ты создал это, ты создал для всего мира. (продолжает петь)

MJ: (мычит партию гитары)  :music:

PW: Даже если нам не доведётся работать вместе, просто знай, что тебя нельзя остановить. Как я сказал, даже когда тебе будет 100 лет, что бы ты ни решил сделать – все захотят это увидеть.

MJ: В мире очень много зависти. Я люблю все расы, я люблю всех людей, но иногда в людях поселяется дьявол, и они начинают завидовать. Каждый раз, когда появляется первопроходец и достигает вершины в своём деле, люди начинают завидовать и стараются развенчать его. Но со мной это не получится. потому что я очень, очень, очень сильный. (Смеётся) Хотя они этого не знают.

PW: Они знают! Верь мне, они знают это!

MJ: Кто угодно другой был бы уже сломлен; но меня сломить нельзя. Я очень сильный.

PW: Конечно. Тебя нельзя было сломить в 10 лет, когда ты своим голосом и талантом убирал с дороги взрослых мужчин. И когда тебе было 20, ты превосходил людей, котрые уже были в музыке по 20-30 лет. И в наши дни люди по-прежнему ждут, что ты будешь делать. Хотят увидеть твоих детей, увидеть твой мир. Ты потрясающий, и я просто хотел сказать тебе это. И я надеюсь, что всё это напечатают, потому что это очень важно для меня. Я надеюсь, что буду хотя бы вполовину так крут, как ты.

MJ: О, благослови тебя Господь. Ты тоже замечательный. Спасибо тебе огромное.

PW: Спасибо тебе.

MJ: Хорошего тебе дня.

PW: Тебе тоже, парень.

MJ:
Спасибо. Пока.

PW: Пока.

http://www.myjackson.ru/

Отредактировано СветочеГ (13-04-2010 12:05:02)

0

109

''Is It Michael?'' - ''No. But I Know Bubbles Is Here''.

http://s46.radikal.ru/i113/1004/c1/e433aaef3aad.jpg

Он появился в клипе Майкла Джексона Liberian Girl в 1989 году, но прославился немного ранее. Об этом Weird Al рассказывает сам.

Впервые, когда я проявил интерес к песням Майкла Джексона для создания пародии был шагом в темноту. Речь шла о самой популярной и знаменитой личности на планете, и тут я, этот чокнутый комедийный песенник. Он не только перезвонил нам на наш звонок, но также подтвердил свое согласие на нашу задумку. Он решил , что это была блестящая идея. Потом, когда мы делали вторую пародию, ''Fat'', он был очень добр, предложив нам воспользоваться его станцией подземки для съемок, таким образом, он всегда очень поддерживал нас.

В первый раз я увиделся с ним лично намного позже того, как я попросил разрешения для создания ''Eat It'' в 1984 году. Существует контракт, в котором его подпись следует после моей, подтверждая, что мы являемся соавторами ''Eat It'', что само по себе является сюрреалистичным фактом. Первый раз я встретился с ним за сценой на одном из его концертов, примерно 4 годами позже Even Worse вышло вместе с моей второй пародией, ''Fat''. Я пошел за сцену, там было множество людей, но я принес золотую запись Even Worse , чтобы подарить ему, и он был очень благодарен и сказал мне несколько хороших слов. Потом, кажется, я подумал:'' Наверное, это самая бесполезная вещь, которая нужна Майклу в его коллекции''. Наблюдать его вживую было чем-то невероятным, это было нечто не от мира сего. Он был и остается иконой, даже трудно представить, что он был зачат, как человеческое существо. Он всегда был больше, чем жизнь.

Наша вторая встреча состоялась во время съемок для телевидения. Он представлял ''Black or White'', я помню Слеш был на сцене , и я разговаривал коротко с Майклом. Он говорил мне , что будет показывать мой фильм, UHF, для друзей в Неверленде. Он говорил очень мягко, очень спокойно, но всегда очень дружелюбно со мной.

Я думал над тем, чтобы спародировать ''Black or White'' в то время. Но Майклу не понравилась эта задумка, потому что он думал, что песня несет в себе важное послание, и он чувствовал, что пародия на такую песню не будет уместной. Это было абсолютно понятно для меня. К тому же, он сделал меня ужасно знаменитым, потому что я уже имел известность в качестве ''парня, который пародирует Майкла Джексона''. Так как ему этого не хотелось, я решил повернуться в сторону Nirvana, которая оживила мою карьеру. Я не знаю, имел бы я вообще хоть какую-то карьеру сейчас, если бы я не был как-то связан с именем Майкла Джексона. В самом прямом смысле , он позволил моей карьере выскочить в мир. ''Eat It'', в основном, и превратила меня из никому неизвестного парня в того, кто известен, как Король Бургера (Burger King).
9 июля 2009 года.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=HyfcOriVKBM[/youtube]

http://www.youtube.com/watch?v=HyfcOriVKBM

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=UG0WeN8A7mY[/youtube]

http://www.youtube.com/watch?v=UG0WeN8A7mY

http://s59.radikal.ru/i166/1004/0d/ba3c72c4e123.jpg

Weird Al Yncovic уникальный музыкант, который предпочитает исполнять рок-н-ролл на аккордеоне.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Эл_Янкович

http://www.rollingstone.com/news/story/ … s_flattery

http://www.liveinternet.ru/community/mi … 124406189/

0

110

http://www.vanityfair.com/culture/featu … 07#slide=1
перевод  P.Y.T http://www.myjackson.ru/ кстати,моя соседка из Кишинёва))Спасибо,Женя

http://forum.exler.ru/uploads/37/post-1271155789.jpg
Lisa Robinson and Jackson during her first interview with the star.

До смерти Майкл с его неповторимым образом жизни и его неприятности заточили его в хрупкую раковину. Автор приводит интервью и записи, с самого начала карьеры короля поп музыки, воспоминания о невиновности, энтузиазме, проблемах переходного возраста, как попытку разрушить стереотипы его семьи ( имеется в виду отношения с отцом) и взять контроль над своим творчеством.

Lisa Robinson (Л.Р.) :

ГОСТИННИЦА WESTIN CROWN CENTER КАНЗАС СИТИ, МИССУРИ, 23 ФЕВРАЛЯ 1988 ГОДА

Майкл только объявил о Bad туре и его менеджер Фрэнк Дилео устроил для меня эту встречу в гостиничном номере. Без лишних свидетелей и посторонних глаз, без телохранителей, без членов семьи, что само собой очень необычно для Майкла-у нас были очень дружеские отношения( журналист-артист) на протяжении 16 лет, и в этот раз Майкл захотел меня пригласить.

Для Канзаса номер был шикарен, по размерам с небольшую квартиру, но как только я вошла, Майкла нигде не было видно « Майкл?»- сказала я. После нескольких минут я услышала хихиканье за дверью, 29 летний Майкл просто Играл в прятки.

И наконец-то он появился, на неё были чёрные брюки, рубашка красного цвета, его наполовину выпрямленные волосы были собранны в хвост, а на лицо спадало несколько прядей.Он обнял меня. Он был выше, чем я предполагала, выше чем на фото, я подумала, что его объятия –это объятия мужчины- не мальчика- и в то же время в этом не было ничего сексуального, а наоборот это объятие от души.

Он сделал шаг назад, посмотрел на меня и сказал своим обычным тихим голосом, хотя он мог говорить двумя разными голосами по желанию, « Что за аромат? Я знаю эти духи» я засмеялась. «О,Майкл ты ошибаешься, это духи старой перечницы 50-х годов» и на словах «старая перечница» он начал смеяться и повторил «старая перечница ха-ха-ха. Нет я знаю их. Это Jungle Gardenia?» я была более чем удивленна. « откуда ты их знаешь?! Только два человека их определили это брайн фэрри и ник род, да и не такой попрыгунчик как они мне говорили» и опять на слове попрыгунчик он опять засмеялся.

Несколькими днями позже я послала набор Jungle Gardenia в отель. Следующим вечером 2 марта, я стояла за кулисами Radio city music hall, где Майкл со своими бэк-вокалистами ждал, чтобы исполнить «Man in the mirror» для показа на grammy awards. Он посмотрел на меня и прошептал « спасибо за подарок, я ими пользуюсь»

До сопровождения животными, до хватания себя между ног, до операций, до странных свадеб, до тайного появления детей, до пристрастия к болеутоляющим и до бессонницы, и даже до дружбы с пожилыми легендами кино, до госпитализаций, до отдаления от семьи, до масштабных расходов, до ношения маски, до фантастических ранчо, до танцев филиппинских заключённых под его песни, до ужасных обвинений, и до судов, Майкл был один из самых талантливых и превосходных, милых и добрых исполнителей, которых я когда – либо встречала ( тут я вообще не согласна с ней, пиши факты, но не свои мысли, потому что его слова говорят обратное он всегда был и останется самым -самым, несмотря ни на что, прим.переводчика).
(я абсолютна согласна с переводчиком.Не обращаем внимание на строки выше и продолжаем узнавать маленького Майкла)  :love:

Я наблюдала за Майклом повсюду: дома, за кулисами, на вечеринках, в студиях. И в 1972 году, когда ему было 14 а я думала 12 ( ему было 10 когда он впервые выступил в мотаун, но ему приказали сказать, что ему 8, так как это привлекает публику) состоялось одно из наших многочисленных интервью.
Энсино 8 октября 1972 года

Табличка на дверях осторожно злая собака, и далее тел компании, которая тренирует этих собак «Реклама», как позже объяснил мне Майкл. По словам Майкла вниз по улице жил Либеранс и Джексоны бывали у него дома любовались его бриллиантами. У них в доме была немецкая овчарка по кличке haevy и доберман hitler ( так его назвал барабанщик группы), но в интервью он его называли герцог.

В доме Майкла пол бассейна был украшен двумя дельфинами. Лимоны и мандарины росли вокруг него. Майкл показал мне дом: бассейн, животных, его комнату с 2 кроватями, часы на которых установлено время разных стран, ТВ, телефон. он лазил по деревьям, он танцевал, был раскован, был забавным. Я позвонила своей подруге и сказала что этот малый будет самым выдающимся исполнителем из всех, как Синатра.

Л.Р: Группа вскоре собирается а Лондон?
М.Д.: да… я пойду за покупками, сувенирами, антиквариатом, слышала о наполеоне?
Л.Р: да
М.Д я хочу его увидеть
Л.Р: ты имеешь в виду памятник, могилу, в Париже?
М.Д ты видела? С какой авиакомп. Ты летала?
Л.Р: ну с разными pan am,twa,airfrance
М.Д какой марки у тебя магнитофон
Л.Р: sony это здорово что ты будешь выступать в Англии
М.Д я знаю, мы получили много писем и решили поехать, мы хотим, что бы это было огромное событие…для королевы
Л.Р: ОО, ты будешь выступать для королевы? Её дворец огромный
М.Д ты видела его?
Л.Р: только снаружи, кто то тебе рассказывал как это выступать в Англии?
М.Д ну, the supremes , the temptations, рассказывали, не знаю какая будет публика тихая или шумная?
Л.Р: итак, что ты собираешься делать в свободное время?
М.Д плавать, играть в бассейне. Мы можем не выходить на улицу, у нас есть всё тут во дворе. А вот когда жили в других домах, мы выходили в парк играть в баскетбол, но сейчас нет.

Майкл задавал мне больше вопросов, чем я ему, мы болтали и моём цвете лака для ногтей, о покупках антиквариата, о мэдисон сквэр гарден

Л.Р: ты боишься выходить на сцену?
М.Д нет, когда знаешь что делать, не страшно

ИНТЕРВЬЮ С МАЙКЛОМ 1974 ГОД:

Л.Р люди советуют тебе что и как делать?

М.Д ну, я никогда не перестаю учиться, если остановишься или перестанешь открывать для себя что -то новое, то умрёшь.
Люди всегда говорили нам что делать, но мы добавляли своё. Эти люди до сих пор работают с нами, но мы уже не щенки ( смеётся), уже нет.

Л.Р. что ты обычно показываешь на ТВ шоу?

М.Д. я стараюсь быть в центе внимания, делаю разные вещи- в основном танцую. Это в жанре шоубизнеса, мы дурачимся, а в конце получается всё превосходно- это нравиться поклонникам.

Л.Р какие планы на кино?

М.Д я предполагал что это будет проект «roots», но его показали во время нашего твшоу, поэтому я не могу его продолжать. Но я хочу сделать большое ТВ событие в качестве моего проекта- что бы как можно больше людей смогли это увидеть.

Л.Р какие ещё планы на будущее?

М.Д
я хочу писать для себя, потому что каждый артист знает что ему нужно. Каждый может делать это для себя, но и при этом если ты это чувствуешь, то ты это должен делать- как марви гей или стиви уандер. С самого начала люди не верили в стиви, но потом он записал альбом и он получился взрывным.

The warwick hotel , нью йорк 5 февраля

Вся семья Джексонов собралась на концерт jacksons 5 в радио сити мюзик холл. Майкл как всегда в настроении, тихий, в размышлениях. Мне показалось, что братья подшучивали над ним.

Л.Р что изменилось для тебя в работе над последним альбомом( dancing machine)

М.Д я стал петь свободнее, впервые я сделал что то по своему

Л.Р что ты имеешь в виду под словом по своему?

М.Д ну, когда тебе говорят что и как делать это не твоё

Л.Р а что тебе говорили?

М.Д говорили как петь, что говорить, идти туда, сюда, вверх, вниз. Это был не я, а сейчас могу сказать с уверенностью что это «я» вырвалось наружу. Как у глэдис найт она поёт свободно

Л.Р а как тебе работалось со стиви уандером?

М.Д это прекрасно, так как он позволяет петь как хочешь ты

Л.Р
по вечерам ты выходишь гулять?

М.Д нет… я люблю быть дома, у камина , читать

Л.Р что ты читаешь?

М.Д разные книги… словари, приключенческие книги. У меня было 4 свободных недель и я был дома. Я люблю тихие вечеринки, пианино. Ты была на каких-то концертах? Бесплатно? На каком последнем?

Л.Р led zeppelin

М.Д и как , понравилось?

Л.Р да… громко, рок, а ты не хочешь пойти?

М.Д
хочу, но всегда возникают проблемы

Th plaza hotel , нью йорк , февраль 1977 год

Фотосессия, Майкл в синем свитере, синих брюках, и белой рубашке и с брошкой ELO (Electric light orchestra)

С ним был его телохранитель и друг издатель, и когда настало время для съёмки, его друг позвал майкла в другую комнату и попросил снять рубашку. потом Майкл объяснил, что его друг не мог это сказать перед нами.

Затем мы обсуждали птиц- Майкл провёл утро в зоопарке бронкса, смотрел птичьи гнёзда. Он сказал, что похож на экзотическую птицу, и что у него были такие, но их пришлось отдать, так как от них было много шума, особенно ночью и поэтому поводу жаловались соседи.

Это был его первый визит в зоопарк бронкса. Он спрашивал о кони айлэнд- изменилось ли там что то или всё по старому. Он говорил о диснэйлэнде – где он бывал множество раз. Он рассказывал « мир Диснея самый лучший,это больше, чем мир,это праздник, так есть всё.- это фантастический мир.»

Из вопросника, заполненного Майклом в 1977 году:

- что ты делаешь в свободное время?
-читаю, размышляю, пишу песни
-твой любимый вид спорта?
-плавание
-ты хочешь жениться?
-позже
-на какой девушке ты бы хотел жениться?
-на доброй
- сколько ты бы хотел иметь детей?
-20. приёмных. Всех расс
- опиши коротко девушку своей мечты?
-прекрасная во всех отношениях
-какие люди тебя раздражают?
-( употребил слово «nasty») пошлых( злобных)
-что бы ты сделал если бы у тебя был миллион долларов?
-вложил бы
-что самое главное в жизни?
-найти то, что ищешь
-кто помог тебе в твоей карьере?
- отец, опыт
-с кем ты работал ?
-фрэд астор, стиви уандер
- что тебе нравиться в работе
- обучение
-что тебе не нравиться в твоей работе?
- споры
- боишься ли ты животных?
- нет это придумали люди

продолжение следует...

+2

111

Вроде не было, хотя в кол-ве нашей информацмм и утонуть можно. Трудимся-пчелки.
http://forum.mjj.ru/index.php?s=88c72a6 … owuser=135
Интервью известного тренера по вокалу Сетта Ригса, работавшим со многими музыкантами, а также и с Майклом.

Раз уж мы заговорили о ваших учениках, самым великим из них был Майкл Джексон.
Как вы думаете, в чём феномен этого человека? Он ведь стал не просто звездой — настоящим символом эпохи и культуры
.

— Всё просто. Вы хоть одного человека можете назвать, кто танцевал бы так же, как он? Никого. А кто так же поёт на две с половиной — три октавы? Поют, но не так, как он. А вспомните все сумасшедшие вещи, которые он выделывал! Он же очень эксцентричный человек, очень простодушный и юный. (Почти на протяжении всего интервью Риггс говорит о Джексоне в настоящем времени.) Он детей обожает. Один раз увидел у меня фотографию внучки и говорит: «Отдай её мне». Но это же моя внучка, говорю, а он отвечает: «Отдай». Отдал, попросил у дочери другие, а он и те выпросил. Сказал, она такая красивая — я не мог отказать. Вот такой он. Любил детей любых возрастов и любил людей вообще. Причём всех без разбору — всех цветов кожи.

— Но, говорят, он был очень одинок...

— Думаю, да. Он же был большой звездой, настолько большой, что люди просто боялись к нему подступиться. А кто не боялся, того не пускали. Вокруг него всегда была куча людей, которые его защищали от всего и ото всех. Представьте, что вы мой друг и звоните мне по телефону. Попадаете на секретаря, а тот спрашивает: «А вы по какому вопросу?» Вам-то хочется ответить, мол, не ваше дело, просто дайте нам поговорить — а вам в ответ: «Оставьте сообщение, ему передадут». Вот Майклу никогда не передавали сообщения.

— Расскажите, каким он был учеником. Любил учиться, работать над собой?

— Он был очень упорным, работал не покладая рук. Над синглом «Триллер» — который стал его величайшим хитом, — мы работали по 6 дней в неделю, это тяжкий труд.

— В представлении обывателя жизнь певца — скорее, каникулы, чем тяжкий труд. Как на самом деле?

— Для любого человека — не только певца — очень важно блюсти себя. Но большинство начинают браться за голову, только когда что-то случится; люди не понимают, что надо постоянно следить за собой, соблюдать собственную дисциплину. Вот это и есть настоящая работа. Певец, он ведь как музыкальный инструмент, расстроиться может от малейшего воздействия. Например, надо всегда быть аккуратным с едой. Я вот с тех пор, как приехал в Россию, начал есть на ночь, а от этого происходит рефлюкс — заброс желудочного сока в горло. Голос от этого отвратительный. Некоторые думают, что это ничего, изредка можно. А я говорю нет, нельзя. Нельзя пить алкоголь, потому что от этого связки отекают. Нельзя курить, потому что сигареты высушивают глотку и так далее.

— То есть певец практически как спортсмен?

— Именно так.


— Как думаете, кто-то из ваших — или не ваших — выпускников сможет сравниться с Джексоном?

— Нет. Кто-то умеет петь, кто-то танцует. Танцуют вообще все — Мадонна, Джэнет Джексон, Рудольф Нуриев и т. п. Но Мадонна не танцует, как Джексон, а, чтобы оценить мастерство того же Нуриева, надо обладать особыми познаниями в балете. Я как-то обедал с Нуриевым, он хотел научиться петь. Пригласил меня жить у него на время обучения. Но я не успел: он скончался...

Так вот, таких артистичных певцов, как Джексон, тоже нет. Когда он пел, он всегда играл и делал это отменно, профессионально. Когда он снимался в кино, его готовил Марлон Брандо. Он был действительно особенным.

— В одном из интервью вы сказали, что Майкла убили. Как это произошло?

— Никто не хотел убивать Майкла, его все любили. Так что, думаю, это произошло по трагической случайности. Он принимал разные лекарства по предписанию врачей, но какие-то из них, видимо, не сочетались. Вот я думаю, что последний укол и остановил его сердце. Точно не знаю, но слышал от близких людей, что в этот момент врач, приехавший на вызов, тут же запаниковал и выбежал из машины. А больница была всего в полутора километрах...

Вокруг Майкла Джексона всегда ходило много слухов и домыслов. Многие из них, довольно нелицеприятные, попадали в прессу. Как думаете, он принимал это близко к сердцу или такие звёзды, как он, учатся не обращать на это внимание?
Думаю, да, этого сильно его задевало. Майкл любит детей, любит взрослых, любит всех. Он сам как ребёнок.

Помню, как обыскивали его дом, как выворачивали наизнанку все ящики и шкафы. Я тоже был там и не видел ничего, что могло бы его скомпрометировать. Я вот женатый человек был, сейчас вдовец. Но у меня 7 детей, и я люблю детей, особенно маленьких. И этому меня научил Майкл. Потому что малыши только-только появились на свет, только что они были с Богом — они самые чистые, самые непорочные и искренние. Когда люди вырастают, они становятся черствее, жизнь их бьёт, бьют другие люди — вот они и начинают защищаться. Весь жизненный багаж, какие-то душевные раны не дают людям раскрываться и быть искренними друг с другом. Поэтому взрослые могут быть не теми, кем кажутся, и не теми, кем они могли бы быть. А вот Майкл был как ребёнок. Поэтому хотел проводить своё время с детьми: с ними он чувствовал себя в безопасности. Со взрослыми никогда не знаешь, где правда.

За 21 год я ни разу не видел, чтобы он обидел ребёнка, как-то расстроил его. Он был прекрасным отцом для своих троих детей, отлично заботился о них. Помню, мы были в Италии в гостях у режиссёра Франко Дзеффирелли. И тут Майкл пропал. Весь дом, все слуги и гости разыскивали его и не могли найти. Уже подумали, что его похитили. И тут Дзеффирелли распахивает огромные двери в свою гостиную, а там Майкл сидит на полу и играет с детьми.

А когда мы были в Лондоне, он заставил открыть специально для него магазин игрушек. Он ходил по рядам, заходил в отдел кукол и брал сразу 7 штук. Потому что девочкам они понравятся. «Ух ты, какой джип!» — показывал пальцем на машинки и говорил, что мальчики будут в восторге. И покупал двадцать. С ним было 5 или 6 человек, чтобы таскать все эти покупки. А потом он всю ночь не спал, читал инструкции и вставлял батарейки в машинки. А потом ехал в детскую больницу и всё раздавал. Вот такой он был.

Как-то раз Майкл узнал о маленьком мальчике, который сильно обгорел при пожаре. Он ужасно пострадал. И Майкл пришёл прямо к нему в палату — а мальчик был весь в повязках, и в бинтах осталась только маленькая дырочка, через которую он разговаривал, — и мальчик сказал: «Не знаю, что мне теперь делать».
А Майкл сказал: «Не волнуйся, я буду о тебе заботиться всю твою жизнь».
И он заботился — только всю свою жизнь.

+2

112

Интервью с Диэн Коллинз. 1984 г

«Я такой же человек, как и вы».
Перевод Анастасия Кисиленко, Моника Байлер.
Это редкоупоминаемое интервью Диэн Коллинз (Diann Collins) с Королем поп-музыки, было записано в конце 1983 года, а вначале 1984 прозвучало на многих радиостациях мира. Впоследствии интервью распространялась как дополнение к 120-и страничному фото-альбому, размером с CD-box (Carlton book, ISBN: 1858682088), выпущенного ограниченным тиражом – Michael Jackson – Interview Disc & Fully Illustrated Book.

Диэн Коллинз: – Это Диэн Коллинз и Майкл Джексон. Майкл, говорят, что ты очень любишь животных, это правда?

Майкл Джексон: – Это чистая правда. Когда мы гастролировали в прошлом, мы были в разных странах, разных государствах, и я побывал в разных зоопарках по всему миру, видел разных животных. Я люблю с ними общаться, мне с ними проще, чем…

ДК: – Чем с людьми?

МД: – Да.

ДК: – А правда, что у тебя дома есть зоопарк?

МД: – Ну, я бы не сказал «зоопарк», но у меня есть несколько животных, и я продолжаю собирать животных.

ДК: – Какие это животные?

МД: – Что есть у меня? Ну, у меня есть лама, этот очень красивое животное, он с меня ростом, он родом из Перу, Южная Америка. Да. (Смеётся.) Он жил в цирке, его зовут Луи, он очень милый, любит людей, делает всякие трюки. У меня есть муфлон, он выглядит точно как баран, многие люди думают, что это баран, но это не так. Он тоже жил в цирке, они выросли вместе. Его зовут Мистер Типс. У меня есть почти шестифутовый боа-констриктор, его зовут Мускул, я беру его в студию. Дайана Росс однажды видела, как он меняет кожу, как он снимает её, знаете. Это было здорово. Она его очень боялась, но потом он ей понравился. И…

ДК: – Она его трогала?

МД: – Да.

ДК: – Правда?

МД: – Да. Еще у меня есть два оленя, их зовут Принц и Принцесса. Они очень милые, это североамериканские белохвостые олени. И… Я выкормил их из бутылочки. Они очень милые. У меня есть несколько разных видов птиц и всякое такое…

ДК: – У тебя есть любимцы?

МД: – Любимые животные? Ммм… возможно, Луи и Принц с Принцессой.

ДК: – Хорошо. Ты считаешься артистом номер один в мире. В чём твой секрет, Майкл?

МД: – Ммм… Просто… любить то, что делаешь, говорить от сердца, быть честным. (Смеётся.) Я не могу назвать вам особую формулу для этого, это просто… хотеть сделать нечто выдающееся, знаете, и делать это. (Смеётся.)

ДК: – И, я думаю, любить своё дело – это тоже немаловажно.

МД: – Да. Стараться для этого, любить это, вкладывать своё сердце в работу.

ДК: – Честно, это очень важно для тебя?

МД: – О, да, очень важно. Я имею в виду… ничто не сравнится с написанием песен, которые тебе очень нравятся, как "Billie Jean”, "Beat it”, "Starting something”, такие вещи. Ты чувствуешь, словно получил великий приз, знаете, когда создашь их. Я очень серьёзно работал над ними.

ДК: – Думаю, ты говоришь о честности, но как бы не только о честности в повседневной жизни, а о честности в музыке, об искреннем выражении себя, когда ты делаешь альбом.

МД: – Да.

ДК: – Твои слушатели ждут чего-то нового и захватывающего каждый раз, когда ты выпускаешь альбом. Становится ли со временем труднее или легче соответствовать этим стандартам?

МД: – Это становится труднее. Потому что – неважно, что ты делаешь – ты соревнуешься со своей предыдущей работой, и все ждут чего-то большего, это как в кино, когда идёшь на «Звёздные войны», и от «Империя наносит ответный удар» уже ждёшь большего, и от «Джедая» тоже ждёшь большего… И ты всегда стараешься превзойти себя. Это как с Bee Gees, с их "Saturday Night Fever”, когда позже вышел "Spirits Having Flown”, и это очень трудно, знаете… Но я верю в то, что можно сделать лучше. Ты растёшь, и ты должен становиться лучше. Именно так – я становлюсь старше и я становлюсь лучше.

ДК: – Стараться превзойти себя в своих альбомах – насколько это утомительно морально и физически?

МД: – Нет, это не испытание. Это весело. Это как большая… ну, я бы не сказал «игра», но это… Я получаю огромное удовольствие, делая это. Зарабатывать тем, что ты любишь делать – это настоящее удовольствие. Ведь многие люди ненавидят свою работу, говорят, что это ужасно, а я получаю деньги за то, что я люблю делать, и это очень здорово, я просто прекрасно провожу время.

ДК: – Ты утверждаешь, что чувствуешь себя гораздо комфортнее, когда ты на сцене, чем в любое другое время. Что ты делаешь, чтобы «завестись», и что ты делаешь, когда ты уходишь со сцены?

МД: – Мечтаю о сцене. (Смеётся.) Играю с моими животными, всякое такое… Я же совсем не выхожу никуда. Вы не увидите меня на дискотеках или в ночных клубах, то есть, там очень весело, если вам это нравится, но когда я иду куда-нибудь, это превращается в работу вместо удовольствия. Они объявляют, что я здесь, по громкоговорителю, включают мои записи, я даю автографы, и…

ДК: – И ты снова на сцене.

МД: – Ну да. Я не могу просто развлекаться. Я, бывало, переодевался, делал что-то такое, но это не срабатывает. Но это… Знаете, всё в порядке, я не против. (Смеётся.)

ДК: – Для меня расслабиться – это почитать, послушать музыку. Для тебя это животные, как ты сказал, или что-то еще?

МД: – Да, наверное, животные. Или общение с детьми, которых я очень люблю, я люблю малышей. Я играю с ними или плаваю, всякое такое…

ДК: – Ты в музыкальном бизнесе с пяти- или шестилетнего возраста. Как по-твоему, чем была бы твоя жизнь, если бы у тебя не было таланта петь?

МД: – (Пауза.) Господи, я просто не представляю… Я… понятия не имею. Что бы я делал… Это кажется единственно верным для меня, я здесь, чтобы делать это, и… ммм… это содержание моей жизни – делать то, что я делаю, и я вкладываю всю душу в это. Я делаю всё, что могу, потому что я люблю людей и люблю делать их счастливыми. Ничто не сравнится с тем, когда твоя пластинка становится номером один – не из-за тщеславия, я ненавижу тщеславие, – но я знаю, что люди покупают её, она им нравится, приносит им радость, это так хорошо. И я благодарен всем тем людям, кто… Я хочу сказать, я могу сделать прекрасную музыку, но в это вовлечены еще люди, делающие гастроли, и ди-джеи, и режиссёры, разные люди, которые постарались для этого, и я благодарен за это.

ДК: – И ты мог бы сказать, что Майкл Джексон в шестьдесят лет всё еще на сцене?

МД: – (Пауза, потом неуверенно.) Да… Я, возможно, буду писать для фильмов, возможно, буду режиссёром, что-то такое, но всё еще буду работать. Или буду за сценой – помогать развиваться другим людям, показывать им, в каком направлении двигаться.

ДК: – В связи с твоим успехом в шоу-бизнесе, ты как-то сказал, что твоя личная жизнь почти потеряна. Что ты делаешь, когда хочешь выйти куда-то? Или ты совсем не выходишь? Все эти люди, которые фотографируют тебя, просят автографы – ты нашёл способ справиться с этим, чтобы поддерживать свою личную жизнь вне дома?

МД: – Ммм… Лучшая личная жизнь – это в тебе самом, это быть независимым дома, потому что всё, что я хочу делать – здесь. Здесь я могу делать всё, что мне хочется. Здесь я свободен. Когда я выхожу куда-нибудь, это… это нечто, это всегда много автографов, людей… Но я не против давать автографы, это весело, и это… Ну, знаете, часть моей работы, того, что я делаю.

ДК: – Ты не думаешь о том, чтобы уйти на несколько лет или год, просто «нюхать розы», жить для самого себя, дать нам провести какое-то время без Майкла Джексона, без пластинок, фильмов или любых других связанных с шоу-бизнесом вещей. Ты мог бы так сделать?

МД: – Я не могу так, если бы я ушёл всего на неделю, я бы чувствовал, что отстаю от жизни. Я… я люблю быть активным, люблю творчество, я постоянно занят разными песнями, разными идеями, я ищу то, что будет интересно в будущем, звук завтрашнего дня. Музыка постоянно меняется, минута за минутой, и очень важно не стать «старой шляпой» – вы ведь знаете это выражение.

ДК: – Да. Но вот твои записи, те, которые уже считаются классикой, они когда-нибудь станут «старой шляпой»?

МД: – Нет, потому что, по-моему, великие мелодии не устаревают. Самая важная вещь – это хорошая мелодия, как в некоторых старых песнях «Мотауна», в песнях «Битлз», они просто феноменальны и никогда не устареют. Но звук этой музыки может устареть, звук инструментов. В шестидесятых было много электрогитар, акустических гитар, а теперь всё делается на компьютере и синтезаторный звук полностью занял их место. Звук теперь другой, но мелодия остаётся, даже если музыка меняется.

ДК: – Да, я понимаю, о чём ты говоришь. Ты сказал, что любишь детей, ты с радостью говоришь о них. А ты не собираешься жениться? И, может быть, иметь детей? Как насчёт этого?

МД: – Понятия не имею… (Смеётся.) Я понятия не имею, ладно?

ДК: – Ладно. Ну, ведь еще не поздно. В "TV Special” ты сказал, что хотел бы что-то сделать на телевидении.

МД: – Ммм… Пока ничего… У меня полно всяческих предложений делать специальные фильмы, мой собственный сериал, «пилоты» к мультсериалам, всякие такие вещи, и я сейчас собираюсь участвовать в создании кинофильма. Я в этом очень заинтересован.

ДК: – Какого фильма?

МД: – Это нечто особенное, захватывающее… Нечто такое, чего люди еще не видели. Как то, чем были «Звёздные войны» для всей индустрии кино – совершенно другой взгляд, совершенно новый подход к созданию фильма. Существа, которые двигаются, космос… Это движение в совершенно новом направлении. (Майкл говорит о проекте «Капитан Ио». – Прим. переводчика.)

ДК: – «Звёздные войны» один из твоих любимых фильмов?

МД: – Да. И «Инопланетянин». ("Е.Т.” – знаменитый фильм Стивена Спилберга. – Прим перев.)

ДК: – «Инопланетянин»?

МД: – Да. (Смеётся.)

ДК: – Хорошо. И-Ти, позвони Майклу. (Диана имеет в виду фразу инопланетянина в фильме, который постоянно повторяет «И-Ти звонить домой», мечтая связаться с родной планетой. – Прим. перев.)

МД: – Да. (Смеётся.) Я думаю, Стивен Спилберг выдающийся человек.

ДК: – Твоё творческое начало распространяется на все аспекты твоей жизни, ты делаешь музыку будущего, действительно смотришь в будущее, строишь планы, и даже в кино ты хочешь чего-то такого, чего прежде не было. Я пытаюсь представить, что это будет за фильм, это будет – я не знаю. Не мог бы ты что-то рассказать Мне первой об этом фильме?

МД: – Я очень хотел бы его сделать. Мне предлагали много сценариев с тех пор, как я снялся в "The WIZ”, разных сценариев. А в кинематографе, знаете… очень важно уметь сделать правильный выбор, подобрать то, что тебе идеально подходит, и… Мне очень нравится удивлять публику, делать нечто такое, чего никто не ждал, и есть несколько разных проектов, в которых я заинтересован, но я терпеть не могу рассказывать о них, потому что очень хочу снова удивить людей. (Смеётся.)

ДК: – Ну хоть чуть-чуть, позволь взглянуть одним глазком.

МД: – Это будет… проект будущего, и… нечто очень особенное, вот всё. что я могу сказать.

ДК: – Ладно. Значит, в основном для Майкла Джексона главное – продолжать делать что-то особенное.

МД: – Да.

ДК: Ты сказал, что "Eagles” – твоя любимая группа. Верно ли, что их «Отель Калифорния» дал тебе вдохновение для "Heartbreak Hotel” или «Триллера»?

МД: – Нет, это "Heartbreak Hotel” дал идею Роду Темпертону для «Триллера», он мне говорил, как ему нравится "Heartbreak Hotel”, со всеми этими звуками, шумами, спецэффектами. Я ведь старался сделать шаг в будущее, делая "Heartbreak Hotel”, сделать нечто особенное. Выразить драму с помощью звуковых эффектов, музыки. И это сработало. Теперь многие люди делают такие же вещи, «Пинк Флойд» или даже Род Темпертон с «Триллером». И очень многие другие люди теперь используют такие звуки в записи, разные спецэффекты, и это здорово.

ДК: – То есть, это был как бы «пилот», прототип того, что происходит сейчас.

МД: – Да.

ДК: – Состоится ли турне The Jacksons вместе с Джерменом и Джанет?

МД: – Ну, мы… Возможно, где-то этой осенью… Мы еще ничего не назначали, мы еще ни в чём не уверены. Что касается Джанет и Джермена, мы еще не говорили об этом. О Джермене разговор был, но это будет сюрприз, если всё получится, еще нельзя точно сказать «да» или «нет», потому что он иногда непредсказуем. Он может сказать: «Я решил уйти», и отдыхать где-нибудь, потому что он… (смеётся) Он очень быстро передумывает. Последний раз я слышал, что он переезжает на остров, который он собрался купить, а он переехал куда-то в другое место, так что он всё время меняется, и я не могу ответить за него.

ДК: – Все эти награды, «золотые» и «платиновые» диски, премии до сих пор волнуют и вдохновляют Майкла Джексона на продолжение работы?

МД: – Да, это всегда волнует меня, «золотые», «платиновые» диски, но важно только не воспринимать это слишком всерьёз, и… не… не сосредотачиваться чересчур на прошлом, на пройденном… Можно увязнуть в своих… своих достижениях, и вместо того, чтобы продолжать делать хорошую работу, думать об уже сделанном… В это легко можно потеряться. И иногда мои записи становятся «золотыми» и «платиновыми», но я стараюсь не воспринимать это слишком всерьёз, ведь есть еще очень многое, что я должен сделать, и я не могу об этом забывать.

ДК: – Но насколько трудно забыть об этом – о своей суперзвёздности? Ведь твоё имя буквально у всех на устах, тебя везде знают, как ты сказал, ты не можешь никуда выйти, и все знают Майкла Джексона. Трудно ли не воспринимать себя всерьёз?

МД: – Ммм… Нет, это довольно просто для меня, потому что… об очень многих вещах я не задумываюсь… Я… большей частью вижу себя… таким, как вы, как люди в этой комнате, я такой же человек, как и вы, я ничуть не лучше, чем вы. Я могу иметь определённый талант в искусстве написания песен, в танце, во всём том, что касается шоу-бизнеса, но как человек я такой же, как вы.

ДК: – Во всём?

МД: – Да. И для меня неправильно было бы думать, что я лучше вас, или быть самовлюблённым, «ходить по воздуху», ведь есть очень много людей в моём деле, кто ведёт себя так, и многие из этих людей, они… они проваливаются. то правда, потому что они начинают плохо относиться к людям рядом с ними, забывают, откуда они появились, забывают тех, кто помог им стать теми, кто они есть. А это очень важно, поэтому я благодарен всем, я благодарю каждого.

ДК: – И практически ты защищаешь себя от провала, стараясь быть обычным человеком.

МД: – Да. Я не верю в провал. Я даже не думаю об этом. Этого слова даже нет в моём лексиконе – провал. Я не верю в это.

ДК: – Это часть твоего воспитания – быть целеустремлённым и не верить, даже не произносить слово «провал»? Тебя научили этому твои мама и папа?

МД: – Они очень многому меня научили, мои отец и мать. Как работать, быть решительным, делать то и это. Но это просто то, во что я верю.

ДК: – Хорошо. Мы сказали, что ты с пяти или шести лет в шоу-бизнесе. Тебе не хотелось бы иногда вернуться в детство, чтобы к тебе тогда относились иначе? Потому что в основном ты «пропустил» детство, и не кажется ли тебе, что тебя впихнули во взрослый мир?

МД: – Ммм… (Пауза.) Ну, это было не так, как у других – стоять на сцене, ездить на гастроли… Это не похоже на обычную детскую жизнь. Это действительно другое, я имею в виду… Мне нравилось это делать, у меня ведь не было родителей-артистов, которые заставляли бы меня этим заниматься… Если бы так было, я, наверное, мог бы уже кончить передозировкой или чем-то таким… (Смеётся.) Но мне это нравилось, я люблю это, ничто не сравнится с этим – когда стоишь на сцене, это не выразить словами, когда на тебя падает свет, и ты чувствуешь определённое настроение, и… я просто не люблю уходить со сцены. (Смеётся.)

ДК: – И ты мог бы двадцать четыре часа стоять на сцене.

МД: – Да.

ДК: – И ты бы не жалел ни…

МД: – …Ни об одной минуте. Ни об одной минуте.

ДК: – Ты был приглашён на роль Питера Пэна. Как идут дела с проектом этого фильма?

МД: – Он сейчас в развитии. И я в этом проекте заинтересован. Несколько человек предложили мне сделать фильм. И… Я еще не сказал «да», я еще не видел сценарий, так что они продолжают работу, и я жду. (По-видимому, речь идёт о фильме "The Hook” (в русском варианте «Капитан Крюк»), где в конечном итоге снялся Робин Уильямс. – Прим. перев.)

ДК: – Ладно. Но ты мне скажешь, да?

МД: – Да. (Смеётся.)

ДК: – Я считаю тебя настоящим гением чёрной музыки. Как бы то ни было, теперь ты представляешь собой нечто гораздо большее. Трудно ли тебе в своих выступлениях обращаться сразу и к чёрной, и к белой аудитории одновременно? Я хочу сказать. задумываешься ли ты вообще об этом вопросе?

МД: – Нет. Я… я не думаю о цветах и расах. Я не думаю, когда пишу песни, «это для чёрных, а это для белых». Я просто пишу и выпускаю их. На меня влияет то, что я слышу. С тех пор, как я был маленьким, и по сей день. Это общее влияние всей той музыки, на которой я вырос. И я не думаю в понятиях цвета, потому что я не верю в это. Действительно не верю.

ДК: – Значит, ты говоришь, что музыка «вне цветов»?

МД: – Да, она вне цветов, она для всех. Для всего мира… всем на радость.

ДК: – Как исполнитель и суперзвезда, Майкл, ты всегда в центре внимания. Трудно ли оставаться чёрным – и не на музыкальном уровне, а на личном уровне Майкла Джексона, трудно ли оглядываться назад и помнить свои корни?

МД: – Нет, совсем не трудно. Достаточно посмотреть в зеркало. Это всё, что я должен сделать. Или взглянуть на свои руки.

ДК: – Хорошо. Если бы у тебя была возможность сейчас сказать всё, что тебе хотелось бы, твоим фэнам, что бы ты сказал, если бы у тебя была такая возможность?

МД: – Я бы хотел… Всё, что я могу сказать – спасибо вам, и я люблю вас. Это Майкл Джексон, и вы слушали…

ДК: – Диэн Коллинз с Майклом Джексоном.

источник: http://www.myjackson.ru/published/inter … /6907.html

+4

113

http://www.liveinternet.ru/community/mi … 124756836/

История двух фотографий.

http://i068.radikal.ru/1004/b9/73ffd0f0506d.jpg

Многим известно, что эта фотография была сделана в самолете. Согласитесь, что Майкл не совсем
похож на себя самого. Я не имею ввиду, что на ней не его черты лица. Я имею ввиду те эмоции,
которые отображены на лице Майкла. Некоторые назвали его ''Сердитый Майкл''. Иногда ее комментируют,
как ''Майкл возмущен беспардонностью папарацци, которые нарушают его privacy''.
Все это очень далеко от правды. На самом деле все было не так...

Эта статья была опубликована в Бразильской газете, когда Майкл приехал записывать видео для
песни ''They Don't Care About Us'' в 1996 году. Она была снова опубликована после его смерти.

http://extra.globo.com/lazer/materias/2 … 526167.asp

Майкл записывал видео в двух бразильских штатах . Его маршрут лежал из Рио в Сальвадор ,
расстояние между которыми около 1200 километров. Он воспользовался коммерческим рейсом
между двумя городах , и статья рассказывала о событиях, которые произошли во время полета.

Эти фотографии были опубликованы вместе со статьей.

http://s003.radikal.ru/i204/1004/1c/32d40bcf1ab5.jpg

Ведущий колонки в Globo, Marcelo Senna , рассказывает о том, каково это было, находиться
рядом с Майклом Джексоном во время полета в Сальвадор в 1996 году:

'' У него холодный взгляд. Лед.'' Это было первое впечатление, которое я получил во время
полета Рио-Сальвадор 13 лет назад, когда он записывался вместе с Olodum . Но это
впечатление улетучилось, когда когда я стал свидетелем одной стороны певца, которую,
возможно, могли видеть только немногие. В течение нескольких минут, стоя в пяти шагах от
него, я безуспешно пытался взять у него интервью, но два устрашающего вида охранника
делали невозможными любые мои попытки приблизиться к певцу.

Но я должен был взять у него интервью, так как был на тот момент единственным репортером ,
находящимся рядом. Вместо этого я стал свидетелем представления, находясь неподалеку от него ,
которое заставило всех громыхать ремнями, чтобы отстегнуться и повернуть шеи к первым
сидениям в Boeing 737.

Майкл Джексон провел большую часть полета, играя со своими компаньонами, мальчиком и
девочкой, примерно шестилетнего возраста. Находясь вместе с ними, его взгляд изменился.
Он стал мягче. Я напряженно вслушивался в то, что он им рассказывал: это была сказка, в
которой он изображал львенка, потерявшегося в лесу. Дети были восхищены рыканьем и
гримасами Майкла во время истории. Я также. Поверьте, это было лучше, чем любой из тех
мега видео-клипов звезды на ТВ. Это был совершенно эксклюзивный клип. Для меня и для детей.

Мне повезло, потому что я находился перед первым рядом и оставался там долго. Я попросил
бортпроводниц остановиться там, когда они стали раздавать еду. Даже, когда охрана подошла к моему
месту, я объяснил , что корзина с едой заблокировала мне путь. Разве это была не прекрасная находка?

Бортпроводницы состязались в том, чтобы его обслужить. Майкл любил Guarana (бразильский
напиток ) и ел сыр, салями и ветчину, перепелиные яйца, ананас и guindim (бразильский десерт,
похожий на пирожное). Кажется, он съел 12 guindim!

Но кто на самом деле имел огромную привилегию находиться рядом с Майклом, так это был
экипаж. Майкл прошел к кабине и пел a capella ''Heal The World' , когда самолет летел
над островом Итапарика (около Сальвадора).

Тогда я подумал, что это было самым лучшим временем всей моей жизни.

Отредактировано Diana77 (16-04-2010 19:03:58)

+12

114

http://www.michaeljacksonhoaxdeath.net/ … amp;t=6917

http://www.vanityfair.com/culture/featu ... rentPage=1

Michael Jackson’s Last Close-Up

The team of paparazzi who took the now infamous final photograph of Michael Jackson had fixated on the King of Pop—both with their cameras and without—for years, camping outside his gate and communing with his most fervent fans. In exclusive interviews, they recount the play-by-play of the shot seen round the world.

By Michael Joseph Gross
WEB EXCLUSIVE July 2, 2009

Christopher Weiss wants to be a doctor, but he is not, at first glance, a dream candidate for medical school. He went to junior college and got mediocre grades—and then he spent the better part of the next decade trying to make up for his feckless youth. Getting his bachelor’s degree at U.S.C., doing breast-cancer lab research, working as an E.M.T., and getting his paramedic’s license, the 29-year-old slowly built a résumé that could impress admissions boards. But he always worried that he wasn’t saving enough of his income, that med school would require him to take on a crushing load of debt. Then, in 2007, his boyhood friend Ben Evenstad, also 29, offered Weiss a chance to make a lot of money. When Evenstad co-founded the photo agency National Photo Group, he hired Weiss and taught him how to be a paparazzo.

Though Weiss says he’s not very interested in celebrities, he came to enjoy the job, especially when he got to shoot Michael Jackson. “From the first time I saw him in person, at a Barnes & Noble, when he was wearing Band-Aids on his face, I was mesmerized,” Weiss says. His boss, Evenstad, shares the fascination: “As a pap, you spend most of your time chasing sex symbols, but M.J. was different, almost like a Howard Hughes character,” he says. “With the masks and the umbrellas and the mystery, I thought Michael was more interesting than any other celebrity, and he has more interesting fans than any other celebrity—this group, mostly female, who would follow him all over the world. If he went to Ireland, France, Bahrain, Neverland, they were there. The same individuals. Nobody else had what he had. I set out to document why.”

Evenstad started as a pap in 1999 (he was also a professional autograph collector at the time), and he worked for a photo agency that questioned the amount of time he spent chasing Jackson, during a period when photos of the singer were not commanding premium prices. “For me, it was kind of a fan thing. As a fan, I wanted to get his photo. It wasn’t until 2003 when his legal troubles got bad that pictures of him started to be worth a lot again,” Evenstad says.

Although this may sound self-justifying, it is in earnest. I have known Evenstad for eight years—I wrote about him for The New York Times Magazine, in 2001—and from the day we met, he named Jackson as his favorite quarry.

Jackson’s most devoted fans recognized a fellow enthusiast in Evenstad, and they developed a mutually beneficial relationship, exchanging tips with one another about the singer’s comings and goings.

National Photo Group, from the beginning, “wanted to be the Michael Jackson agency,” Evenstad says. “There’s always money to be made with Michael, so we started shooting him every day.” Last fall, when Jackson moved into the Bel-Air Hotel, in Los Angeles, Christopher Weiss and another photographer were assigned to be, as Weiss puts it, “soldiers of the sit.” He, too, became friendly with the singer’s core group of fans: mostly young, attractive, European women.

Weiss, whose voice has the clear, generous intelligence of a Boy Scout, remembers, “The girls would huddle outside the hotel gate that was closest to Jackson’s bungalow, sitting very quietly so that security would not find them. And sometimes Michael would come out and say hello. One time he handed out five handwritten letters that said things like ‘I can feel your energy through the walls. You inspire me so much. I love you all. Thank you for being there. Thank you for being my friend. Thank you for loving me. With all the love in my heart, Michael Jackson.’ I was always impressed by that, how deeply he seemed to care for these girls. When he hugged one of them, he would put one hand on her neck, behind her head, that extra-comforting move like you would do to a person you know. The writing in those letters had a style that was personal, deep, flowery, ornate. It was not ‘Thanks guys. Have a good night. I hope you like the music.’”

This, too, may sound like a sentimental exaggeration, but it is not. I spent a week with the women that Weiss and Evenstad are talking about, while researching Starstruck, a book I wrote about relationships between celebrities and fans. No star was more generous to fans (every member of the core group of Jackson fans that I met had, at some point, been invited into his house to have dinner or to watch movies and hang out), and no group of fans treated one another with more generosity than these women.

“To figure out who would get the letters that Michael wrote to the group,” Weiss says, “the girls would draw straws. They would write their names on pieces of paper and throw them in my camera bag, and I would reach in and draw names. The girl who got the letter would take it and make photocopies and give them to all of the others.”

Last December, National became the first photo agency to learn the address of the mansion Jackson was renting on North Carolwood Drive, in the Holmby Hills section of Los Angeles. Evenstad, who was also friendly with members of Jackson’s staff, managed to keep the location a secret for a couple of weeks. Throughout the winter and spring, even when no one else was around, there was almost always at least one photographer from National staking out the gates alongside the die-hard fans.

On June 25, National sent a photographer named Alfred Ibanez to the house. Just after noon, Ibanez called Evenstad, panicked: “There is an ambulance here. Get your video camera and get here now.

”On the way to the scene, Evenstad called Weiss and the rest of his photographers on their cell phones, ordering them to Jackson’s house immediately. Weiss, who was staking out Brad Pitt and Angelina Jolie’s driveway (the couple had spent the previous night at the Hollywood Roosevelt hotel, Pitt had just returned home in his black Prius, and Weiss was waiting in hopes of getting a shot of Jolie, as well), raced 7.9 miles to Jackson’s. He arrived to find the National photographers (the only paps there) talking to two fans and three autograph collectors who’d been in front of the house all morning. Weiss saw an ambulance inside the gates and a fire truck parked on the street. Ibanez had zoomed in through the window of the fire truck with his telephoto lens and snapped a picture of the call screen, which provided a few details about the situation inside. At this point, Weiss’s experience as an E.M.T. came in handy. He read from the digital image: “50-year-old male … not breathing …"

“That told me this was probably serious,” Weiss says, “and not just an anxiety attack like he’s had in the past.” Still, he adds, “you can never know exactly what ‘not breathing’ means at that point. It’s laypeople being quoted in a clinical context.” The more time passed, the less serious Weiss figured Jackson’s problems must be. “We were there for 20 minutes,” he says, “and if you’ve got a full arrest”—when a patient really has stopped breathing—“the paramedics usually load and go within 8 to 10 minutes.

”Having been scooped in the past, Evenstad knew anything could happen. As the ambulance started backing down the driveway toward the gate, he barked orders at his guys: “This might be the biggest picture ever, so get up to the windows of that vehicle and shoot. I don’t care if you can’t see. Just shoot.” When he saw Weiss standing a foot from the window, he worried that Weiss would get nothing more than a picture of the reflection of his own camera flash. Weiss says, “Ben told me, ‘Put your lens against the window, and shoot, shoot, shoot, shoot, shoot."

“We couldn’t see inside the ambulance,” Weiss continues. “For all I knew when I was taking the pictures, Michael could have been sitting up on a gurney with oxygen on.

”The National photographers jumped in two cars that followed the Jackson entourage’s two blue Escalades that followed the screaming ambulance to the emergency room at U.C.L.A. medical center—and by then, TMZ and other paps were on the scene. When Evenstad rushed the ambulance, one of Jackson’s bodyguards tried to block his camera and said, “‘C’mon man. Don’t do this. This isn’t cool,’” and Evenstad said, “‘When it’s this big, we have to,’ and I ran around to the other side, because at a certain point there’s no delicacy. We gotta do what we gotta do.

”Weiss saw a look on the guards’ faces that made him believe something was really wrong: “They were being aggressive, but it was remorseful aggressiveness. ‘Please guys, please just stop.’ They kept saying ‘please.

’”By then, Weiss had checked the last few frames he’d shot through the ambulance window, and all he saw was a reflection on the glass. “I thought, I didn’t get it. I was depressed that I missed a shot that could have been a big deal.

”Evenstad collected the memory cards from everybody’s cameras and headed to National’s office to edit the images. Not long after, he called Weiss again: “Chris, you have made up for every knucklehead maneuver you have ever done. We have a usable frame of M.J. in the back”—the now ubiquitous shot of Jackson strapped to a gurney, his face shown in profile as one paramedic attempts chest resuscitation and another pumps oxygen into his mouth.

At this point, National’s paps were still in an ethical twilight zone. Was the picture they’d taken no more than an intimate shot of Michael Jackson’s most recent histrionics? (“This is Michael we’re talking about,” Evenstad says. “Crazy shit is run-of-the-mill.”) Or, as they were beginning to dread—with an unsettling edge of excitement—did they have something more significant on their hands?

They were still editing the shots when TMZ, at first, and then the TV networks reported that Jackson was dead. Weiss, who was in National’s office by then, says that everyone stopped briefly and looked at one another, stunned. Then, Evenstad says, “something clicks in, and you just start working again like a machine. You have to sell this. And you have to not shortchange yourself. We didn’t make him die. Whatever happened to him physically happened because of what he was doing. We were only there to report the goings-on of his. The last thing I want on earth was for him to die.”

The morning after Jackson’s death, Weiss says, he was “happy because we got the picture. I took the last picture of Michael Jackson, ever. Because we had, as much as a photographer could for the last six months of his life, a relationship with Michael. There were days, like when he went to the doctor’s office sometimes, when we would just put our cameras down and visit with him. It’s weird to say this, as paparazzi, because the world can’t stand us, even though they can’t put our magazines down, but there was a closeness that our photographers had with Michael. If there was any fate to getting the shots, maybe that was it. We didn’t go out celebrating. We just watched the news all night.

”How does it feel, knowing that Jackson might well have been dead when the picture was taken? Weiss struggles to formulate an answer, then says, “I am glad, if somebody had to take that photo, that it was me. But I would rather it not have happened. I’d rather have a photo of him carrying his kids piggyback in the park, which is something that’s never been shot and I used to hope for. I understand the magnitude of the photo and that it has a kind of place in history. But it sucks. It just sucks.

”This ambivalence was eating at both of the photographers the day after Jackson died. Evenstad, who didn’t sleep that night, says, “I’m not a morbid person. I don’t want to celebrate someone’s death because I’m making money. I wish Michael wasn’t dead. And I would do better, business-wise, if he were still alive. But given that he died, I am not sorry that we got the last photo. That’s something that the world wants to see. It took skill and effort to get that photo, and for that I’m proud. But we are in mourning.

”He and Weiss were both worried about the fans. A few of them had been texting some of National’s photographers during the night: “I am dead inside,” one message read. “Nothing means anything.

”“For the last 18 hours, we have been playing M.J. songs, and we have a poster in the window of our office that reads ‘R.I.P. King,’” Evenstad said at the time. “And look, I’m still stunned. It hasn’t hit me yet. He was the only celebrity that, if you were devoted enough, he would let you into his house. You think somebody could go to Bruce Willis’s house and say, ‘I love you, I love you,’ that you’d get in? He’d call the police. That’s what all of them would do. All but Michael. If you said ‘I love you, I love you’ to Michael, he would assume you meant you loved him, and he would let you in.

”Jackson’s death leaves a void not only in the fans’ lives but also in Evenstad’s. As much as he may mourn the singer, though, Evenstad also mourns the rare complexity of relationships that surrounded the King of Pop. “This is what hit me halfway through the night: What do I do now? Chase fucking Zac Efron around?,” Evenstad asks.

“What is the point?”Christopher Weiss plans to retire from the paparazzi if he gets into medical school this fall. By the end of the weekend, his photograph of Michael Jackson in the back of the ambulance had grossed sales in the high six figures, with many foreign sales still pending. The first, and most notorious of these sales was closed during my conversation with Evenstad, when a bicycle messenger was pedaling across London, delivering a paper check—for about $500,000—from OK! magazine to National’s U.K. lawyer. Yesterday, the New York Post’s “Page Six” called Weiss’s photo “ghoulish,” reported that some OK! staffers were outraged by the purchase, and suggested that Jay-Z and Sean Combs may organize a boycott of the magazine. Combs’s publicist denied the rumor, and it’s unclear how much controversy the shot may inspire—but this image is sure to have a long and prosperous life. Frank Griffin, one of the deans of Hollywood paparazzi, was quoted as saying the shot would earn $1 million. That should go a long way toward paying tuition.

In January, Weiss went from commission to salary with National, he says, not quite able to hide his disappointment. But he’ll probably make out fine. Ben Evenstad explains, “Our whole staff will get bonuses on this. Once we exceed quarterly sales goals, everybody gets a piece of the pie. When we created that system, we never figured that a picture would ever make this much money. The bonuses might be six figures. If not, then damn close.”

Michael Joseph Gross is the author of Starstruck: When a Fan Gets Close to Fame.

+1

115

вроде не было.

Интервью журналу "Black & White" 1998.
Майкл рассматривает программу его турне, составленную B&W.

Майкл: Мне так нравится эта программа! Ребята, вы проделали прекрасную работу, вы лучшие.

Теперь Майкл рассматривает 4-й номер журнала History и видит фотографию из клипа In The Closet, на которой он поёт и его руки прижаты к ушам.

Майкл: Сэнди Галлен [помощница Майкла по работе с Sony. - прим. переводчика] обожает этот снимок, я никогда не мог понять, почему. Мне он не нравится…

Затем он берёт 24-й номер журнала B&W.

Майкл: О, а я еще не видел этот номер!

B&W: Мы посылали его тебе!

Майкл зовёт Боба Джонса, который находится в соседней комнате.

Майкл: У меня нет этого номера…

Боб: Не смотри на меня так! Я послал тебе три пакета три недели назад, ты их открывал?

Майкл немного смущается и тихо спрашивает: Они были там? :blush:

Боб, смеясь: Конечно! Ты должен открывать посылки, там внутри вещи для тебя!

Майкл: Я знаю, у меня не было времени…

Боб: Ты еще должен мне сказать, что делать со статуей…

Майкл: Какой статуей?

Боб: Статуей из музея Гревен, твоей статуей!

Майкл: Что? Её прислали?

Боб: Конечно! Она в моём офисе уже много дней. Она разобрана на части, и я жду, чтобы ты мне сказал, что с ней делать! Но только не проси меня её собирать, я всё равно не стану этого делать!

Майкл:
Не мог бы ты переслать её в Нэверленд? (С улыбкой.) Майкл продолжает просматривать журнал B&W, смотрит на обложку.

Майкл: Фэнам нравится эта фотография?

B&W: Они очень любят её, все её любят.

Затем Майкл переворачивает несколько страниц и останавливается на странице с коллекционными редкостями. Он видит там сингл «Smile» и спрашивает, вышел ли он в Европе.

B&W: Нет, сингл был отменён, он так и не вышел…

Майкл: Ммм… (Вздыхает.)

B&W:
Ты хотел, чтобы он вышел?

Майкл: Конечно! Sony должны были выпустить этот сингл! (Майкл говорит это с огорчённым выражением лица.)

Открыв страницу с фотографиями из журнала Life, Майкл улыбается. Глядя на фотографию Принса, он говорит:

Майкл: Он такой хорошенький с этим микрофоном! Он пробовал его грызть!  :love:

B&W: Можно нам спросить, как дела у твоей семьи?

Майкл: Всё хорошо, спасибо. На самом деле, мой сын был здесь вчера, у нас была фотосессия вместе…

B&W: Он уже разговаривает?

Майкл: Нет, нет еще, но он уже ходит! Он гуляет повсюду, не останавливаясь!

Майкл видит фотографии из «Ghosts» (те, где он строит рожи) и хохочет.

B&W: В 1996 году мы были в Нью-Йорке и видели «Ghosts», а потом фильм был немного изменён: в саундтрек были добавлены песни «Is it scary» и «Ghosts». Кто решил сделать это?

Майкл:
Стэн Уинстон подумал, что мы должны добавить песен в фильм, и мы так и сделали, но по мне и первая версия была хорошей, я был доволен.

Теперь он смотрит на свою фотографию, сделанную в Южной Африке, где он идёт с группой детей.

Майкл: Этот снимок просто чудесный! Сэр, посмотри-ка!
Снова подходит Боб Джонс.

Боб: Вот этот тоже замечательный.
Майкл смотрит на фотографию, где он сидит на водяном скутере.

B&W: Ты знаешь, что фэнам нравится этот снимок?

Майкл: Правда?

B&W
: Им всегда нравится видеть тебя в какой-то странной ситуации.

Майкл: Я понимаю, фэны любят видеть, как я делаю что-то, чего я обычно не делаю…

B&W: Верно, например, они обожают снимки, где ты занимаешься парасейлингом! Как тогда, в Южной Африке.
Тут Майкл говорит с большим энтузиазмом:

Майкл: Да! Это чудесные воспоминания! Вы должны опубликовать фотографии, которые мы сделали в тот день! Я хочу снова это сделать! Это были невероятные ощущения! Мне так понравилось, что я летал четыре раза подряд! Летишь, видишь мир сверху… Я люблю воду, но не могу купаться [в море] так часто, как бы мне хотелось…
Майкл умолкает и становится задумчивым. Затем открывает страницу «Maxi-Shop».

Майкл: Как вы думаете, я мог бы раздобыть вот такую маленькую статуэтку?
Застенчиво спрашивает он, показывая на статуэтку History, которую можно заказать через журнал.

B&W: Посмотрим… (Смеются.)

B&W: Ты получил коллекционные карточки, которые мы тебе послали?

Майкл: Да, но дети, которые путешествуют со мной, растащили их, так что они исчезли. Это всегда так!
Он продолжает листать страницы и видит фотографию, где он с Дайаной Росс, а потом фото, на котором он и Лиза Мари на американских горках, вверх ногами.

Майкл: Я никогда не видел этот снимок! (Смеётся.) Мне нравится!
Продолжая листать, он добирается до фэнских страниц и видит фотографию полуголого парня, это фотомонтаж. Майкл хохочет, как сумасшедший, и показывает снимок Бобу. :D

Майкл: Смотри!..
Отсмеявшись, он успокаивается.

Майкл: Я люблю фэнов! Я люблю читать их журналы, плакаты…
На последней странице журнала помещена обложка для видеокассеты с записью телепередачи «Elizabeth I love you».

Майкл:
Что это?

B&W:
Это обложка, её можно вырезать и упаковать кассету с записью этой передачи. Ты знаешь, что фэны обожают песню «Elizabeth I love you»?

Майкл: Правда?

B&W: Она стала классикой. В этой песне столько эмоций, столько чувства!

Майкл: Я понятия не имел, что она им так нравится… Я написал её в Швейцарии, специально для того вечера, но я не знал, как отнеслась к этой песне публика. Когда я заканчиваю один проект, я перехожу к другому, я не могу ждать, но я счастлив, что вы мне сказали это, это интересно. Я никогда не знаю, что фэны думают о том, что я делаю.
Майкл становится задумчивым и говорит сам себе:

Майкл: Так фэнам она нравится, интересно…
Теперь Майкл просматривает журнал History, где помещены его фотографии с Марселем Марсо в Нью-Йорке в 1995 году.

Майкл: Это чудесно! Я обожаю ту версию «Childhood», она странная, никто её не видел… есть вот такие вещи, которых никто не увидит… Это было прекрасно… (Бобу Джонсу Мы ведь всё засняли, да?

B&W: Ты когда-нибудь сделаешь это шоу для канала НВО?

Майкл: Нет, не думаю. Я столько работал, чтобы подготовить то шоу, было огромное давление, люди заставляли меня сделать это шоу несмотря ни на что! Но наконец сама природа вмешалась и сказала «стоп», решив, что я не должен делать то шоу… [Майкл говорит о шоу в театре Beacon в Нью-Йорке, которое должно было состояться в декабре 1995 года, но было отменено, потому что Майкл потерял сознание на репетиции и попал в больницу. - прим. перев.]
По-прежнему листая History, Майкл видит фотографию Боба Джонса на церемонии World Music Awards в Монако.

Майкл: О-о-о!!! Сэр! Смотри, это ты в Монако! Ты так хорошо одет! Какой класс, какой шик!
Майкл наклоняется к ребятам из B&W и шепчет:

Майкл:
Он любит Монако, он любит шампанское и икру!
Все смеются, и атмосфера в комнате невероятная, Майкла еще не видели таким свободным. :cool:

B&W:
Майкл, что ты думаешь о «Blood on the dance floor», ты доволен этим альбомом?

Майкл, немедленно: Я никогда не бываю ничем доволен, если бы это зависело от меня, ни один альбом бы никогда не вышел…

B&W: Что ты думаешь о ремиксах твоих песен, которые были сделаны?

Майкл: Самое меньшее, что я могу сказать, что они мне не нравятся… Мне не нравится, когда кто-то полностью меняет мои песни, но Sony сказали мне, что дети любят ремиксы…

B&W:
Это неправда! Дети не настолько любят ремиксы, особенно те, что на BOTDF!

Майкл:
Я знал это! Я был уверен!
Он вскидывает кулак в воздух, а потом качает головой со вздохом.

B&W: Что ты думаешь об обложке BOTDF?

Майкл:
Она мне нравится!

B&W: Мы всегда говорим о песнях, которые нравятся фэнам, и одна из тех, которые они любят больше всего, это «On the line».
Тут Майкл начинает напевать эту песню и хлопать в ладоши! Это настолько невероятное зрелище, что ребята на время теряют дар речи. Увидев их реакцию, Майкл смущённо улыбается.  :blush:

B&W: Эту песню сочинил Бэбифейс, но твоё исполнение настолько вдохновенно, что песня приобретает другое измерение.

Майкл:
Спасибо вам большое. Я люблю эту песню. Она вышла синглом?

B&W: Нет, она вышла только в наборе «Ghosts».
Снова вздох.

Майкл: Еще одна песня не была выпущена как сингл!

B&W: Одно из твоих лучших выступлений было на Грэмми 1988.

Майкл: О, да? Вам нравится медленная версия «The way you make me feel»? Я всегда хотел сделать это…

B&W: Но есть и то, что нам не нравится, это телеверсия шоу History, если честно, концерт по ТВ выглядел не так хорошо, в телеверсии многое потерялось. Звук не очень, и монтаж тоже… Создаётся совсем не то впечатление!

Майкл: Это правда, я был очень разочарован… Я не занимался этим лично, я увидел результат на прошлой неделе. Концерт монтировался во время турне, я был так измотан, что позволил другим людям заняться этим вместо меня. Но теперь я разочарован, получилось плохо. Я не разрешу выпускать эту версию в продажу. Я хочу перемонтировать всё заново, и я хочу добавить двадцать минут в начале шоу, показать, как фэны прибывают на стадион. Я хочу показать энтузиазм, волнение публики…

B&W:
Как ты создаёшь свои клипы? У тебя всегда много идей?

Майкл:
Да, всегда. И еще иногда мне предлагают интересные проекты. Но мне не всегда удаётся делать то, что я хочу. Некоторые люди заставляют меня работать быстрее, им наплевать на результат, им всё равно, что эти клипы будут выглядеть так же, как у всех остальных, они не хотят творить. Они ограниченны… Я всегда хотел делать новаторские клипы, и я хочу продолжать в том же духе.

B&W
: Это, без сомнения, твоя отличительная черта.

Майкл:
Да, я хочу сделать несколько клипов, как «Thriller», «Beat it», «Billie Jean», новые работы, творческие, новаторские… Но некоторые люди просто хотят, чтобы я встал перед камерой, и когда зажжётся свет, они надеются, что произойдёт какое-то волшебство… Просто вот так, без замысла. Но так не получается…
Ребятам из B&W странно видеть Майкла таким огорчённым, это говорит артист, и любое препятствие его воображению и творческим замыслам кажется неприемлемым.

B&W: Чем ты теперь займёшься? Кино или новым альбомом?

Майкл: Я обязательно сначала запишу альбом. Я написал столько песен. Потом я буду делать фильм.
После 45 минут беседы настаёт пора делать фотографии. Боб спрашивает Майкла, помнит ли он, где впервые встретился с командой B&W.

Майкл: Да, это было на острове, недалеко от Франции… В действительности это был остров Тенерифе, он находится ближе к Марокко, но это неважно, хорошо уже и то, что он помнит, что это был остров!

Внезапно Майкл спрашивает Боба: Ты любишь икру?

Боб:
Люблю.

Майкл: А для меня она слишком солёная… (С пивасом - самое оно  :D ,он видать не пробовал...сорри)
Майкл спрашивает B&W (пока они делают снимки): Вы смотрели «Motown 40»?

B&W: Нет еще.

Майкл: Было интересно… - понизив голос.

Боб: Рейтинги были ужасные. После «Motown 25», как они могли сделать что-то лучше? Им надо было перестать [праздновать юбилеи] с тех пор…

Майкл: Шоу «Motown 25» было лучшим. (Шепчет.)

Еще несколько фотографий, и пора прощаться. Ребята благодарят Майкла и, выйдя из его номера, ждут лифта. Приходит лифт, и ребята уже готовы зайти в него, но вдруг они видят приближающуюся фигуру – это Майкл, ему тоже нужен лифт. Ребята отступают, чтобы пропустить его, но Майкл вежливо говорит:

Майкл: Нет! Я не хочу похищать ваш лифт!

Они настаивают, и Майкл заходит в лифт, и пока закрываются двери, он продолжает благодарить их и хлопать в ладоши.
http://www.myjackson.ru/published/inter … /2351.html

+2

116

http://www.nypost.com/p/entertainment/m … DzZW0Ug7fJ

The sister who mothered Michael Jackson
Rebbie Jackson helped raise her superstar brother. Now she speaks about his death.

By JAMES FANELLI

Last Updated: 7:50 AM, April 18, 2010

Posted: 12:02 AM, April 18, 2010
http://www.nypost.com/rw/nypost/2010/04/18/entertainment/photos_stories/rebbie_jackson_janet_jackson--300x300.jpg

Rebbie Jackson may be the least-known performer out of Michael Jackson’s siblings, but aside from his parents, she likely had the biggest influence on the King of Pop.

When she was a teenager, her mother, Katherine, went back to school, leaving her — the oldest of the nine children — in charge of caring for the brood.

“I’m very much the big sister,” Jackson tells The Post. “I helped raise a lot of them. I took care of them and administered the disciplinary action.”

Memories of her role as caregiver in the family’s Gary, Ind., home came flooding back to Rebbie, 59, in the wake of Michael’s death on June 25.
 
“When he passed, I thought about him the way he was as a kid,” she says, recalling the iconic star’s cherubic smile that first brightened stages as a member of the Jackson 5 and later as a solo artist.

After her brother overdosed on the powerful sedative Propofol, Rebbie, who lives with her husband, Nathaniel Brown, in Las Vegas, canceled a string of performances. She spent two and half months in California at her brother’s and mother’s estates, comforting her family. She also resumed her role as caregiver — this time tending to Michael’s children, Prince, 13; Paris, 12; and Blanket, 8.

“I have to say, for a while, it was very difficult to listen to anything that Michael’s voice was on,” she says. “That’s pretty tough to escape. Everywhere you go — food markets, departments stores, TV and radio — they are playing his music.”

Nearly a year later, Rebbie says she still wakes up in the middle of the night haunted by the circumstances surrounding his brother’s death. His doctor, Conrad Murray, currently awaits trial on manslaughter charges for his role in administering the fatal narcotic and facilitating the legendary singer’s addiction.

“My brother had a problem with drugs, and he was in denial,” Rebbie says. “There were many interventions by the family members, and I was involved in a lot of that. It was such a sad thing and it hurt so bad.”

Time has healed at least some wounds. She is back listening to her brother’s music, and she’s ready to sing. In her stage return, she will headline a tribute show to the Temptations at the Mellow Theater in Scranton, Pa. She plans to perform songs by the legendary Motown group, hits by the Gloved One and numbers from her own catalog.

Rebbie got a later start in show business than her brothers. While they were dancing and singing as a group in the late 1960s and early 1970s, she was married and raising a family in Kentucky.

She first performed with her siblings in 1974 at the MGM Grand Hotel and Casino in Las Vegas, singing “Fever,” a sultry incantation that she plans on dusting off for the April 24 show.

Rebbie recalls Michael bringing her the lyrics and the choreography before the show.

“I learned that song actually on the set. He started chanting the lyrics,” she says. “When you are really involved with the music, it’s whatever comes out of your mouth.”

The mother of three didn’t put out her first album, “Centipede,” until she was 34. Michael produced the record, which eventually went gold, and wrote some of the songs.

Rebbie released three more albums — her last coming in 1998. The soulful chanteuse says she has no plans to release another one any time soon, but is hoping for a reunion tour with her siblings.

“It’s not set in stone, but the sky is the limit,” she says. “I know it would be fun. That would be something I’d really love to be involved with.”

+1

117

http://www.inquisitr.com/28417/michael- … after-him/
Michael Jackson to have Moon Crater named after him

http://www.inquisitr.com/wp-content/michael-jackson-moon-crater-map.jpg

Michael Jackson, one of the largest owners of property on the moon, will have a moon crater named after him in honor of his infamous Moon Walk dance move.

The crater was previously named Posidonius J and is located on an area of the moon known as the Lake of Dreams, or Lacus Somniorum. It is 22 kilometers across, or about 13.5 miles and is located next to a 1,200 acre parcel of moonscape that is owned by Jackson, according to the Lunar Republic Society.

I wonder who did Michael Jackson leave the moon property to in his will? That would have to be the most unusual inheritance anyone on this planer ever received.

0

118

к посту Дашуты 122 перевод michelle http://jacksonlive.ru/forum/viewtopic.p … start=2950

Сестра, воспитавшая Майкла Джексона.
Ребби Джексон помогала воспитывать своего звездного брата.
Сегодня она рассказывает о его смерти.

"Я самая старшая сестра", сказала она The Post. "Я помогала воспитывать всех моих братьев и сестер. Я заботилась о них и наказывала их". Воспоминания нахлынули потоком о ее роли заботливой сестры в Гэри на 59-летнюю Ребби в день смерти Майкла 25 июня. "Когда он умер, я думала о том, каким он был ребенком", говорит Ребби, вспоминая его ангелоподобную улыбку, с которой он впервые зажег сцену в составе Джексон 5, а потом как сольный артист. После того, как стало известно о передозировке Майкла пропофолом, Ребби, которая проживает со своим мужем Nathaniel Brown в Лас Вегасе, отменила ряд выступлений. Она провела 2 с половиной месяца в Калифорнии в поместьях ее брата и матери, успокаивая свою семью. Также она вспомнила свою роль старшей заботливой сестры теперь, это относится к детям Майкла - Принсу, Пэрис и Бланкету. "Должна сказать, что некоторое время, было сложно слышать что-либо, где был голос Майлка", говорит Ребби. "Очень трудно избежать этого. Везде куда ни пойдешь, магазин, супермаркет, ТВ и радио, везде звучит его музыка". Спустя почти год, Ребби говорит, что все еще просыпается посреди ночи, преследуемая вопросами об обстоятельствах, окружающих смерть Майкла. "У моего брата были проблемы с препаратами, и он отказался принимать меры", говорит Ребби (говорит она это теми же словами, что и Джанет в интервью Опры - коммент мой). "Было много попыток вмешаться со стороны семьи, и я присутствовала при этом много раз. Это было так печально и так плохо все обернулось". Время залечило по крайней мере некоторые раны. Теперь Ребби снова слушает музыку своего брата и она готова петь. В своем возвращении на сцену она озаглавит трибьют шоу Temptations (Соблазны) в Mellow Theater в Scranton. Она планирует выступить с песнями легендраной группы Motown, хитами своего брата, и рядом песен из ее собственного каталога. Впервые она выступила со своими братьями в 1974 в MGM Grand Hotel и в Casino в Вегасе. Ребби вспоминает, как Майкл перед шоу принес ей текст песни и поставил хореографию. "Я выучила песню, он начал ее напевать", говорит она. "Когда вы действительно занимаетесь музыкой, это что-то, что исходит от вас". Мать 3 детей, Ребби выпустила свой первый альбом “Centipede в 34 года. Майкл продюссировал запись, которая стала золотой и написал несколько песен для альбома. Позже Ребби выпустила еще 3 альбома, последний вышел в 1998 году. Она говорит, что пока у нее нет в планах выпускать еще один альбом в ближайшем будущем, но она надеется на тур воссоединения со своими братьями. "Не все забыто (не все покрыто мхом), но нет предела совершенства. Я знаю, будет весело. Это будет что-то, в чем мне действительно хотелось бы поучаствовать".

+2

119

Настала очередь Ребби сказки рассказывать  :whistle:
http://www.mcall.com/entertainment/musi … 5877.story
перевод michelle http://jacksonlive.ru/forum/viewtopic.p … start=2975

Сестра Джексона возвращает семью на сцену.

Как и все братья и сестры Майкла Джексона, Ребби Джексон была потрясена гибелью своего брата 25 июня 2009. Но для Ребби это все случилось в самый трудный момент. После нескольких концертов в течении десятилетия, Ребби недавно наконец-то вернулась на сцену. Она дала концерт в Scranton и залпанировала другие выступления, когда умер Майкл. "Это был самый ужасный, ужасный опыт в моей жизни", сказала Ребби в недавнем телефонном интервью из своего дома в Вегасе. "Было очень тяжело, и сейчас все еще тяжело, каждый день ты просыпаешься, я не знала, как тогда встать, просто не могла передвигаться (дословно функционировать) нормально". (Да? А на мемориале очень хорошо передвигалась, функционировала и даже улыбалась на камеру - коммент мой ;) ). Спустя 10 месяцев Ребби (произносится ее имя как Риби) снова возвращается на сцену - снова в Scranton. После смерти Майкла этот концерт будет первым в Штатах, который даст член семьи (брат Тито выступал вместе с Gladys Knight в Европе - говорит РИби). Но она подчеркивает, что это не будет трибьют для Майкла. "То, что я делаю, это мое шоу, которое я обычно исполняю на гастролях", сказала Риби. Она исполняет песни из репертуара Джексон 5, а также песни Майкла "но это не трибьют моему брату Майклу". Перед тем, как вышел ее первый альбом, Майкл на пике успеха своего альбома Триллер, приступил к написанию и продюссированию альбома ''Centipede'' для сестры. "Что я могу сказать?" - говорит Риби. "Когда дело касается музыки, продюссирования, пения, а также создания песни - он невероятен. Он был невероятным, когда мы работали в студии над созданием 'Centipede' ". Прошло 10 лет, прежде чем Ребби выпустила альбом под названием 'Yours Faithfully" (Искренне ваша) - альбом под лейблом Майкла MJJ Records. Для этого альбома Майкл написал и продюссировал песню ''Fly Away,'' и пел в хоре, говорит Ребби. Как и его сестра Майкл готовился к камбек туру, когда он скончался от передозировки седативами. Ребби говорит, что это была его частная жизнь, как ее брата, а не публичная персона, которую она помнит. :? "Вот, что должна понять общественноть; это не всегда связано с его достижениями и все такое. Он был моим братом. Я водила Майкла в школу, также я ходила с ним в дом к моей бабушке, когда он был еще совсем маленький, она с ним сидела, а затем я шла в школу, что была неподалеку от ее дома.Я была одной из тех, кто помогал растить его". Сообщалось, что Ребби вероятно будет тем человеком, который станет опекуном детям Майкла. "В настоящее время дети находятся дома с моей мамой в Калифорнии и я чем могу всегда помогаю. Я всегда возвращаюсь туда", говорит Ребби, улыбаясь. "Я не могу проводить дома много времени, но я бываю там часто, настолько часто насколько это возможно". 3 недели назад Ребби была на общественном мероприятии впервые после смерти Майкла, когда она сопровождала Джанет на премьеру в Нью Йорке ' 'Why Did I Get Married Too?'' Ребби говорит, что она смотрит на наследие ее брата "с совершенно иной перспективы". "До этого я с не охотой выступала, потому что я не хотела ничего делать, я ничего и не делала. Мне предоставили возможности выступать и я их не использовала. Но сейчас я чувствую себя комфортно - прошло значительное количество времени...и я справляюсь с этим, теперь я в порядке." "Но даже вчера ночью, я проснулась где-то около 3 утра, ТВ был включен на каком-то музыкальном канале. И я начала думать о нем и не могла остановиться. Так что все еще больно".

+1

120

Diana77 написал(а):

Теперь Ребби снова слушает музыку своего брата и она готова петь

Не,ну надож как они все активизировались!Прям петь она готова.Ню-ню..

Diana77 написал(а):

, но она надеется на тур воссоединения со своими братьями. "Не все забыто (не все покрыто мхом), но нет предела совершенства. Я знаю, будет весело. Это будет что-то, в чем мне действительно хотелось бы поучаствовать".

ыыыыыы хто б сомневался  :hobo:

Diana77 написал(а):

"У моего брата были проблемы с препаратами, и он отказался принимать меры", говорит Ребби (говорит она это теми же словами, что и Джанет в интервью Опры - коммент мой). "Было много попыток вмешаться со стороны семьи, и я присутствовала при этом много раз. Это было так печально и так плохо все обернулось".

Ну прям один сценарий..Фаны-небелливеры,папа Жо,Карен ...требуют джастис для Майкла,а сестрички утверждают,что братец был зависим..непанятна :smoke:

0

121

http://www.the-michael-jackson-archives … cmag1.html

http://0101.netclime.net/1_5/15a/1e9/0cd/12651666031349406.jpg

http://0101.netclime.net/1_5/15a/1e9/0cd/12651666042405529.jpg

http://0101.netclime.net/1_5/15a/1e9/0cd/1265166605757341.jpg

Майкл Джексон на сегодня является одной из наиболее захватывающих суперзвезд диско.

Его динамичный голос и зажигательные танцы излучают так много энергии, что другие исполнители на его фоне выглядят безжизненными и неповоротливыми.

Он исполнитель из исполнителей, которому завидуют другие звезды и которого обожают все остальные.

Доказать? Каждый его концерт полностью распродается, и на сегодняшний момент его альбомы, записанные вместе со знаменитыми братьями, проданы тиражом в 65 миллионов копий.

Он в бизнесе всю свою жизнь – 16 долгих лет. Сейчас ему осталось несколько месяцев до его золотого 21 дня рождения.

Но, несмотря на все это, Майкл остается наивным и застенчивым, как во времена, когда он начинал. Другие звезды превращаются в высокомерных людей, считающих каждую минуту своей славы. Но только не Майкл!

Я понял это. Поскольку я провел целую неделю с Майклом, когда он недавно приезжал в Британию. Я рассказал ему о самых лучших местах, где можно остановиться, о лучших магазинах одежды, о лучших достопримечательностях, которые нужно посетить.

А он рассказал мне о себе все.

Первым намек на хрупкость Майкла я получил, когда впервые посетил его шикарный номер Лондонского отеля. Хотя в номере было душно, Майкл мерз как ребенок. Он подошел к обогревателю, регулирующему температуру в комнате, и включил его на полную мощность. Но этого было недостаточно. Он все еще пытался согреться.

Затем он вежливо спросил меня, может ли он надеть пиджак, который я снял. Это сделало его более счастливым и помогло согреться. В нем он просидел в течение всего интервью.

Вначале Майкл говорил неохотно. Но по мере того, как он узнавал меня лучше и начинал доверять мне, он стал открываться. Потом его уже было не остановить. Он говорил, говорил и говорил.

«Мне нравится то, чем я занимаюсь. Я просто люблю это» - рассказал он мне. «Находясь на сцене, я чувствую себя счастливым. Там я чувствую себя расслабленным. Целый день я жду, когда попаду туда, и когда это случается, я не хочу, чтобы представление заканчивалось».

«Танец – это отличный способ проводить время. Я танцую целый день. Мне не нужно ходить на дискотеки, чтобы делать это. Я люблю танцевать дома. Только лишь в редкие моменты я нахожусь без движения. Часто я иду в мою спальню, включаю музыку и просто танцую и танцую. И не замечаю, как проходит целый вечер».

«Музыкой я заразился очень рано. Я был очень маленьким, когда меня очаровал танец Фреда Астера. Он был гениальным степ-танцором в 30-е и 40-е годы. Возможно самым великим из танцоров. И он стал моим кумиром. Как бы он не танцевал в фильмах, будь то танцы на столах или около стен, я копировал его движения. Для моих родителей это было очень беспокойное время!»

«Но, несмотря на то, что могут подумать люди, я не очень люблю отдыхать в компаниях. Я могу сходить на дискотеку – мне действительно нравится в «Studio 54» – но, все же, я предпочитаю оставаться дома. Просто посидеть с друзьями и послушать музыку».

Невинность и наивность Майкла проявляются и во многих других вещах. Он вполне мог бы встречаться с сотнями девушек, которые ежедневно присылают ему письма. Но он не делает этого. Вместо этого он признался мне, что за целую его жизнь, едва ли наберется всего несколько таких случаев. Он признался мне, что смущается и теряется перед девушками.

«Я люблю их» - говорит он. «Я бы хотел встретить нужную девушку и жениться. Но в настоящий момент я не могу этого сделать, потому, что я очень занят. Но я, правда, хочу иметь детей. Когда я женюсь, я планирую завести их очень много».

Имя Майкла недавно было упомянуто рядом с именем звезды кино, дочери Райана О’Нила, Татум. Но он говорит: «Мы, правда, хорошие друзья. Она много помогает мне с актерским мастерством».

Игра в кино – это новая карьера, помимо вокальной и танцевальной, внезапно открывшаяся для Майкла. Вскоре его можно будет увидеть в феерическом фильме «The Wiz». Это версия старого Голливудского мюзикла «The Wizard Of Oz», где играют чернокожие актеры.

В фильме Майкл играет роль Страшилы. Это потрясающее его превращение.

«Только лишь наложение грима занимало около трех часов ежедневно. Но это не напрягало меня, так как я прекрасно проводил время на съемках».

«Само произведение «The Wizard Of Oz» потрясающее» – рассказывал Майкл в то время, как мы вместе пили апельсиновый сок. «Его персонажи несут определенные послания. Это как басня. Роль, которую я исполняю (Страшила) изображает тех людей, у которых есть много целей, но они никогда не достигают их, так как не достаточно уверены в себе. Мне всегда нравился этот персонаж, даже когда я увидел его ребенком в оригинальном фильме. Я помню, что почувствовал к нему жалость и плакал каждый раз, когда видел его на экране»

Кино дало Майклу шанс поработать в одной команде со старым другом, легендарной и прекрасной Дайаной Росс.

«Дайана заботилась о нас, когда мы только начинали нашу карьеру. Мы с ней стали хорошими друзьями. Я стараюсь встретиться с ней каждый раз, когда мы приезжаем в Нью-Йорк. Она развила во мне интерес к рисованию и всему остальному».

«Одним из самых замечательных моментов на съемках был случай, когда она привела свою дочь и весь ее школьный класс на съемочную площадку. Мы прекрасно провели время. Даже, несмотря на то, что она провела большую часть дня, пытаясь снять с меня большой накладной нос, который я надевал для роли».

Детство Майкла было очень сложным, и можете быть уверены, что когда у него будут собственные дети, которых он так сильно хочет, он будет их воспитывать очень хорошо и грамотно.

«Мой отец, Джозеф, был очень строг со мной и моими братьями. Теперь я очень благодарен ему за это. Мы росли в очень неспокойном городе. Иногда я слышал ужасные истории о моих старших друзьях и неприятностях, в которые они попадали. Это происходило, главным образом, потому, что им было нечем заняться или потому, что они не были воспитаны должным образом. Но строгость моего отца и репетиции спасли нас от неприятностей. Я вспоминаю, что когда мне было примерно 6 лет, мой отец брал меня на вечеринки. Часто я просто засыпал, так как было очень поздно. Но он встряхивал меня и заставлял выступать. Иногда это было тяжело и изнурительно, но в момент, когда я попадал на сцену, я чувствовал себя так хорошо, что это того стоило».

Майкл все еще живет с родителями в Лос-Анджелесе. «Я думаю, что останусь жить там еще какое-то время» - признался он. «Я не очень умею вести хозяйство. Я не умею менять предохранители или делать другие подобные вещи. Единственное, что я умею делать – выступать. Поэтому здорово иметь родителей, которые присматривают за мной».

Спустя неделю, когда я прощался с Майклом в аэропорту, я понял, как ему был нужен кто-то еще, кто бы заботился о нем. И только его девушка смогла бы подарить ему это ощущение.

Перевод: smalltoy http://www.myjackson.ru/

+4

122

http://www.dailycardinal.com/arts/since … -1.1372216

Since his passing, Jackson has come to be thought of as a genuis, not a joke
By Justin Stephani

Music Columnist

| Published: Monday, April 19, 2010

Updated: Monday, April 19, 2010

Photo Courtesy MJJ Productions Inc.

While alive, Michael Jackson was the butt of many jokes and crude comments. Now that he’s died, the world has set such things aside, appreciating his contribution to music.
I know I’m jumping the first-anniversary gun or maybe just missing the farewell boat by the better part of a year, but a career of such transforming polarizations is beginning to complete its form for me. Michael Jackson transcended cultural and artistic barriers, which has been conflicting a large majority of the general populace since the beginning of his career. Reflecting on the last year, the last pieces of his career have fallen securely into a safe place for him, as his death has prompted a 360-degree turn among fans. Just a year ago, most saw him as an alleged pedophile who had become more deformed than the zombies in his “Thriller” video from 30 years ago. However now that he has passed, somehow the dark secrets in his closet are forgotten entirely while everybody stands in awe of the glistening garments that masked his vices and drew roaring applause throughout his career.

In his childhood, Jackson was one of the first child-star entertainers as the lead singer of the Jackson 5. An African-American singer in the ’60s, Jackson was singing about topics (and living a life of celebrity) he could not fully appreciate nor grasp at the age of 10. Questions and reports to answer them have circulated ever since he, along with his siblings in the group, was exploited and abused by his parents, which drew sympathy for him. He had the voice, the on-stage charisma and the sympathy of his fans, all while being ignorant of the particulars of his role in the music world.

Post-Jackson 5, Michael was not able to use his prior successes to reel in a high-profile producer and collaborator, it was through his work on the biggest bust of his career, the film “The Wiz.” Through the film, he met Quincy Jones, who would co-produce Jackson’s first solo album Off the Wall, arguably Jackson’s most impressive work. Seemingly as a reaction to his initial failure independent of his family, he went on to take up years and dozens of flashy shows, costumes and videos between each release of well-crafted mainstream pop monsters. Although his 15 minutes of fame seemed to outstay its welcome at times with the release of more personal, defensive songs like “You Are Not Alone” and “Scream,” he nonetheless used it constructively to preach on tunes like “Heal the World,” “Man in the Mirror” and Free Willy’s epic, “Will You Be There?” While he used his artform to rebuke his critics and exploiters, he used similar power to preach (at times hyperbolically cheesy) messages of world peace and harmony.

However, canceling out his good intentions, allegations of child abuse began to pop up (so many puns intended there), he married Lisa Marie Presley and they made that really creepy video for “You Are Not Alone.” On top of that, questions regarding his chameleon-esqe skin and sexuality reached a peak around the time of the song “Black or White,” which also introduced questions of fatherhood along with the at times questionably motivated and capricious child abuse charges.

Essentially, Jackson opened up two of Pandora’s boxes and poured their contents all over him. Over the course of his career he drew ire for crossing the lines of sexual (impressively covering the gamut of homosexuality, illegitimate children and sexual abuse) and racial barriers (both as a black entertainment icon and an unprecedented literal transgression of race in appearance) in a society where these topics were becoming juicy gossip for everyday entertainment outlets. Yet, after his death, his music was able to take center stage again. Slowly the emphasis moved from his entertainment value as a black child, to an over-exposed entertainer using his medium as an outlet, and lastly, to an over-the-hill star whose off-the-stage press had grown to far outshine his career’s influence.

Now, as a fitting finale, we are able to see the spotlight shift back to his work, as trepidations over being a fan have disappeared over the last year. His jams are no longer dethroned at parties as they draw sneers and gay jokes, and his family is able to mooch off his royalties without his needing to worry about it. Sounds like a fitting ending for the King of Pop.

+1

123

Alice Walker speaks of love and compassion 
http://www.gsusignal.com/living/alice-w … -1.2231630
By Savannah Keo

| Published: Monday, April 19, 2010

Pulitzer Prize-winning author Alice Walker spoke to students about growing up in rural Georgia, and the work she’s done since the 1982 publication of The Color Purple.
With an air of distinction that reverberated throughout the room, Alice Walker took over the Sports Arena in great brilliance on the evening of April 8.

Walker, a prominent author and civil rights advocate, is perhaps best known for her work The Color Purple. The novel, released in 1982, gave Walker  instant notoriety and  a Pulitzer Prize. She went on to write many other books, and is accredited with reviving the career of African American author Zora Neale Hurston.

In an event coordinated by the Counseling and Testing Center as part of the 4th Biennial Cultural Competency Conference, Walker’s lecture was based upon the conference’s theme, “From Theory to Practice: Honoring the Seen, Unseen and In Between of Cultural Identity.”

Speaking to a full room of students, faculty, and the general public, Walker spoke of her experiences as a struggling student at Spelman College. Juggling three jobs and a full academic course load, Walker stated that she sympathized with the average college student. “I’m really, very, very happy to be here and I wish I could start over and come here,” she said of Georgia State.

“Sitting wherever you want to sit - this is the dream,” Walker added, looking over the diverse audience that was wholly representative of the population of Georgia State.
Following suit with the occasion’s theme, Walker described her father’s trial as one of the first African American men to vote in Eatonton, Georgia. At that time, Walker’s father, intending to vote for Franklin Roosevelt, was forced to walk past three men with guns to reach the ballot.

To achieve change, “the only nonviolent way was through vote,” Walker said. “It’s in my genes…We must risk everything to achieve change,” she added, speaking of her own fight for social justice.

In one of her main speaking points, Walker stressed the importance of love and hope in our society. “The world is unstable in ways I could not imagine as a child,” she said. Reflecting on the turmoil that plagues the world, Walker shared her secret to enjoying life and discussed what we, as the constituents of this earth, have to do to attain love and compassion not only for ourselves, but for the “creatures of the planet.”

Walker is a major advocate for meditation, and has been practicing this art for many years. Living in a country atmosphere has encouraged peace and stillness in her life and stimulates reflection. “If people raised chickens, they would be so much happier,” Walker joked. Walker encouraged the audience to seek this form of refuge to be able to empathize with everyone and everything.

Reading her own poetry, Walker continued to focus on the disorder in the world and provided hope for a better tomorrow. Explaining how difficult the passing of Michael Jackson was for her, she read “Saint Michael - Lover of Animals and Children.” Describing Jackson as a “slave on the plantation of fame,” Walker spoke of him, as well as others, as saints who suffered to provide us with a moral education. “A part of grief is realizing that they suffered to teach us something,” she said. 

Taking a slight detour from the issues at hand, Walker confessed that she had not come to speak with a focused topic at hand. “I’m my own topic,” she said jokingly. After a roar of laughter that burst from the crowd, Walker joked that the audience could ask as many questions about The Color Purple that time allotted. “It was 24 years ago, and people still always have questions,” Walker said.

Лауреат Пулитцеровской премии Элис Уолкер, известный писатель и правозащитник, говорит о любви и сострадании...

В своих стихах Уолкер по-прежнему сфокусирована на беспорядке в мире и дает надежду на лучшее будущее. Объясняя, как трудно она восприняла смерть Майкла Джексона, она читала "Святой Майкл - любитель животных и детей." Описывая Джексона как "раба на плантации славы," Уокер говорила о нем, а также о других, как о святых, кто пострадал за дело нравственного воспитания. "Они пострадали, чтобы научить нас чему-то" - сказала она.

0

124

Бретт Ратнер вспоминает Майкла.

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/1//57/982/57982848_brett.jpg

Мой отец любит хвастаться перед своими друзьями, что несмотря на то, что его сын работает в Hollywood Reporter, на самом деле его отец был тем, кто встретился с Майклом Джексоном. До тех пор, пока он не вышел в отставку, у него был большой магазин под названием ''24 Collection'' на Lincoln Road Mall в Майами Бич, который специализировался в области моды, ювелирных изделий, искусству и различного вида раритетов. Однажды Бретт Ратнер , который вырос в Майами и чья мать была постоянным клиентом в магазине, позвонил моему отцу и спросил его, не может ли он привести своего приятеля, Майкла Джексона, посмотреть магазин. Как это часто бывает, в качестве любезности, оказываемой знаменитостям, которых беспокоили или преследовали фанаты, мой отец закрыл магазин и предложил своих сотрудников в его распоряжение.

''Майкл ходил по магазину, обследовав каждый дюйм, он всматривался в вещи, нюхал их'', -вспоминал мой отец. - '' Он задавал вопросы ''что это такое и что это, откуда это, как мы нашли это''. Я был уверен в своих сотрудниках, что они не побеспокоят его, хотя один человек все-таки попросил автограф, что сделало его в одночасье ''бывшим сотрудником''. Но Майкл пребывал в своем мире, интересуясь всем , что он видел''.

Я думаю, что мой отец лелеял свои надежды, когда он увидел, что Джексона сопровождал помощник, у которого был конверт, полный наличности. Но the King of Pop ничего не купил. После часа, прведенного в магазине, он просто поблагодарил каждого за то, что они позволили все посмотреть и удалился.

Я позвонил Ратнеру этим утром, чтобы спросить его, как ему удалось так быстро стать друзьями с Майклом Джексоном. Оказалось, что они встретились в 1998 году, когда Ратнер заканчивал первый ''Час пик''. Однажды Крис Такер делал сцену и вдруг стал изображать дикий, в стиле Майкла Джексона танец. Это было так смешно, что когда Ратнер делал пробный показ фильма, сцена вызвала взрыв смеха. Но поскольку, это было очевидное подражание Джексону, Ратнер знал, он должен получить разрешение поп-звезды перед тем, как вставить ее в картину.

Это представляло из себя проблему, так как Джексон был полным отшельником, даже Ратнер, один из знаменитейших людей нашего времени, не мог добраться до него. Он даже звонил в Неверленд, но никогда не заставал его там. Потом удача поймала его. '' Мой редактор разговаривал с киномехаником, который делал финальный отбор, и выяснилось, что он личный киномеханик Майкла. Поэтому я передал ему копию и попросил показать второй ролик Майклу, где и был танец Криса''.

Через два дня Ратнер получил звонок и услышал мягкий, пушистый голос Майкла Джексона.

'' Майкл сказал, что он посмотрел весь фильм и он ему понравился, особенно сцена , где Крис танцует в его стиле. Он сказал: ''Вы можете использовать все, что захотите''. Это было здорово, но Ратнеру было нужно что-нибудь в письменном виде. Когда он попросил Джексона подписать какой-нибудь листок бумаги, Джексон просто пригласил его на ранчо. ''Поэтому я поехал туда и гулял там со всеми его жирафами и другими животными, которых он вывел, чтобы поприветствовать меня. Я стал бывать на ранчо, и мы просто стали большими друзьями. У нас обоих было это огромное , почти детское увлечение фильмами и музыкой и всякого рода развлечениями.''

На протяжении многих лет Ратнер и Джексон провели огромное количество времени вместе. Они даже снимали фильм друг о друге, где Джексон расспрашивал Ратнера о том, как он стал режиссером, и Ратнер расспрашивал Джексона о том, как он стал артистом. ''У меня есть часы съемок, где мы сидим в наших пижамах, и я расспрашиваю его о том, какую музыку он любил в детстве, какие книги стояли у него в детстве в шкафу. Когда вы находились рядом с ним, вы действительно чувствовали, словно Бог был внутри него. Он был удивительным, каким-то сверхчеловеком , но он всегда относился к тебе, как к равному. Он просто был твоим другом и никогда не просил ничего взамен''.

Одним из их любимых занятий было танцевать в игровой комнате в доме Джексона. Джексон бывало ставил запись , обычно песни его сестры, Дженет, и делал каскад великолепных танцевальных движений. Потом Ратнер или Крис Такер, который иногда приходил, включали записи Майкла и танцевали под них. Я спросил Ратнера, не было ли в этом ощущения, как будто простой смертный играет один на один с Леброн Джеймс. '' Эй, я не был застенчивым. Я очень хороший танцор. Было просто весело делать это вместе''.

Когда они танцевали вместе, Ратнер и Джексон, могли смотреть фильм вместе. Он говорит, что они посмотрели оригинальную версию ''Вилли Вонка и шоколадная фабрика'' 50 раз за все годы. '' Я знаю, что люди смотрели на Майкла, как на странного, но для меня он был увлекательным. Он был самым вдохновенным человеком в моей жизни. Он мечтал вылечить всех детей в мире. И когда я говорил : ''Разве это возможно?'' Майкл просто начинал плакать. Он был очень эмоциональным в том, что его волновало. Я думаю, что он был абсолютно невинным существом в этом мире, который не был также чист, к сожалению...''
http://latimesblogs.latimes.com/the...superhuman.html
http://www.liveinternet.ru/community/mi … 124943444/ перевод
Эти ролики есть в других ветках форума,но я их всё равно запощу сюда  для полноты восприятия
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=oDqO5iiPoog&feature=player_embedded[/youtube]
http://www.youtube.com/watch?v=oDqO5iiP … r_embedded
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=50hkv7OGFx0&feature=player_embedded[/youtube]
http://www.youtube.com/watch?v=50hkv7OG … r_embedded
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=lMNR8XT4G6A&feature=player_embedded[/youtube]
http://www.youtube.com/watch?v=lMNR8XT4 … r_embedded
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=o8tXCkIYgwo&feature=player_embedded[/youtube]
http://www.youtube.com/watch?v=o8tXCkIY … r_embedded

Отредактировано СветочеГ (20-04-2010 11:05:13)

+3

125

Интервью изданию «Smash Hits»

Рождество 1982 года: в то время как молодой Марк Эллен поднял трубку телефона, в офисе «Smash Hits» только что наступила полночь. На другом конце провода из Лос-Анджелеса находился еще более молодой Майкл Джексон, только что выпустивший новый альбом «Thriller». Их 35-ти минутный разговор вошел в историю, как последнее Британское интервью Майкла.

(Марк Эллен был редактором издания «Smash Hits» в 1983-85 гг. В настоящее время является редактором «The Word Magazine»).

М.Э. Твоя новая пластинка «Thriller» вышла в Великобритании. Ты доволен ей?

М.Д. Уже вышла?

М.Э. У меня есть экземпляр.

М.Д. Из магазина?

М.Э. Ну, там альбом вот-вот появится. Ты доволен им?

М.Д. О, да! Я доволен им. Я сча… Я человек, который никогда не остается до конца удовлетворенным.

М.Э. Какие треки являются твоими любимыми?

М.Д. Мои любимые: «Thriller», «Billie jean», «Beat it», «Startin’ Somethin’», «The Lady In My Life».

М.Э. Над альбомом вместе с тобой работали экстраординарные личности, такие как, например, Винсент Прайс. Как тебе с ним работалось?

М.Д. Я знал Винсента с 11 лет. И когда вы думаете про «Триллер»…. Я имею в виду, кто является королем ужасов из ныне живущих? Бела Лугози и Питер Лорре уже умерли. Единственным из великих мастеров ужаса, кто здравствовал, был Винсент Прайс, и я подумал, что у него прекрасный голос. На самом деле, это Род Темпертон и Куинси (Джонс) решили пригласить его, так как он был их другом. Он согласился сразу. С этим не было проблем.

М.Э. Что ты можешь сказать по поводу Эдди Ван Халена?

М.Д. Я написал песню «Beat it» и нам нужно было грандиозное гитарное соло, и Куинси сказал: «У меня есть прекрасная идея, ну, ты понимаешь, пригласить кого-нибудь вроде Ван Халена или Питера Тауншенда». Но Тауншенд и группа «The Who» были в тот момент в туре, и поэтому мы решили, что это будет проблематично. На следующий день, прямо на следующий, Эдди был в студии. Он из тех ребят, которые переживают за то, чтобы их партия звучала ОК, и он хотел быть в этом уверен. Он перфекционист.

М.Э. Как ты отбирал песни?

М.Д. Только самые лучшие. С лучшим на тот момент звуком и наиболее подходящие для музыкального рынка. Что касается нас лично, то мы отталкивались от этого. Ну и конечно эти песни нравились нам с Куинси.

М.Э. Какого качества ты желал для своих песен?

М.Д. Я хотел, чтобы музыка была выдающейся и особенной, больше, чем просто мелодия.

М.Э.
Кто предлагал тебе песни, которые не вошли в альбом? Я слышал, что одна из них была Стиви Уандера?

М.Д. Ну, Стиви предложил одну хорошую песню. Эта была хорошая песня, в танцевальном стиле. Также это был….о, как его имя?

М.Э. Дэвид Грант?

М.Д. Я забыл (смеется). Я так много забываю. Стиви потрясающий. У нас уже было много танцевальных песен, но эта была замечательной.

М.Э. Почему ты назвал альбом «Thriller»? Ты любишь кино?

М.Д. Я люблю кино, Все стили. Но я не люблю фильмы ужасов.

М.Э. Почему?

М.Д. После них я не могу спать. Они пугают меня.

М.Э. Какой твой любимый кинофильм?

М.Д
. Все фильмы Стивена Спилберга.

М.Э. Тебе нравится «E.T.»?

М.Д. Нравится.

М.Э. Почему ты так любишь этот фильм?

М.Д
. Потому что он напоминает мне самого себя. Ты понимаешь, вся эта история про того, кто прилетел из другого мира, и ты подружился с ним, ему 800 лет и он учит тебя мудрости, показывает чудеса и может научить тебя  летать. Это прекрасная вымышленная история. Я имею в виду, что кто же не хочет научиться летать?

М.Э. Какие другие фильмы тебе нравятся?

М.Д. Я люблю старые мюзиклы MGM. Я люблю фильмы с великими актерами, такими как Кэтрин Хэпберн, Спенсер Трейси. Мне нравится «Оливер!». Один из моих друзей живет там (в Англии) – это Марк Лестер. «Оливер» один из моих любимых фильмов всех времен. Когда он дома, я навещаю его, и мы также общаемся по телефону.

М.Э. Почему тебе так нравится этот фильм?

М.Д. Оооо! Он потрясающий! Это история Диккенса. Я имею в виду… он…..он невероятный. Музыка Лайонела Барта нереальная…Она волшебная. Я собираюсь записать эту песню в будущем, одну из песен…

М.Э. Какую именно?

М.Д. «Where is Love?»

М.Э. Ты знаком с другими звездами кино?

М.Д. Да. Кэтрин Хэпберн приезжала на один из наших концертов последнего тура. Это был первый концерт, который она когда-либо видела. Пресса была удивлена. Ну, ты понимаешь, она звезда Голливуда. Они были удивлены, что она никогда не была на шоу. Это был ее первый концерт, на котором она побывала.

М.Э. Что она сказала по этому поводу?

М.Д. Ей понравилось! Она сказала мне, что ей понравилось и пригласила меня поужинать на следующий день, но мы уже должны были уезжать.

М.Э. Есть кто-либо из мира кино, с кем бы ты хотел встретиться?

М.Д. Ну, я бы хотел познакомиться с Уолтом Диснеем, но он уже умер. Также я хотел бы встретиться с Чарли Чаплиным, но он тоже умер. Больше нет никого, с кем бы я хотел реально познакомиться. Я собираюсь работать со Стивеном Спилбергом.

М.Э. Правда? Чем вы собираетесь заниматься?

М.Д. Кино. Мы собираемся совместно снять фильм. Он соединяет вместе сюжетную линию и идею, развивая идеи. Ты же знаешь, я записал альбом «E.T. Storybook», и мы только что закончили работу над ним. Он и Куинси всем руководили.

М.Э. Ты не снимался больше со времен «The Wiz»?

М.Д. Правильно.

М.Э. Но ты бы хотел в будущем заниматься этим?

М.Д. О, да.

М.Э. Большую часть твоего времени ты занимаешься музыкой. Чем еще ты интересуешься?

М.Д. Я, правда, не знаю. Очень трудно выкроить свободное время….потому что я постоянно занят этим…..написанием музыки….и это то, чем я в основном занимаюсь…(смеется), а также я интересуюсь кино, съемками и всеми вещами подобного рода….На самом деле я не увлекаюсь спортом или чем-то еще…

М.Э. Где ты живешь?

М.Д. Мы живем в долине, в Калифорнии.

М.Э. Ну и как там?

М.Д. О! Там много апельсиновых и лимонных деревьев. Долина полностью используется как апельсиновая плантация, поэтому повсюду можно увидеть апельсиновые деревья. И прямо сейчас (смеется) там немного грязно, так как утром прошел дождь, но теперь уже все подсохло, небо голубое….и ветер.

М.Э. Какую музыку ты слушаешь?

М.Д. Я люблю всю музыку. Абсолютно всю. От классической до кантри и поп. Мне нравятся ранние сольные песни Пола МакКартни.

М.Э
. Ты работал с ним?

М.Д. О, да. Это было весело. Его замечательная Линда тоже очень милая. Вся их семья. Ты можешь передать им от меня привет из Америки?

М.Э. Ты стал невероятно успешным. Ты чувствуешь, что должен сделать больше? Ты расстроишься, если твоя новая пластинка не станет такой же популярной, как предыдущая?

М.Д. Ммм. Да. Так как я всегда должен совершенствоваться. Я не люблю отступать. Но эта всеобщая экономия сейчас….

М.Э. Ты имеешь в виду, что люди не покупают сейчас так много пластинок?

М.Д. Да. Сейчас не так, как было раньше.

М.Э. Как ты думаешь, почему ты стал таким успешным в 70-е?

М.Д. Возможно потому, что мы создавали хорошие песни, мы были чем-то свежим, новым и ни на что не похожим, и мы были действительно маленькими. И я не думаю, что в то время было что-то похожее. «The Osmonds» шли параллельно, но они копировали нас. Я любил смотреть на них – я не говорю, что они плохо работали. Мне нравилось то, что они делали.

М.Э. Ты видишься с братьями?

М.Д. Да.

М.Э. И ты работаешь один?

М.Д. Совершенно верно.

М.Э. В конце 70-х ты стал лицом «диско бума». Хотел бы ты уйти от этого в настоящее время?

М.Д. Я не думаю, что я представлял «диско». Мы исполняли баллады и подобные произведения. Я не могу назвать «One Day In Your Life» диско, или «Never Can Say Goodbye» или «Rock With You»…. Ммм……Мне просто нравится хорошая танцевальная музыка. Ее могут называть как угодно, но ведь это танцевальная музыка и она нравится публике….

М.Э. Какие из Британских групп тебе нравятся?

М.Д. Мне нравятся ударные Adam Ant. Он также является моим другом.

М.Э. Ты вроде обменивался с ним пиджаками?

М.Д. Да (смеется). Я долгое время приставал к нему по поводу его пиджаков (борется с желанием рассказать историю). Да. Мы много болтаем по телефону. Мне нравятся партии ударных в его песнях. Ты не мог бы передать ему от меня привет?

М.Э. Как ты познакомился с ним?

М.Д. Я никогда не встречался с ним. Мы дружим по телефону. Когда он здесь, он всегда звонит мне. Он звонил мне из «Greek Theatre». Когда я в Англии, я звоню ему и мы болтаем, как будто знаем друг друга на протяжении многих лет. Но мы никогда не встречались и не видели друг друга вживую.

М.Э. Ты бы хотел с ним встретиться?

М.Д. Да, я бы хотел, если наши  расписания совпадут (смеется).

М.Э.
О чем вы разговариваете?

М.Д. Мы разговариваем о разной музыке и о том, как записывать ударные, и о звуке, который он записал для «Ant Music». Ему нравится то, что я делаю, а мне – то, что он, и он говорит о моих танцах, а я о его костюмах.

М.Э. Теперь у тебя  очень технический подход к музыке?

М.Д. Нет.

М.Э. Тогда эмоциональный?

М.Д. Да, она идет прямо от сердца.

М.Э. Над каким треком тебе понравилось работать больше всего?

М.Д. Возможно над «Thriller», «Baby Be Mine». В действительности, я не могу точно ответить, так как я никогда до конца не удовлетворен. Я настоящий перфекционист.

М.Э.
С кем бы ты хотел поработать из тех, с кем еще не работал?

М.Д. Например, со Стрейзанд. Мы собираемся записать дуэт. Мы напишем совместно песню. Мне нравится, как она поет.

М.Э. А как насчет Пола МакКартни и Руперта Беара?

М.Д. Мы много это обсуждали, но я так и не принял решения. Милый характер…

М.Э. У кого? У Руперта?

М.Д. Да. Он кажется таким невинным и обаятельным, как никто другой. И ты знаешь, Пол дал мне пару книг о Руперте. Он действительно обаятельный. Он всегда напоминает мне Винни-Пуха. :D

М.Э. Ты много читаешь?

М.Д.
Да.

М.Э. По-видимому, ты очень интересуешься  волшебством и сказками?

М.Д. Я люблю сказки. Я очень люблю фэнтези, научную фантастику. Я люблю волшебство. Я люблю творить волшебство. Не важно, чем ты занимаешься, надо творить волшебство. Что-нибудь такое, услышав и увидев которое публику бы уносило. Я люблю неожиданность.

М.Э. Какие-нибудь конкретные писатели?

М.Д. Мне нравится M.J. Barrie. В большинстве своем, это писатели старшего поколения, которых уже нет. Их воображение просто выходило за рамки этого мира. Frank Baum, написавший серию «Oz». Мне нравится Стивен Спилберг. Он - Уолт Дисней настоящего времени. Я подарил Стивену прекрасную книгу, которую вы не купите в магазинах. Эту серию книг выпускала старинная компания под названием «Wisdom», и сейчас очень трудно их достать. Книга охватывают всю историю Уолта Диснея, и я подарил ее Стивену. Я кратко надписал ее, и ему так понравилось, что он сказал, что это был лучший подарок из тех, которые он получал. Он сказал, что читает ее каждый вечер перед тем, как лечь спать. В конце есть все высказывания из интервью Диснея - это мудрые слова, занимающие почти три страницы, и мы читали их вместе в самолете. Ему нравится эта книга. Это великая книга.

М.Э. Что ты надписал на ней?

М.Д. Я сказал Стивену, что Дисней был одним из тех, кто вдохновляет меня на создание музыки и других вещей, которые я делаю, и то, что со времен смерти Диснея не появилось ни одного человека, обладавшего бы его воображением и способного бы занять его место. И что он, Стивен Спилберг, стал единственным, кто вдохновляет меня так же, как и Уолт Дисней. Он придал мне уверенности. Я имею в виду, что он был великим. Ему понравилось это, он сказал, что это самый лучший подарок.

М.Э. Вы хорошие друзья?

М.Д. О, да. Я подтверждаю каждое слово.

М.Э. Когда ты планируешь начать съемки?

М.Д. Возможно после записи альбома «Jacksons», работу над которым мы начали в январе. После этого мы закончим сценарий и приступим к съемкам. Он создает анимированное кино. Стивен хочет, чтобы я придумал для него сценарий (хихикает). Он попросил меня начать создавать идеи, так как он хочет, чтобы я работал над сценарием, и это здорово. Поэтому я думаю как сумасшедший.

М.Э. Какую роль ты будешь исполнять в фильме, который вы делаете?

М.Д
. О, Боже! Я не знаю. Это фантастика с футуристическим сюжетом, но он пока еще до конца не ясен, поэтому я ничего не знаю.

М.Э. Ты часто появляешься на публике?

М.Д. Нет. Я не выхожу.

М.Э. Тогда ты смотришь кино дома?

М.Д. Да. У нас есть комната для просмотра фильмов. Прошлой ночью я смотрел кино в нашем кинотеатре. У нас в доме есть кинотеатр, где проходят показы фильмов. Он  вмещает 32 человека, и, если я захочу посмотреть «E.T.» или что-нибудь еще, я могу попросить все, чего только захочу.

М.Э. У тебя большой дом?

М.Д. О, да! Наверное (смущенно хихикает). :blush:

М.Э. Какие еще помещения есть в доме?

М.Д. У нас есть библиотека. Тренажерный зал….. и студия "Дисней" собирается сделать специально для меня «The Pirates of the Caribbean» в демонстрационной комнате. Они планируют изготовить для моей игровой комнаты различные предметы из «Caribbean». Раньше они никогда этого не делали, поэтому я очень горжусь тем, что они собираются сделать это для меня.

М.Э. Как? Весь реквизит?

М.Д. «Animatronics» - фигуры, у которых двигаются лица, брови, глаза, тела и которые стреляют… Когда ты войдешь в эту комнату, там начнется целое сражение…Орудия стреляют, валит дым, идет бой….целая война.

М.Э. И все это планируется установить в твоей комнате?

М.Д. Ага.

М.Э. Как выставку, или только для тебя?

М.Д. Для меня и моей компании. Для тех, кто придет и захочет посмотреть на это. Они собираются подключить звук, световые эффекты и всякое в этом роде. Это будет в игровой комнате…

М.Э. Какие игры у тебя есть?

М.Д. Space Invades, Star Fire и баскетбол.

М.Э. Ты преуспеваешь в них?

М.Д. У меня получается до тех пор, пока не приходит какой-нибудь малыш и не обыгрывает меня (смеется). :D

М.Э. Там также есть тренажерный зал?

М.Д. Да. Я не занимаюсь, но он для других людей. А также сауна и все такое. Это место, куда после тяжелого дня ты можешь прийти, расслабиться и хорошо провести время, а также развлечь своих друзей.

М.Э. С кем ты живешь?

М.Д. Только с матерью, двумя сестрами и отцом. Я все еще живу с родителями. Я умру от одиночества, если перееду. К тому же я не могу контролировать фанатов и подобные вещи, которые меня окружают. Я никогда не покидаю дом, но даже там есть охрана. Служба безопасности… целый штат.

М.Э. Так ты редко выходишь?

М.Д. Очень редко.

М.Э. Ты всегда окружен толпой?

М.Д. О, да!

М.Э. Это пугает?

М.Д. Нет, это больше забавляет, так как всегда приходится выкручиваться, махать рукой, прятаться. Но когда они настигают тебя это уже не смешно.

М.Э. Что тогда происходит?

М.Д. Они начинают целовать тебя, хвататься за одежду, толкать, дергают за волосы…. Я был в одной стране и пошел гулять один. Меня узнала фанатка и начала кричать: «О, Боже!». Она показала мне пучок волос и сказала: «Я вырвала их у тебя два года назад». :tired:

М.Э. Что ты думаешь о подобных вещах?

М.Д. Я не знаю…это странно.

М.Э. Итак, как ты путешествуешь? Ты ведь летаешь и ездишь повсюду?

М.Д. Да. И у нас есть служба охраны. У нас есть частный джет.

М.Э. По-видимому, и у тебя лично есть телохранитель?

М.Д. Да. И у меня.

М.Э. Ты можешь сказать, что живешь нормальной жизнью?

М.Д. Нет. Я не могу этого сказать.

М.Э. Тебе нравятся группы «The Human League» и «Soft Cell»?

М.Д. Да мне нравятся эти группы. Но моей любимой Британской группой всегда будет «The Beatles», так у них действительно прекрасные песни. Многие группы сегодня имеют в арсенале больше звуков и разных других вещей, которые ты никогда не слышал, но у них нет мелодии и великой лирики. А у них всегда великолепная мелодия и текст – даже если на заднем плане играет всего лишь  гармоника. Мелодия определяет будущее песни.

М.Э. Какая твоя любимая песня «The Beatles»?

М.Д. Та же, что и у Пола МакКартни.

М.Э. Какая же?

М.Д. «Yesterday». Она всегда трогает меня больше всего. Она всегда является особенной для меня. Я считаю, что она прекрасна - и мелодия, и общее настроение.

М.Э. Как ты думаешь, кто-нибудь приблизился к «The Beatles» по качеству написания песен?

М.Д. Да. «Holland. Dozier. Holland».

М.Э
. Какие из этих песен являются твоими любимыми?

М.Д. Все из них. Весь период 60-х: «Simon And Garfunkel», «The Beatles» и «Motown» – лучшее время в музыкальной истории.

М.Э.
Почему?

М.Д. Потому, что это - настоящие песни. Действительно хорошие песни. Сегодня автор добивается успеха, начинает праздновать его и совсем забывает о написании песен – никакого самоконтроля, он посвящает свою жизнь вечеринкам.

М.Э. А что насчет 70-х?

М.Д. Мне ужасно нравятся вещи Элтона Джона.  Bernie Taupin, «Yellow Brock Road» и «Bennie And The Jets». И другие подобные им. Это прекрасные произведения.

М.Э. Что тебе нравится в нем?

М.Д.
Его имидж, боа, очки хороши, но также прекрасны и его песни. Мы хорошие друзья.

М.Э. Кого еще ты знаешь в Великобритании?

М.Д.
Это те люди, которых я навещал: Марк Лестер, семья МакКартни. Я много разговаривал с Адамом Антом по телефону. Я знаю Элтона, я знаю великого композитора Дона Блэка…

М.Э. Где ты будешь на Рождество?

М.Д. Дома.

М.Э. Как ты будешь его встречать?

М.Д. На самом деле я не праздную Рождество. Мы просто садимся у камина, смотрим праздничный парад или что-нибудь еще. Мы, правда, не делаем ничего особенного. Мы просто наслаждаемся погодой. На Рождество бывает 70 или 80 градусов. Мы просто ничего не делаем. Очень жарко.
http://www.the-michael-jackson-archives … bbey1.html
http://community.livejournal.com/foreve … tml#cutid1 перевод

+2

126

http://www.justice4michaeljackson.com/00011.php

через переводчик

Исключительное интервью с Darren, от аукциона Жюлиана...
http://www.justice4michaeljackson.com/images/photo.jpg
Эстер от justice4michael была в состоянии взять интервью с Дарраном Жюлианом, от Аукционов Жюлиана, относительно аукциона Майкла Джексона 24-ого - 25-ого июня. Это - НЕОТРЕДАКТИРОВАННАЯ версия того интервью.

Вопрос: Можете Вы, пожалуйста объясните в своих собственных словах, почему Вы согласовали наличие этого интервью и публикацию этого интервью относительно wwwjustice4michaeljackson.com?
Ответ: поскольку для Аукционов Жюлиана важно, что поклонники знают, что мы ничего не сделали против Майкла Джексона или его детей. Слух, что эти пункты были украдены, прибыл от Джо Джексона после того, как он попытался получить деньги от нас для того, чтобы позволить пунктам быть проданными. Вы должны понять, что Майкл Джексон ОЧЕНЬ важен для нашей компании и ОЧЕНЬ важен для меня лично. Из всех знаменитостей мы работали с, Майкл был тем, кто действительно попытался помочь поместить нас в карту. У нас есть обязательство Майклу, его состоянию и детям, что мы будем всегда сохранять его наследство и совершать поездку по пунктам его на наших аукционах к другим странам во всем мире.

Вопрос: Вы можете сказать кое-что о своих отношениях с Майклом Джексоном? (Я подразумеваю вещи как то, когда сделал Вас, узнал eachother, было это основанный на дружбе или строго бизнесе, что сделало Майкла, скупого Вам),
Ответ: Майкл был кем-то, которого мы знали в течение приблизительно 10 лет. Он был большим количеством acquantance, поскольку он будет, время от времени называть меня спрашивая совет относительно ценностей пунктов и не пустить взгляд для пунктов, которые он хотел собрать. Когда коллекция его пунктов, которые подходили от Генри Вэкарро, мы связывались с Майклом и говорили ему что эти пункты exhisted. Мы выключили продажу пунктов, потому что Майкл не хотел их проданный. Они тогда были проданы Гернси, и Майкл всегда говорил мне, что он был очень благодарен, что мы не будем брать аукцион этих пунктов. Когда время настало, куда он должен был удалить свои пункты из Neverland, он назвал и сказал, что он не доверяет никому больше чем мы, чтобы пройти его собственность в Neverland и удалить их из помещения. Майкл дал нам список пунктов, которые он хотел держать, и мы потянули те пункты для него. Мы были тогда проинструктированы одним из его менеджеров, что мы больше не могли говорить непосредственно Майклу. Я не могу войти в детали, но это - то, когда все проблемы начались. У нас никогда не было проблем непосредственно с Майклом, и у него никогда не было проблем непосредственно с нами. Он aplogized нам прошлой весной и сказал, что он знает, что мы ничего не сделали неправильно. Майкл подразумевал и будет всегда подразумевать много для меня лично, потому что он заботился так о любом вокруг него, кто хотел сделать правильно.

Вопрос: у меня есть очень личный вопрос, если бы Вы не возражаете, но Вы желали бы поделиться с нами, как смерть Майкла затрагивала Вас?
Ответ: - я был devestated. Никакой единственный человек не сделал так много для меня personall и наша компания за прошлые 10 лет, поскольку Майкл Джексон имеет. Я никогда не встречал никого, кто столь заботился и бескорыстный. Даже при том, что я назвал бы Майкла acquantance, всегда была забота и любить это, я чувствовал от него. Вы никогда не должны были подвергать сомнению его побуждения, поскольку они были всегда чисты.

Вопрос: Кто договаривался об Аукционе Neverland, и Вы можете объяснить, кто потянул plugg от того аукциона?
Ответ: К сожалению я не могу дать детали, но я скажу, что сам Майкл ни в чем не был виноват. Он нанимал нас, чтобы войти, потому что он мог доверять нам, и мы никогда не будем предавать то доверие даже после его смерти.

Вопрос: Как Вы получали пункты для этого аукциона Neverland?
Ответ: у Нас были общее количество и полный доступ к Neveraland все здания. Мы удалили все с разрешением Майкла.

Вопрос: Какой happend к пунктам Вы имели для Аукциона Neverland?
Ответ: Они были все возвращены Майклу до его смерти.

Вопрос: Кто придумал идею для Майкла Джексона Окшна в июне?
Ответ: Да я с удовольствием объясню. 100 % пунктов, которые находятся на нашем наступающем ежегодном аукционе конец июня в Курорте Планеты Голливуд и Казино, прибывают из семьи, друзей и поклонников Майкла Джексона, которому он дал пункты. Ничто не прибывает из состояния, и состояние не вовлечено на этом аукционе.

Вопрос: Darren, Что этот Майкл Джексон Окшн подразумевает для Вас лично, и какова Ваша цель для этого аукциона в июне?
Ответ: нет никакой знаменитости на планете, которая сделала, чтобы поклонник базировался, тот Майкл Джексон имеет. Я - один из них. Я люблю видеть, что поклонники Майкла приезжают и смотрят на его пункты впервые и некоторый крик, некоторый взгляд в amazment и некоторый reminise о том, что каждый пункт и его история означают для них. Мы сделаем только первый класс для Майкла Джексона как, именно это он заслуживает.

Вопрос: я не хочу вторгаться в чью - то частную жизнь, но Вы можете сказать мне, куда пункты для аукциона Майкла Джексона 24-ого июня и 25-ого июня прибывают из?
Ответ: большинство членов семьи, которые отправили желание пунктов остаться annonomous. Если Вы читаете описания каждой партии, Вы можете сказать, куда многие из пунктов прибывают из. Некоторые прибывают от художника Дэвида Нордэхла, которого Майкл нанимал, чтобы нарисовать для него. Они - копии Дэвида начальных художественных работ, которые одобрил бы Майкл прежде, чем Дэвид нарисует большие произведения искусства для Neverland. У нас даже есть пункты, которые прибывают от сестры Майкла Ребби, и она поместила письма wtih пункты.

Вопрос: состояние, в любом случае формируют или форма, вовлеченная в upcomming Майкла Джексона Окшна? (Я подразумеваю, что вещам нравится, сделал Вы должны получить их aproval для этого и т.д),
Anser: Даже при том, что у нас есть большое уважение к состоянию, они не вовлечены вообще на этом аукционе.

Вопрос: Вы можете сказать, какие пункты там будут в этом Майкле Джексоне Окшне в июне?
Ответ: Много пунктов от его жизни и карьеры находятся на этом аукционе. Вы можете видеть, что полное перечисляет visting вебсайт в wwwjuliensauctions.com.

Вопрос: Вы сказали, что есть члены семьи и друзья Майкла, вовлеченного на этом аукционе, давая пункты Juliens, что мы не понимаем, то, почему там некоторый familymembers, и адвокат, говорящий Вас, украл эти пункты?
Ответ: я могу только предположить, что это о деньгах относительно того, почему некоторые из членов семьи делают комментарии, что они говорят. Мы не заплатим никого при любых обстоятельствах. Покупка да, этот аукцион главным образом состоит из пунктов, которые прибывают от членов семьи и друзей.

Вопрос: Из того, что мы услышали назад от других поклонников, многие из них расстроены не только о беспорядке относительно этого аукциона но также и о дате Вы, который был установлен для этого аукциона. Вы можете объяснить, почему Вы выбираете 24-ого и 25-ого июня?
Ответ: Мы делали наш аукцион в эти даты каждый год в течение прошлых четырех лет. Это - ежегодный аукцион для нас. Некоторые из поклонников также были расстроены в прошлом году, когда у нас был аукцион день после его смерти, которая планировалась в течение шести месяцев.

Вопрос: Вы можете понять чувство поклонников вреда относительно даты, которую Вы назначили для этого аукциона, причина, я задаюсь вопросом, рассматривали ли Вы когда-либо изменение даты как знак на поклонников, Вы берете там проблемы, которые они имеют с этой серьезной датой?
Ответ: Честно я не понимаю. Жизнь Майкла - празднование. Поклонники, которые расстроены с этим, ищут причину быть расстроенными по моему мнению. Нет никого больше, кто хочет праздновать жизнь и карьеру Майкла Джексон больше, чем мы.

Вопрос: Многим поклонникам любопытно на предмет того, что случается с деньгами, которые Жюлиан будет зарабатывать от Майкла Джексона Окшна, и они хотели бы знать, идет ли часть их в благотворительность. Вы можете объяснить поклонникам, что случается с деньгами, которые Жюлиан заработает от этого аукциона?
Ответ: большая часть денег пойдет к друзьям, семье и поклонникам, которые отправили пункты, который имеет место с большинством аукционов. Colombostile в Италии жертвуют большинство продажи их пунктов двум различным благотворительным учреждениям.

Вопрос: Вы возражали бы поделиться с нами, как это заставляет Вас чувствовать, что есть очень много недоразумений относительно Майкла Джексона Окшна в июне?
Ответ: УЖАСНЫЙ. Это - terrable вещь, чтобы судить кого-то основанного на регистрации, которую кто - то еще делает на странице Facebook, не проверяя историю или действительно пытаясь понять чье-либо намерение. Я знаю, что это часто случалось с Майклом Джексоном, и я думаю, что несправедливо из немногих поклонников, которые неправильно предрешили наши намерения и просто факты об аукционе.

Вопрос: что - нибудь еще, что Вы хотите адресовать поклонникам Майкла Джексона, о которых мы не говорили, но важно для Вас, которых знают поклонники?
Ответ: Мы только надеемся, что большинство поклонников будет смотреть на это как на празднование его жизни и понимать, что эти пункты не украдены как fraudlently сообщаемый поверенным.

Если Вы хотите прокомментировать или ответить на это интервью, пожалуйста посетите наш Форум.

Отредактировано Дашута (20-04-2010 23:15:53)

+1

127

К сожалению ссыль на первоисточник не нашла
http://www.myjackson.ru/  jil.dp перевод

Волшебная встреча с Майлом Джексоном

http://forum.myjackson.ru/uploads/monthly_04_2010/post-1288-1271835584.jpg

Николас Ейнформ (Nicholas Einhorn) один из известнейших иллюзионистов Британии вспоминает свою встречу с Королем.

«Мои мысли часто возвращаются к незабываемому вечеру 24 августа 1992 года. В этот вечер я встретил Майкла Джексона и вот как это произошло.
В то время я работал в Hamleys (мое прим. – один из самых огромных в мире универмагов игрушек) в магазинчике «Волшебство Марвина». Около 3 часов дня меня позвали к телефону, расположенному в крошечном офисе на первом этаже. Это был мой босс и владелец - Марвин Берглас.
«Ник, ты можешь немного задержаться после закрытия магазина?»
«Как долго и почему?» спросил я.
«Скорее всего на 2 или 3 часа и я действительно не могу рассказать тебе почему. Но было бы здорово, если бы ты смог задержаться."
«Ну, если честно, то я очень устал и хотел бы поскорее оказаться дома» ответил я.
«ОК, тогда слушай – Майкл Джексон в городе и весь универмаг закрывают, чтобы он смог сделать покупки. Он любит волшебство и надеюсь, что он заглянет и в наш магазинчик."
Я просто промолчал – мне было нужно время, чтобы подобрать свою челюсть с пола. ОК, я больше вообще не уставший, я буду там! :D
После того, как магазин закрыли для посетителей, подъехал огромный белый фургон со стороны Kingly Street и я никогда не забуду тот момент, когда дверь фургона открылась прямо в здание и из него шагнула легенда - Майкл Джексон. Казалось, что в фургоне огромные сверкающие непонятные штуки и другие странные элементы, для меня он выглядел как какая-то футуристическая электронная штукенция.
Майкла сопровождали 4 детей и он немедленно начал прогуливаться по магазину как большой ребенок. Он подобрал одного из тысяч плюшевых медвежат и обнял его и подошел к нашему магазину. Так как он прошел прямо рядом со мной, то я смог услышать его фирменный высокий голос:
«Там много хлама?»
Я проводил его прямо к нашему ближайшему стенду. Конечно, это все происходило еще до e-bay, так что можете ли вы себе представить настоящего, жующего жвачку Майкла Джексона рядом с вами!
Когда он подошел ближе к выходу прохожие увидели его через стеклянную витрину и начали скандировать «Майкл, Майкл, Майкл», он повернулся к толпе и помахал, тогда люди начали стучать кулаками по стеклу и кричать все громче. Работники магазина выстроились в линию перед витриной и закрыли ее упаковочной бумагой.
Вскоре он попросил показать ему несколько фокусов и попросил свой персонал купить все, что ему понравилось. Потом он фотографировался и раздавал автографы. Прикол произошел с Афиной, она дала для автографа фото Майкла эры Thriller, когда он его подписал, то взглянул и воскликнул: «Не могу поверить, что это – я».
После фото еще с четырьмя моими коллегами и автографа, который я буду хранить вечно, он продолжил свои покупки и мое краткое времяпровождение с Королем закончилось.

----------------------------------

первоисточника тоже нет.
автор перевода тот же

Лидер движения аборигенов Уилма Раян рассказывает о своей встрече с Майклом Джексоном.

http://forum.myjackson.ru/uploads/monthly_04_2010/post-1288-1271829817_thumb.jpg

Сейчас миссис Раян 70 лет, но 23 года назад она потратила много сил на то, чтобы Майкл Джексон во время своего пребывания в Австралии в рамках Bad тура в 1987 году посетил начальную школу Murawina в Редферне.
«Майкла очень интересовался аборигенами, особенно смертельными случаями в заключении. Но он не хотел этим испугать и оттолкнуть своих фанов». В то время миссис Раян работала директором этого центра и ее предупредили, что встреча не состоится если о ней узнает пресса.
«Меня предупредили не рассказывать об этом прессе и тогда, когда Майкл вернется в США. Вот почему я об этом никому не рассказывала. На протяжении последних 23 лет это был самый важный момент в моей жизни и самая большая моя тайна».
Миссис Раян впервые пригласили увидеться с Майклом в отеле Regent в Сиднее, после того как в аэропорту Сиднея она передала ему свое письмо через обслуживающий персонал.
«После рассказа о нашем центре Майкл захотел встретиться с персоналом, родителями и детьми нашей начальной школы после своего концерта в Сиднее. Он дал мне 100 билетов на свой концерт на стадионе Parramatta Stadium так как я рассказала, что наши дети не могут себе позволить увидеть его шоу. Он был очень вежлив, деликатен и уважителен во время нашей встречи." В день после концерта Майкл через обслуживающий персонал попросил миссис Раян встретиться с ним в отеле, чтобы потом проводить его самого и еще около 30 человек в Редферн.
"Я организовала команду телохранительниц из аборигенок, чтобы обеспечить его безопасность и проинструктировала закрыть и охранять все входы после его прибытия. Он провел в нашем центре около двух часов, общаясь с детьми, их родителями и персоналом. Также я организовала групповое фото Джексона с детьми в фото-студии Surry Hills. Я просто разрыдалась когда поняла, что он уже уезжает и так много детей не смогли его увидеть».

+1

128

http://www.michaeljacksonhoaxdeath.net/ … amp;t=7087
http://www.jacksonaction.com/2007ebony9.jpg

+2

129

Продолжаю постить переводы  jil.dp

Michael La Perruque и медвежонок Тэдди.

http://forum.myjackson.ru/uploads/monthly_04_2010/post-1288-1271837789.jpeg

(прим. мое Michael La Perruque – глава службы охраны)
Однажды в полдень я должен был отвезти Майкла на консультацию к врачу в его офис в Санта-Монике. Так как обед превратился в вечер, доктор решил оставить Майкла до утра под присмотром медсестры. Около 7 вечера Майкл сказал мне возвращаться в гостиницу, в случае если детям что-то понадобиться.
Около 11 вечера я перезвонил Майклу и он сказал мне, что все нормально, но ему очень скучно и попросил привезти ему пару журналов. Майкл обжал журналы, любил их читать и рассматривать фото. Его любимым журналом был Robb Report со всеми их игрушками. Я разбудил нашего водителя Kato и он отвез меня в круглосуточный магазин, продающий журналы.
В магазине я купил около дюжины журналов. Магазины о больших красивых домах, моде, музыкальной индустрии. Я купил ему все, что по моему мнению могло заинтересовать его. К кассе мне пришлось пройти через отдел детских игрушек, и там я увидел небольшого медвежонка Тэдди. Я подумал, что он милый и будет неплохой шуткой - привезти его вместе с журналами. Так что я купил его и заснул в большой коричневый пакет.
Я приехал в офис доктора и отдал Майклу все журналы, ему понравился мой выбор и он поблагодарил меня. Он всегда меня благодарил. Перед тем как уйти я отдал ему коричневый пакет с медвежонком и сказал «это тебе, на случай если станет одиноко сегодня ночью, то у тебя будет компания». Я пожелал ему спокойной ночи и сказал, что заеду забрать его утром. Он тоже пожелал спокойной ночи, но так и не заглянул в пакет.
На следующий день около 9 утра я приехал к офису доктора и сказал медсестре, что забираю Майкла. Я припарковал лимузин возле VIP выхода, чтобы он мог сразу в него сесть. Медсестра сказала, что Майкл будет готов через пару минут. Я выполнял свои обычные обязанности и проверил нет ли вокруг камер и папарацци. Дверь открылась и вышел Майкл, он сказал «Привет, Майк».
Оглянувишьс на его приветствие, я увидел как он прижимая к груди, держит медвежонка Тэдди. Это была единственная вещь, которую он забрал с собой и все дорогу в лимузине он не выпускал его из рук.  :love:

------------------------------

Diana Dawn DiAngelo

http://forum.myjackson.ru/uploads/monthly_04_2010/post-1288-1271841600_thumb.jpg

У меня была счастливая возможность увидеть Майкла Джексона и этот день был волнительным для меня (прим. в оригинале "a Thrill for me"). Это было время, когда Майкл и Джордж Лукас снимали «Капитана ЕО». Моя сестра работала на Lucasfilm в то время и пригласила меня на вечеринку 4 июля на ранчо Скайуокер. Одновременно меня наняли на Lucasfilm, чтобы быть двойником женщины-Тигрицы в фильме Willow.
Как только я приехала на ранчо, то увидела Майкла Джексона. Он разговаривал с Джорджем Лукасом и много детей крутилось около него. Так что я не могла с ним пообщаться, но зато сделала несколько замечательных фото. Майкл был одет в свой традиционный цвет: черные брюки, черная рубашка и черна шляпа, на его лице была голубая хирургическая маска. Но когда я направила на него фотоаппарат, он снял маску и шляпу и улыбнулся в камеру. Его улыбка была ярче солнца и могла осветить целую галактику в тот день. Его присутствие было поистине волшебным.

Потом в этот день я увидела Майкла под навесом в тени за столиком для пикника в одиночестве, только его телохранитель и огромная овчарка были рядом. Я спросила у телохранителя, могу ли я поприветствовать Майкла и получить автограф и он ответил «Спроси его сама». Так что я подошла и села справа от него. Я сказала «привет!» и он ответил таким нежным голосом, что можно было представить будто рядом с вами Мерилин Монро. Я рассказала как мне нравится его музыка и он сказал «Спасибо! Это очень много для меня значит, правда!» В этот момент мне казалось, что я взлетаю в воздух и я точно знала, что это все на самом деле: он действительно благодарен своим фанатам и он любит быть исполнителем и вносить разнообразие в жизнь людей. Потом он подписал мне ежегодник студии Lucasfilm yearbook.

Чуть позже я шла к своей машине и увидела едущую в этом направлении пожарную машину с включенной сиреной, поэтому я убрала свою в сторону, чтобы освободить дорогу. К моему удивлению, машина остановилась рядом и к сирене добавился еще и гудок! На пассажирском сиденье сидел Майкл Джексон и управлял всем этим адским шумом и радовался как 5-ти летний мальчишка. Я оглянулась и осмотрела парковку, на кого он сигналит? Но там никого не было, я вытаращилась на него, а он смотрел на меня и продолжал трезвонить. Так это мое внимание он пытался привлечь! Именно в этот момент мне стало понятно, какая по-детски чистая и невинная у него душа. Этот особенный момент я запомню на всю жизнь.  :love:

http://forum.myjackson.ru/uploads/monthly_04_2010/post-1288-1271841309_thumb.jpg http://forum.myjackson.ru/uploads/monthly_04_2010/post-1288-1271841314_thumb.jpg

-----------------------------------

http://forum.myjackson.ru/uploads/monthly_04_2010/post-1288-1271855638_thumb.jpg

Когда Майкл Джексон встретил Майкла Джексона.

Майкл Джесон был 10-ти летним разносчиком газет когда благодаря усилиям своей матери он встретился своего тезку в 1984г на стадионе Canadian National Exhibition на концерте тура «Victory». Сейчас ему 35 и он работает преподавателем истории.
«Я до сих пор помню этот удивительный момент. Моя мама работала в компании Concert Productions International и попросила осуществить мою мечту. И компания согласилась. Когда мы приехали на стадион в гримерке встретились с Майклом. Это был очень особенный момент, он уже готовился выйти на сцену, но не смотря а это, он предложил мне и маме сок, подписал нам фото и вел себя очень просто.
Когда зашли репортеры, чтобы сфотографировать двух Джексонов, то он сразу же изменился и замолчал. Но как только они вышли он снова стал нормально разговаривать, только очень мягко и застенчиво. Вскоре зашел его менеджер и напомнил Майклу одеть его фирменную перчатку, он пошел на сцену и волшебство закончилось. Эти десять минут навсегда останутся в моей памяти, за такой короткий промежуток времени он расположил нас к себе, и я и мама чувствовали себя очень свободно и комфортно. Я встречался и премьер-министрами, но они не смогли меня заставить чувствовать то же самое»

-------------------------

Суперфан

Когда Карлин Аллен впервые встретила Майкла и его братьев в 1971 году, тогда и началась ее 38 летняя одержимость эти исполнителем, которая включает в себя несколько личных встреч и более 100 поездок на концерты.
«Кода мне сказали, что на следующее утро The Jackson 5 будут в нашем Уинсон-Салеме, я пошла в Smith Reynolds аэропорт и коло двух часов общалась с ними.»
Когда The Jackson 5 в 1972 году вернулись в городок Аллен получила невероятная возможность доставить им торт в отельный номер.
«Я пришла с доставкой торта и охранник сказал «просто подымайтесь, там никого нет». Так что я поднялась и осталась.»
Ага и сделала множество фото)). Майкл Джексон был в Гринсборо в 70-х по крайней мере 6 раз: 4 раза сThe Jackson 5, дважды с The Jacksons. На протяжении лет Аллен несколько раз встречалась с Майклом Джексоном: в Гринсборо, Кноксвилле и других местах. Она бывала на всех концертах Джексона в пределах разумного расстояния.
«Может сотню раз, а может и больше. Каждый год на 3-4 концертах»
Она ездила в Лос-Анжелес, где Майкл устроил ей экскурсию по родительскому дому.
« Я была снаружи, когда Майкл вышел он узнал меня и пригласил и еще одну девушку на экскурсию по его дому»
«Люди думают он просто исполнитель. Он был больше, чем исполнитель, он был личностью»
Заметка из местной газеты о концерте в Гринсборо:
http://mm.news-record.com/legacy/indept … 061179.pdf
http://s41.radikal.ru/i093/1004/d7/a4e398439650t.jpg http://i058.radikal.ru/1004/a7/0cda84f01756t.jpg http://s54.radikal.ru/i146/1004/f8/8fdd05935773t.jpg http://s54.radikal.ru/i144/1004/80/7f6684ea1feet.jpg http://s57.radikal.ru/i158/1004/00/04a4ecd0ac60t.jpg http://i074.radikal.ru/1004/88/16931e22e909t.jpg http://i052.radikal.ru/1004/8a/02dfccd008bet.jpg http://i003.radikal.ru/1004/1b/d4b63c568123t.jpg

Отредактировано СветочеГ (21-04-2010 19:46:17)

+2

130

А это интервью у нас было?
UNSEEN Michael Jackson Interview about DRUGS
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=_ssyxkxvHhE&feature=related[/youtube]
вроде кусочек перевода где-то встречался..или нет?

+2

131

Здесь собраны все статьи или почти все - с 19 марта 2001 года по 21 апреля 2010 года, которые были написаны о нем. И как это все можно вынести...когда о тебе такое пишут...

http://www.peoples.ru/art/music/pop/jackson/news.html

+1

132

'' ЗОРКО ОДНО ЛИШЬ СЕРДЦЕ - САМОГО ГЛАВНОГО ГЛАЗАМИ НЕ УВИДИШЬ '' - ( '' МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ '')

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/1//58/94/58094923_maks_shell.jpg

23 ноября 1993 года, в самый разгар злобных и ничем не подкрепленных выпадов прессы, направленных против Майкла Джексона в связи с несправедливыми обвинениями в домогательствах к несовершеннолетнему, газета ''Hollywood Reporter'' опубликовала на последней странице открытое письмо Майклу Джексону от актера Максимилиана Шелла , http://en.wikipedia.org/wiki/Maximilian_Schell  в котором он написал о своем восхищении Майклом и о том, как ему стыдно за развязность прессы. Максимилиан Шелл, удостоенный награды Оскар, лично оплатил публикацию своего письма на обратной стороне каждой копии выпуска.
http://www.lettersofnote.com/2010/0...r-calls-me.html
В письме было написано:

Максимилиан Шелл
19 ноября 1993 года

Кому: Майклу Джексону
(Где-то на этой планете)

ДОРОГОЙ МАЙКЛ,

МНЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНО СТЫДНО - ЗА ПРЕССУ, ЗА СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ЗА ЭТОТ МИР - я с вами не знаком - мы встречались только ОДИН раз на том обеде, куда были приглашены награжденные участники (''INTERTAINER of the DECADE'' / ''АРТИСТ ДЕСЯТИЛЕТИЯ'') - Мы пожали друг другу руки - вы были добры и вежливы - я не думаю, что вы знали, кто я - КАК ВЫ МОГЛИ ЭТО ЗНАТЬ? НАШИ МИРЫ ТАК ДАЛЕКИ ДРУГ ОТ ДРУГА - ( Я более ''классический'' - по своему менталитету -) но я заглянул в ваши глаза - ОНИ БЫЛИ ДОБРЫМИ -

Вы великий художник и я восхищаюсь вами - моя маленькая дочь (ей 9 с половиной лет) ЛЮБИТ ВАС ! ГЛУБОКО - ОНА ДАЖЕ ХОЧЕТ ВЫЙТИ ЗА ВАС ЗАМУЖ ! ( - '' НО ОН НИКОГДА НЕ ЗВОНИТ МНЕ !'') ОНА ПОДРАЖАЕТ ВАМ ВСЕ ВРЕМЯ - и весьма успешно -

МЫ ВСЕ ВАС ЛЮБИМ !

Мне хотелось бы, чтобы она слушала больше МОЦАРТА - но она любит ВАС ! И Я УВАЖАЮ ЕЕ ВКУС ! -

ТО, ЧТО ВЫ ВЫЖИЛИ В ТОЙ ЛАВИНЕ ГРЯЗИ, ОБРУШИВШЕЙСЯ НА ВАС - ЗАСТАВЛЯЕТ МЕНЯ БЕЗМЕРНО ВОСХИЩАТЬСЯ ВАМИ -

СПАСИБО ВАМ ЗА ТО, ЧТО ВЫ ЕСТЬ !

ПУСТЬ БОГ БЛАГОСЛОВИТ ВАС

Максимилиан Шелл

P.S. '' ЗОРКО ОДНО ЛИШЬ СЕРДЦЕ - САМОГО ГЛАВНОГО ГЛАЗАМИ НЕ УВИДИШЬ '' - ( '' МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ '')
http://s42.radikal.ru/i095/1004/4a/2cc6f2c9ea08.jpg
Майкл во время одного из концертом в Мексике. 29 или 31 октября или 7 или 9 ноября 1993 года.

Transcript

MAXIMILIAN SCHELL

NOV, 19
1993

TO: MICHAEL JACKSON
(SOMEWHERE ON THIS PLANET)

DEAR MICHAEL,

I AM DEEPLY ASHAMED -- FOR THE PRESS, FOR THE MEDIA, FOR THE WORLD - I don't know you - we met only ONCE on one of those Award-Dinners ("ENTERTAINER of the DECADE") - We shook hands - you were kind and polite - I don't think you knew who I was - HOW SHOULD YOU? OUR WORLDS ARE TOO FAR APART - (I am more, "CLASSICAL" - minded -) but I looked into your eyes -- THEY WERE KIND --

You are a great artist and I admire you - my little daughter (she is 9½) LOVES YOU! DEEPLY - SHE EVEN WANTS TO MARRY YOU! (-"BUT HE NEVER CALLS ME!") SHE IMITATES YOU ALL THE TIME - and quite well -

WE ALL LOVE YOU

I would like her more to listen to MOZART - but she loves YOU! AND I RESPECT HER TASTE! --

THAT YOU SURVIVE THIS AVALANCHE OF DIRT THROWN AT YOU - I ADMIRE TREMENDOUSLY -

THANK YOU FOR WHAT YOU ARE!

GOD BLESS YOU

Maximilian Schell

P.S. "ONE CAN ONLY SEE GOOD WITH THE HEART - THE ESSENTIAL IS INVISIBLE FOR THE EYES” - ("THE LITTLE PRINCE")
http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/1//58/65/58065967_pismo_maksa.png
Sway2008 http://www.liveinternet.ru/community/mi … 125103592/

+5

133

http://forum.myjackson.ru/topic364.html … p;p=308803

Интервью Bob Colacello, Andy Warhol, Октябрь 1982

В августе 1982 редактору журнала Interview Бобо Колачелло взял интервью у 23-летнего Майкла Джексона в кондоминиуме* в долине Сан-Фернандо, который певец снимает со своей семьей, пока их дом ремонтируют неподалеку. (Энди Уорхолл позвонил посреди разговора из Нью-Йорка).
(прим.мое * - совместное владение, обладание единым объектом, чаще всего домом, но также и другим недвижимым имуществом. Понятие «кондоминиум» получило большое распространение в ряде государств, в частности в США.)
Джексон, конечно, был уже популярен благодаря своим выступлениям в составе Jackson Five, но его первый сольный альбом Off the Wall (1979), изданный тремя годами ранее, сделал его самого полноправной звездой. В то время, когда происходило это интервью, он работал над записью сборника рассказов к фильму Стивена Спилберга «E.T.»: The Extra-Terrestrial (1982) и также заканчивал запись альбома «Триллер» (1982), который впоследствии станет самым продаваемым альбомом всех времен. Ниже представлены выдержки из этого интервью в том виде, в котором оно появилось как «история с обложки» в октябрьском выпуске 1982 года.
BOB COLACELLO: Тебе нравилось ребенком выступать? Тебе всегда нравилось это?
MICHAEL JACKSON: Всегда. Мне всегда нравилось ощущение быть на сцене - чувствовать, как возникает волшебство. Когда я попадаю на сцену – как будто волшебство вдруг просто пришло из ниоткуда и его дух проникает в тебя, и ты не можешь себя контролировать. Я выходил на сцену на концерте Куинси в Rose Bowl и я не хотел туда выходить. Когда он меня вызвал, я уворачивался и скрывался, надеясь, что он не заметит меня в толпе. Потом я поднялся туда и просто сошел с ума. Я начал взбираться на леса, колонки, осветительное оборудование. Публика начала чувствовать это и я начал танцевать и петь, вот как это происходит.
COLACELLO: Как ты сопоставляешь актерское мастерство исполнения на сцене?
JACKSON: Я люблю и то и другое. Актерское мастерство - это как сливки на торте. Я люблю исполнение. Это феноменальный отдых. Если ты хочешь по-настоящему отпустить все свои чувства на свободу, то это подходящее время. С актерской игрой ты как-будто становишься другой личностью. Думаю это замечательно, особенно когда ты полностью забываешься. Если ты совершенно забыл обо всем, как это делаю я, тогда и случается волшебство. Я люблю создавать волшебство – собрать что-то необычное, неожиданное, то, что людям сносит мозги. Что-то преждевременное. На пять шагов опережая мысли людей. Чтобы люди увидели и сказали: «Ого, я не ожидал этого». Я люблю удивлять людей подарком или даром своего выступления, всем чем угодно. Я люблю Джона Траволту, который вышел на Kotter show. Никто не знал, что он умеет танцевать и делать все эти вещи. Он как взрыв. До того как ты это узнал, он был для тебя просто следующий Брандо или нечто вроде.
COLACELLO: Он ничего не сделал за последнее время.
JACKSON: Я знаю. Я думаю, он выбирает сценарий или материал. Это всегда сложно для того, кто пытается конкурировать со своими прошлыми достижениями...
COLACELLO: Похоже на то, что действительно тебя мотивирует желание развлекать людей, ублажать их. Что насчет славы и денег? Можешь представить себя неизвестным или быть известным надоедает тебе?
JACKSON: Это никогда не надоедает, кроме некоторых моментов, когда ты просто хочешь покоя. Ты идешь в кинотеатр и говоришь «Никто не будет доставать меня сегодня, я одел свою шляпу и очки и я получу удовольствие от просмотра этого фильма и это все, что нужно». И ты добираешься туда, и все наблюдают и таращатся на тебя, и в самый разгар фильма кто-то хлопает тебя по плечу и просит автограф. И ты чувствуешь себя как в западне...
COLACELLO: Ты очень близок со своими родителями. Они тоже живут здесь?
JACKSON: Да. Моя мама наверху. мой отец в офисе.
COLACELLO: Каков твой типичный день?
JACKSON: Фантазирую большую часть дня. Я просыпаюсь рано и готовлюсь к тому, что буду делать, писать песни или что-то еще. Планирую будущее и все такое.
COLACELLO: Ты оптимистично смотришь в будущее?
JACKSON: Да. Я всегда люблю планировать наперед и завершать все...
COLACELLO: Ты очень следишь за модой?
JACKSON: Нет, я слежу за тем, что одеваю на сцену. Ты знаешь, что я люблю, правда? Меня не волнует ежедневная одежда. Я люблю одеть комплект или костюм и просто взглянуть на себя в зеркало. Мешковатые штаны или прикольные туфли и шляпа и просто почувствовать характер вещей. Это весело.
COLACELLO: Ты много любишь играть в повседневной жизни?
JACKSON: Я очень это люблю. Это побег. Это весело. Это просто замечательно – становиться другим, другой личностью. Особенно когда ты действительно в это веришь, и это перестает быть похожим на игру. Я всегда ненавидел слово – играть (acting), я говорю «я - актер». Это должно быть значительнее. Это должно быть больше, как у верующего.
COLACELLO: Но неужели немного не страшно, когда ты полностью поверил?
JACKSON: Нет, это то, что я действительно люблю. Я просто люблю действительно забыться.
COLACELLO: Почему ты так сильно хочешь забыться? Думаешь жизнь слишком трудная?
JACKSON: Нет, может потому, что я люблю заскакивать в жизни людей и изучать их. Как Чарли Чаплин. Я люблю его до смерти. Маленький бродяга, весь механизм и все, и его сердце – все, что он воплотил на экране, было истиной. Вся его жизнь. Он родился в Лондоне, и когда ему было 6 лет, его отец умер от алкоголизма. Он бродяжничал по улицам Англии, попрошайничая, несчастный, голодный. Все это отражено на экране и это то, что я люблю делать, показать всю эту истину...
COLACELLO: Ты иногда чувствуешь или думаешь, что ты лишился детства, потому что всегда выступал во взрослом мире?
JACKSON: Иногда.
COLACELLO: Но тебе нравятся люди старше тебя, опытные люди.
JACKSON: Я люблю опытных людей. Я люблю феноменально талантливых людей. Я люблю людей, которые так тяжело и мужественно работают и являются лидерами в своем деле. Для меня встретить кого-то подобного, поучиться у него, поделиться словами с ним – это настоящее волшебство. Работать вместе. Я с ума схожу от Стивена Спилберга. Другое вдохновение для меня, и я не знаю откуда оно берется, это дети. Если я разбит, я возьму книгу с изображениями детей и посмотрю на них, это просто возвращает мне силы. Быть рядом с детьми – это чудо...
COLACELLO: Тебя интересует искусство?
JACKSON: Я люблю рисовать – карандашом, чернильной ручкой, я люблю искусство. Когда я был в туре и ходил в музеи Голландии, Германии или Англии – ты знаешь эти огромные полотна?- то был просто поражен. Ты не думаешь, что художник способен на такое. Я могу взглянуть на часть скульптуры или полотна и просто раствориться в нем. Когда ты стоить там и смотришь, то становишься частью сцены. Это может так тронуть тебя до слез. Видишь ли, я думаю вот где актер или исполнитель должен быть – чтобы коснуться этой правды внутри личности. Прикоснуться к этой реальности так сильно, чтобы она превратилась в часть твоего занятия и ты сможешь забрать ее с собой куда захочешь. Ты – счастлив, они – счастливы. Какие бы ни были человеческие эмоции, они всегда тут с тобой. Я люблю реализм. Я не люблю синтетику. Глубоко внутри мы все те же. У нас у всех одинаковые эмоции и именно поэтому я люблю фильмы подобные «E.T.», которые коснутся каждого. Кто не хочет летать как Питер Пэн? кто не хочет полетать с пришельцем и подружиться с ним? Стивен шагнул прямо в сердце. Он знает – если сомневаетесь, следуйте от сердца...

Отредактировано Белла(Наталья) (22-04-2010 14:16:16)

+1

134

Не знаю куда запостить.
Интересно, что Майкл с Уорхоллом очень лаконичен. Я его тоже не люблю- никак не пойму, как  его раскрашенные фантики можно принять за картины.

http://forum.myjackson.ru/ipb.html?s=&a … p;p=308810
Звонок Энди Уорхолла из Нью-Йорка:
ANDY WARHOL: Алло?
JACKSON: Привет.
WARHOL: Gosh**, это волнующе. Ты знаешь, каждый раз, когда я включаю свой Уолкман, слушаю твою кассету... Как твои дела?
JACKSON: Много времени проводил в студии, писал стихи, работал над песнями и материалом.
WARHOL: Я может пойду сегодня в Ритц взглянуть на английскую рок-группу «Duran Duran». Ты знаешь их?
JACKSON: Нет.
WARHOL: На прошлой неделе я встречался с Блонди в Мидоулэндс. (пригород в Нью-Джерси)
JACKSON: И как Блонди?
WARHOL: У нее все замечательно. потрясающе выглядит. Ты знаком с ней?
JACKSON: Нет, никогда ее не встречал.
WARHOL: Что ж, когда приедешь в Нью-Йорк я вас познакомлю. Быть в туре одна из самых тяжких вещей на свете...
JACKSON: Тур это нечто – его ритм. Но быть на сцене - это самое волшебное в нем...
WARHOL: Ты когда-нибудь думал, что когда вырастешь будешь певцом?
JACKSON: Не помню, чтобы я когда-то не пел, так что никогда не мечтал петь.
WARHOL: Ты часто выходишь или остаешься дома?
JACKSON: Остаюсь дома.
WARHOL: Почему ты сидишь дома? Снаружи столько всего прикольного. Когда ты приедешь в Нью-Йорк, я тебя выведу прогуляться.
JACKSON: Был единственный раз когда мне хотелось выйти, в тот момент я находился в Нью-Йорке.
WARHOL: Ты ходишь в кино?
JACKSON: О, да. Мы начали работу на альбомом к «E.T.». У меня была фотосессия с E.T. и это была так здорово... Он обнимал меня и все такое.
WARHOL: Мне нравится Tron. Это типа видеоигры. Ты видел ее?
JACKSON: Да. Меня не зацепило.
WARHOL: Что ж, спасибо большое. Увидимся вскоре.
JACKSON: Надеюсь...

0

135

СветочеГ написал(а):

моя маленькая дочь (ей 9 с половиной лет) ЛЮБИТ ВАС

А  дочурка- то,Настя, на половину русская - мама  русская актриса кино и театра Наталья  Андрейченко!! ( если, кто не знает - Мэри Поппинс)

+1

136

Король Папа. Журнал Life, 1997

У тебя две няни, три повара и безумно любящий отец. У тебя есть зоопарк, два поезда и парк развлечений с полным набором аттракционов – и все это у тебя на заднем дворе. И, ах да, твои крестные – Элизабет Тэйлор и Маколей Калкин. Так что у тебя есть все, что угодно.

С другой стороны, твой отец одет в пиджак с блестками и шляпу, когда меняет твои подгузники, и известен тем, что хватал себя за промежность перед тысячами людей. Твоей маме приходится совершать поездки, чтобы увидеть тебя, и иногда через половину земного шара. И даже как к ребенку знаменитости к тебе нет уважения: твоему звездному папе пришлось опубликовать пресс-релиз, настаивая, что ты не был результатом искусственного зачатия. Добро пожаловать на Землю, Принс Майкл Джозеф Джексон.

Ясноглазый, сияющий Принс обладает искренне добрым характером и все время улыбается широкой, хоть и беззубой улыбкой, словно фонарь из тыквы в Хэллоуин. Но сегодня он Мистер Плакса – из-за немилосердных хлопков фотовспышек. Мальчик с бежево-оливковыми щеками, пуская пузыри, плачет несколько минут. Его няни в белой униформе с надписью «Neverland Valley» трясут погремушками, но толку от этого мало. Его папа тоже пытается утешить его, нежно гладит худыми пальцами личико своего ребенка: «Если он плачет и ты перед ним танцуешь, то он тут же перестает». Но Майкл не в настроении делать moonwalk. «Ну, смотри, смотри, ммм», – произносит Майкл, мурлыча себе под нос мелодию. «Он любит все блестящее». И папа быстро надевает яркий пиджак. Но Принс продолжает плакать.

В свои девять месяцев он издает звуки, похожие на «мама». И его всхлипы отчасти кажутся упреком. Во всем доме из 25 комнат присутствия мамы не наблюдается. В доме, где горы игр и безделушек валяются на лестнице и по углам, глаз режет какой-то беспорядок, словно дом был оставлен на подростка и его друзей, а настоящие хозяева, родители, вот-вот явятся – вернутся из отпуска – и устроят им разнос.

Даже сейчас, когда Майкл вернулся из гастролей по Африке и живет со своим сыном в Нэверленде, Дебби находится в Лос-Анджелесе, в 150 милях к юго-востоку отсюда. Когда его спрашивают, почему мамы нет, Майкл загадочно приписывает это некоему неуточняемому аспекту – да – второй беременности. Довольным шепотом он говорит: «Еще один на подходе».

Майкл хорошо понимает, что его семья получилась не очень сплоченная. «Это очень трудно, – объясняет он, возлагая вину за этот разделенный расстояниями брак на свое расписание выступлений. – Мы не можем проводить время как семья. Совершенно не можем». Дебби Роу, ей 38, которая сохранила за собой свою квартиру с одной спальней, сказала своим близким друзьям, что выносила первого ребенка Майкла чтобы «помочь другу». Затем она признавалась в телеинтервью: «Мне не надо быть там... Это не мой долг. И Майкл понимает это. Он понимает, что мне нужна независимость». Указывая на постоянную заботу Майкла о Принсе, она сказала: «Мне бы нечего было делать».

Выбор Майклом партнеров, доверенных друзей и товарищей для игр никогда не был обычным. Долгое время компанию ему составляли те, кто и сами были детьми-звездами, например, Тэйлор и Калкин, или дети звезд, как его первая жена Лиза Мари Пресли, с которой он развелся в прошлом году. Его друзьями были дети, мальчики и девочки. (Выдвинутые в 1993 году обвинения в совращении малолетних, так и не доказанные, были сняты после достижения многомиллионного соглашения с семьей тринадцатилетнего обвинителя.) «Знаменитостям приходится справляться с этим, – вот все, что он может сказать, и добавляет, чтобы закрыть эту тему: – Я не первый, кому довелось пройти через это. Это ужасно». Говоря об обвинениях, Дебби заметила: «Я бы не оставила там нашего ребенка, если бы думала, что что-то из этого правда».

Несмотря на все то время, что они проводят порознь, Майкл нашел в Дебби родственную душу. Вольная душа, влюбленная в мотоциклы Harley и животных (один таблоид сообщал, что она заказала химиотерапию для одной из своих собак), она познакомилась с Майклом в дерматологической клинике, где она была медсестрой, когда он лечился там от своего заболевания кожи. С тех пор, как они стали друзьями, Дебби дважды предлагала ему выносить его ребенка. И когда его развод с Лизой Мари был завершен, Майкл удивил Дебби согласием. Они поженились тайно, в Австралии, в ноябре прошлого года. Конечно же, они проводят время вместе, часто смотрят мультики или фильмы на большом экране. «Мы смеемся, возимся с ребенком, – говорит Майкл. – Она часто приезжает на концерты».

Но есть один предмет, к которому Майкл возвращается снова и снова на протяжении четырех часов беседы и фотосъемок: Лиза Мари Пресли.

Голос Майкла оживляется, даже начинает немного дрожать, когда он говорит о Лизе Мари. Как ей нравится ребенок. Насколько они до сих пор близки после мирного развода. Как они развлекались за океаном в прошлом месяце. Похоже, что он тоскует по ней. «Лиза Мари была со мной в Африке, – говорит Майкл. – Мы ходили в кино, ездили на сафари, обедали вместе. Занимались парасейлингом. Это было чудесно». Даже Дебби признала, что Майкл все еще захвачен тем чувством. «Он сильно привязан к ней, но у них ничего не получилось, и он был очень расстроен, – сказала она. – Он ее очень любил. И все еще любит». Когда его спрашивают, не говорит ли Лиза Мари что-нибудь о том, что не она стала той, которая выносила его сына, Майкл настаивает: «Она жалеет об этом. Она так сказала». Не думает ли она по-прежнему о том, чтобы иметь от него ребенка? «Да, она хотела бы этого, – говорит он, озорно прижимая палец к губам. – Шшш...»

Майкл переводит разговор на то, что делает его счастливым в эти дни: «Ребенок, написание музыки, создание фильмов». Его планы экранизации сказки Д. М. Барри о Питере Пэне были сорваны, как он говорит, Стивеном Спилбергом, который предлагал Майклу сниматься в фильме «Hook» («Капитан Хук») шесть лет назад, но передумал. «Я работал со сценарием, писал песни целых шесть месяцев, – говорит Майкл, – а меня обманули. Я был ужасно расстроен. Стивен Спилберг позже признался, что это была ошибка. Я был просто убит. Он меня здорово подвел. Но все равно, сейчас мы друзья». То, чего Майкл больше всего страшится, как он говорит, это продолжение кочевой жизни. «Я люблю выступать, – признается он, – но мне не нравится система гастролей. Из-за перелетов у тебя все часовые пояса перемешиваются, ты бываешь сонным на сцене. Половину времени я просто не знаю, где я. Может быть, я не поеду снова на гастроли. Никогда».

Кроме того, сейчас у Майкла руки заняты свертком с Джексоном. Особенно когда близится время идти спать. На его майке видны бледные пятна от детского питания, он укачивает Принса на руках, поместив в его рот соску. Малыш уплывает в свой собственный маленький Нэверленд. Через несколько минут Майкл отдает ребенка няне и уходит в свою спальню – этажом ниже и в другом крыле здания.

Чтобы попасть в спальню Майкла, нужно пройти под сцепленными руками двух фигур в натуральную величину, стоящих на пьедесталах – Бойскаута и маленькой девочки в шляпе английского полицейского, эта пара изображает Лондонский мост над дверью. Внутри – игрушки, разные устройства и книги разложены повсюду. Последняя Грэмми Майкла поблескивает на каминной полке. Три стены заняты всевозможными вещами, связанными с Питером Пэном; аппараты электронных игр, включая Nintendo 64, занимают специальную нишу. «Я во все выигрываю», – говорит он с гордостью.

Но первое, что видишь, это его красно-золотой трон, выделяющийся среди беспорядка. А затем глаза останавливаются на кровати Майкла Джексона. На зеленых наволочках подушек. На паре стереоколонок, установленных по бокам изголовья. На большом, но незатейливом изображении Иисуса в простой раме, Святое Сердце кроваво-ало, взгляд пронзителен.

И здесь же, на ночной тумбочке, стоит фотография Лизы Мари в рамке. Не недавний снимок. Даже не портрет. А фотография, вырезанная, по-видимому, из журнала и вставленная так, как это сделал бы ребенок, немного криво, в рамку, предназначенную для фотографии в два раза большего размера. Снимок Элвиса и его маленькой дочки, тогда всего лишь пяти лет от роду. «В этом возрасте, – говорит Майкл, – я и встретил впервые Лизу Мари. Когда ее отец в первый раз пришел на мои концерты. С тех пор я знаю ее».

Но когда Майкл лежит в своей постели, последнее, что он видит, прежде чем заснуть, это запасная колыбель Принса, стоящая возле старой диорамы Питера Пэна. Сегодня она пуста, в ней только несколько меховых игрушек. Но все же она здесь – готовая к тем ночам, когда Принс будет нуждаться в своем отце.
http://myjackson.ru/published/interview … /7113.html

+1

137

Золотой гроб в музее Куала Лумпур.Помните позолоченный гроб Майкла Джексона? Так вот точно такой-же в настоящее время экспонируется в Национальном музее в Куала-Лумпуре. Внутри все на шелковой подкладке . В таком гробу был Джеймс Браун, которого в последний путь провожал Майкл . Там есть специальные функции, такие как замок и ВЕНТИЛЯЦИЯ!!!!!
Задумалась......http://s54.radikal.ru/i145/1004/d3/1918ebb124c1.jpg

0

138

Мама nikimiki
У нас уже где-то была инфа про этот гроб и фотка тоже. :yep:

0

139

Brooklyn Loves Michael Jackson.Сэмюэль Л. Джексон, Джон Туртурро и Джулианна Мур примут участие в новой картине Спайка Ли Brooklyn Loves Michael Jackson. Детали проекта охраняются надежней, чем золотой запас Форта Нокс, известно лишь, что вместо ординарного байопика, посвященного поп-королю, зрителя ждет рассказ о дженофикации Бруклина, который будет неким образом связан с культовым драмеди Ли «Делай как надо».Это интересно

0

140

Эвридика написал(а):

У нас уже где-то была инфа про этот гроб и фотка тоже.

угу,в ветке "похороны"  :yep:

0

141

http://www.justice4michaeljackson.com/00011.php
Exclusive interview with Darren, from Julien's auction...
(Эксклюзивное интервью с Дарреном, с аукционов Жюльена ... Эстер, justice4michael удалось встретиться с Darren Жюльен в отношении аукциона Джексона Майкла 24-25 июня. Это неотредактированный вариант этого интервью.)

Esther from justice4michael was able to interview with Darren Julien, from Julien's Auctions, regarding the Michael Jackson auction on June 24th - 25th. This is the UNEDITED version of that interview.

Esther: Darren, first of all I want to thank you so much for taking your time to answer all these questions regarding the upcomming Michael Jackson Auction on June 24th and 25th. I really hope this interview will clear up some misunderstandings there are regarding the Michael Jackson Auction on june 24th and june 25th.

Question: Can you please explain in your own words why you agreed having this interview and the publishing of this interview on wwwjustice4michaeljackson.com?
Answer: Because it is important to Julien’s Auctions that the fans know we have not done anything against Michael Jackson or his kids. The rumor that these items were stolen came from Joe Jackson after he tried to get money from us for allowing the items to be sold. You have to understand that Michael Jackson is VERY important to our company and VERY important to me personally. Out of all the celebrities we have worked with, Michael was the one who really tried to help put us on the map. We have a commitment to Michael, his estate and children that we will always preserve his legacy and tour the items of his in our auctions to other countries around the world.

Esther: I hope you don’t mind me starting with some personal questions first before we talk a bit more about the Neverland Auction from 2009 wich was cancelled and the Michael Jackson Auction on June 24th and June 25th.

Question: Can you tell something about your relationship with Michael Jackson? (I mean things like when did you got to know eachother, was it based on friendship or strictly business, what did Michael mean to you)
Answer: Michael was someone we have known for about 10 years. He was more of an acquantance as he would call me from time to time asking advice on values of items and to keep a look out for items that he wanted to collect. When the collection of his items that came up from Henry Vacarro, we contacted Michael and told him that these items exhisted. We turned down selling the items because Michael did not want them sold. They then were sold by Guernsey’s and Michael always told me that he was very grateful that we would not take on the auction of these items. When the time came where he had to remove his items out of Neverland, he called and said that he does not trust anyone more than us to go through his property at Neverland and remove them from the premises. Michael gave us a list of items that he wanted to keep and we pulled those items for him. We were then instructed by one of his managers that we could no longer talk directly to Michael. I cannot go into detail but that is when all the problems started. We never had any problems directly with Michael and he never had any problems directly with us. He aplogized to us last spring and said that he knows we did nothing wrong. Michael meant and will always mean a great deal to me personally because he cared so much for anyone around him who wanted to do right.

Question: I have a very personal question if you don’t mind, but would you be willing to share with us how Michael’s death affected you?
Answer: - I was devestated. No single person has done so much for me personall and our company over the past 10 years as Michael Jackson has. I have never met anyone who was so caring and unselfish. Even though I would call Michael an acquantance, there was always a care and love that I felt from him. You never had to question his motives as they were always pure.

Esther: Darren, of course you know all about the fact that the Neverland auction has been in the news everywhere, but still i do have a few questions about it so that it’s clear to everybody that we are really talkin gabout two different auctions here.

Question: Who negotiated the Neverland Auction and can you explain who pulled the plugg from that auction?
Answer: Unfortunately I cannot give any details but I will say that Michael himself was not to blame for anything. He hired us to go in because he could trust us and we will never betray that trust even after his death.

Question: How did you get the items for this Neverland auction?
Answer: We had total and complete access to Neveraland the all the buildings. We removed everything with Michael’s permission.

Question: What happend to the items you had for the Neverland Auction?
Answer: They were all returned to Michael prior to his death.

Esther: As you know there is a lot of confusion regarding the Michael Jackson Auction and i know many people have doubts and lot’s of questions about it. Before we go an any deeper into the Michael Jackson auction on June 24th and June 25th Can you please explain to the fans how this auction is different than the Neverland Auction that was cancelled?

Question: Who came up with the idea for the Michael Jackson Auction in June?
Answer: Yes I will gladly explain. 100% of the items that are in our upcoming annual auction the end of June at Planet Hollywood Resort and Casino come from family, friends and fans of Michael Jackson who he gave the items to. Nothing comes from the estate and the estate is not involved in this auction.

Question: Darren, What does this Michael Jackson Auction mean for you personally, and what is your goal for this auction in June?
Answer: There is no celebrity on the planet that has the fan base that Michael Jackson has. I am one of them. I enjoy seeing the fans of Michael come and look at his items for the first time and some cry, some look in amazment and some reminise about what each item and its history means to them. We will do nothing but first class for Michael Jackson as that is what he deserves.

Question: I don’t want to invade anybody’s privacy but can you tell me where the items for the Michael Jackson auction on June 24th and June 25th come from?
Answer: Most of the family members who have consigned items wish to remain annonomous. If you read the descriptions of each lot, you can tell where many of the items come from. Some come from the artist David Nordahl who Michael hired to paint for him. These are David’s copies of the initial artwork that Michael would approve before David would paint the large works of art for Neverland. We even have items that come from Michael’s sister Rebbie and she has put letters wtih the items.

Question: Is the estate in any way shape or form involved in the upcomming Michael Jackson Auction? (I mean things like did you have to get their aproval for this etc)
Anser: Even though we have great respect for the estate, they are not involved at all in this auction.

Question: Can you tell what kind of items there will be in this Michael Jackson Auction in June?
Answer: Many items from his life and career are in this auction. You can see a full listing by visting out website at wwwjuliensauctions.com.

Question: You‘ve said there are family members and friends of Michael involved in this auction by giving items to Juliens, what we don’t understand is why are there some familymembers and a lawyer saying you stole these items?
Answer: I can only assume that it is about money as to why some of the family members are making the comments that they are saying. We will not pay anyone off under any circumstances. Buy yes, this auction mostly consists of items that come from family members and friends.

Question: From what we’ve heard back from other fans many of them are upset not only about the confusion regarding this auction but also about the date you that has been set for this auction. Can you explain why you choose june 24th and 25th?
Answer: We have done our auction on these dates each year for the past four years. This is an annual auction for us. Some of the fans also got upset last year when we had the auction the day after his death that had been planned for six months.

Question: Can you understand the hurt fans feel regarding the date you have set for this auction, cause i’m wondering if you ever considered changing the date as a sign to the fans you take there problems they have with this date serious?
Answer: Honestly I don’t understand. Michael’s life is a celebration. The fans that are upset with it are looking for a reason to be upset in my opinion. There is no one more who wants to celebrate the life and career of Michael Jackson more than we do.

Question: Many fans are curious about what is happening with the money Julien’s will be earning from the Michael Jackson Auction and they would love to know if part of it goes to charity. Can you explain to the fans what happens to the money Julien’s will earn from this auction?
Answer: Most of the money will go to the friends, family and fans who consigned the items which is the case with most auctions. Colombostile in Italy are donating the majority of the sale of their items to two different charities.

Question: Would you mind sharing with us how it makes you feel that there are so many misunderstandings regarding the Michael Jackson Auction in June?
Answer: HORRIBLE. It is a terrable thing to judge someone based upon a posting that someone else does on a Facebook page without verifying the story or really trying to understand someone else’s intent. I know this happened often to Michael Jackson and I think it is unfair of the few fans who have incorrectly pre-judged our intentions and simply the facts about the auction.

Question: Is there anything else you want to adress to the Michael Jackson fans that we haven’t talked about but is important to you that the fans know?
Answer: We just hope that most of the fans will look at this as a celebration of his life and realize that these items are not stolen as fraudlently reported by an attorney.

0

142

http://www.musicrooms.net/rock-and-pop/ … rised.html

Michael Jackson’s sister says people will be “surprised” when they hear the details of his death.

The pop icon died of acute Propofol intoxication by intravenous injection of another last June, and his personal physician Dr. Conrad Murray has been charged with his involuntary manslaughter. Murray has admitted administering the powerful anaesthetic to help Michael sleep, but has denied anything he did would have killed the star. Murray insists Michael injected himself with the lethal dose.

Murray’s hearing is due to take place on June 14, when Superior Court Judge Michael Pastor is expected to schedule a preliminary hearing to determine whether Murray will face a full trial, and whether he can retain his medical licence.

Michael’s older sister Rebbie Jackson has warned people to be prepared for some shocks when they hear the evidence. “There’s an ongoing investigation, so I have to be very careful about what I say. But I think there’s going to be some interesting results for everyone,” she said in an interview on American programme Today.

Murray is the only person who has been charged in relation to the ‘King of Pop’s death, but his family have maintained there are many more who are responsible. It’s a sentiment Rebbie echoed on the programme, saying she wouldn’t be surprised if others were involved.

“I think it’s a lot more than that possibly,” she said. “We’ll find out. I can’t say too much, but it’s interesting what’s going on.”

Michael left three children when he died, Prince Michael, 13, Paris, 12, and eight-year-old Prince Michael II, also known as ‘Blanket’. The kids are being cared for by the singer’s mother Katherine Jackson, with the rest of his family also helping out.

“They’re with family members. They’re insulated, you might say, and surrounded with a lot of cousins. I think it’s helping them to be stable, but it’s very difficult,” Rebbie told the show. “It was very difficult. It was very hard. But yet, day by day you could see the progress of family members getting better and dealing with the situation better and feeling more serene about it. They seem to be doing fine.”

0

143

“Я провёл этот уик-энд с Майклом”
История, размещенная в Интернете на одном из фэнских форумов 6-го мая 2002 года.

“Нам с женой удалось провести немного времени с Майклом Джексоном в этот уик-энд. Причиной тому была моя шестилетняя племянница. Дело в том, что я был ей должен… Но я не буду вдаваться в детали, ладно? Я смог немного поговорить с Майклом. Он действительно расстроен тем, что происходит с Invincible и с Sony. Моя жена, которая до того никогда еще не виделась с Майклом, спросила его про 3Т [Three Т] (пишу это для всех фэнов 3Т), и он сказал, что ничего не может сейчас для них сделать. В общем, я не буду останавливаться на этой теме, потому что есть еще многое, что нужно рассказать, но проблемы действительно есть. Я надеюсь, что они скоро разрешатся, потому что Майкл не заслуживает всех этих неприятностей.
Итак, причиной этого путешествия стало то, что моя племянница Джессика была приглашена в Нэверленд в эти выходные. Она написала Майклу письмо, и он пригласил её, чтобы поговорить с ней. Собственно, он говорил по телефону со мной и пригласил нас приехать, так что мы с женой сопровождали Джессику. Я вообще-то не был уверен, что нам удастся увидеться с Майклом, но кончилось тем, что мы смогли пообедать с ним
вместе.
Я уже бывал в Нэверленде пару раз раньше, а Джессика и моя жена были там впервые, так что я им показывал то, что запомнил из своих прошлых путешествий сюда.
Майкл позволил нам делать всё, что нам хочется, так что мы бродили повсюду и смотрели на всё вокруг.
Еще мы посмотрели фильм “Человек-паук” в кинотеатре (хорошее кино, кстати). Джессика заснула во время фильма, а когда он закончился, солнце снаружи уже садилось. Мы какое-то время сидели на траве, стараясь как бы впитать, запомнить всё это… Это был очень романтичный момент.
В Нэверленде мы не виделись с Майклом, а обедали потом вместе с ним в одном ресторанчике, название которого я вам не назову. Он сказал, что это его любимое место. Я не хочу нарушать то уединение, которым он наслаждается там, он приходит туда со своими детьми и без всякой охраны. Было так приятно видеть, как люди в этом ресторанчике относятся к нему, это было что-то особенное. Невероятно, но никто не не подходил и не просил у него автограф. Никто не глазел на него, не беспокоил его. Официантка относится к нему как к самому обычному посетителю, как если бы он ходил туда каждый день. Я знаю, любой из вас отдал бы что угодно, чтобы видеть Майкла Джексона просто так заказывающим что-то из меню!
За обедом Майкл много разговаривал с Джессикой. Она нарисовала его портрет, и он взял его, показал нам и сказал: “Вау, здорово похоже на меня!” Майкл также спросил, как у меня дела с моей музыкой и мы послушали диск с некоторыми моими песнями. Это самое приятное на свете – видеть, как твой герой кивает головой и двигается в такт музыки, которую ты написал! Хотел бы я, чтобы со мной была видеокамера…
В ресторане мы заказывали китайские блюда, а детям готовили отдельно. Они не привередливы и не испорчены, но просто многие дети не любят китайскую еду. Дети Майкла ели кусочки курицы, а Джессика – чизбургер. А под конец официантка принесла нам печенье с предсказаниями внутри.
Когда она отошла от нашего стола, Майкл прикрыл печенье рукой, чтобы дети не расхватали его тут же, и мы могли бы взять первыми. Затем он перемешал печенья, поднял поднос, на котором они лежали, и протянул моей жене. Она взяла себе одно, я взял одно, потом Майкл дал детям взять по одному, и на подносе осталось последнее, для него. Его предсказание было на самом деле просто замечательным, и я переписал его, чтобы не забыть. Там говорилось: “Счастье – это не пункт прибытия, а способ путешествия”.

Моё предсказание тоже было хорошим, но я сохраню его в тайне. Когда Майкл прочёл предсказание, моя жена сказала, что нужно съесть печенье целиком, чтобы написанное сбылось, и, конечно, все мы доели свои печенья.
После этого мы с женой и Джессикой еще ездили в Диснейленд, так что этот уик-энд и правда был потрясающим.

Брайан.”
Источник: журнал “Dangerous Zone”   
http://my.mail.ru/cgi-bin/login?page=http://my.mail.ru/

+4

144

Джордж Этвелл о работе с Майклом Джексоном

26/06/2009

Джордж Этвелл - органист и композитор Первой Пресветерианской церкви в Орландо. Однако несколько лет назад он был музыкантом в Studios Bee Jay Орландо, где имел возможность записать демо с Майклом Джексоном.
Этвелл по email любезно поделился своими воспоминаниями, которые я опубликую ниже. Он говорит, что Джексон впечатлил его своим профессионализмом, своей способностью с точностью воспроизводить музыку, своей добротой, и детским энтузиазмом. Если и была в его личности странная или темная сторона, говорит Этвелл, Джeксон ни разу ее не показал. Этвелл записал несколько треков (которые не были изданы) в личном номере Джексона в Royal Plaza Disney. Он говорит, что лифт работал в течение всей ночи, не переставая, потому что некоторые любопытные хотели взглянуть на Короля Поп-музыки.
Вот что пишет Этвелл: "После выхода "Триллера" Майкл стал очень популярным. Он приехал в Орландо отдохнуть, и через общих друзей в Лос-Анжелесе и Орландо, попросил, чтобы мы ему помогли сделать демо четырех песен, которые он носил в своей голове.
Тогда я был продюссером студии Bee Jay в Орландо, поэтому мы собрали несколько клавишных, машину Linn Drum, барабан, гитару и бас, и отправлись вчетвером в гостиницу Royal Plaza на 13-й этаж, чтобы встретиться с ним.
Он был очень приятным, вежливым, и беспокоился - все ли с нами в порядке, не устали ли мы, спрашивал нас, голодны ли мы, и так далее. Он тогда поддерживал Pepsi, и первое, что мы увидели в холодильнике - это три больших бутылки Pepsi... правильная реклама!
Поскольку Майкл не умеет читать ноты, он приглашал каждого из нас в рабочую/музыкальную комнату, говорил, что бы он хотел услышать, и мы делали то, что он нас просил, до тех пор, пока звучание становилось таким, каким оно было у него в голове. Мы проигрывали множество раз части, которые он нам пел, преобразовывали их, меняли голос и структуру, и так до тех пор, пока он не говорил нам: "Да, это оно!" Кстати, работая всю ночь, мы слышали непрекращающиеся звонки лифта, поскольку фанаты пытались пройти наверх и посмотреть на Майкла. Они пытались подкупить охранника всякими вещами (включи свое воображение!), чтобы он позволил им пройти, но он, разумеется, не сделал этого.
В такой манере мы работали в отеле, а потом мы приехали в студию звукозаписи, где должны были наложить голос на все треки. Что я больше всего запомнил из этих сессий - то, что в пении, он никогда не ошибается! Единственное, нужно было откатать пленку назад, если механик нажимал какую-то кнопку не вовремя или когда были какие-то технические проблемы.
Он спел основной вокал и все три части бэк-вокала, и ни разу не потерялся. Он не наигрывал их на пианино (как это обычно делается), он просто вытащил все это из воздуха! Невероятное "чувство" и восприятие ритма, которое было в его "щёлканье пальцами" - это было направлением для нашей работы - это никогда не сотрется из моей памяти.
Мы все сидели в гостиной студии перед телевизором и смотрели премьеру "Триллера" по МТВ. Он был как маленький мальчик... он не мог поверить, что это его видео крутили по МТВ, не мог поверить, что "Триллер" был первым альбомом в списках... и это при том, сколько хитов уже было в его карьере к тому времени (ему было 24).
Я у него спросил, почему он не учится читать по нотам - он ответил, что этот дар дан ему Богом, и он боится, что слишком усердное обучение интеллектуальной стороне музыки может что-то нарушить. У него был попутчик (Билл Брэй), пожилой мужчина, который находился с ним в течение 16 лет, и ему нравилось подтрунивать над ним и забавлять нас шутками.
Ему прислали отредактированные версии видео "Триллера" из Лос-Анжелеса, и мы собрались, чтобы посмотреть их все вместе. В первый раз мы уселись вокруг телевизора, он принес попкорн, закуски и напитки, но когда включили кассету, оказалось, что кто-то из его окружения умудрился записать на нее выпуск утренних новостей! Он был смущен и без конца извинялся перед нами, повторяя, что не может понять, как это произошло, а потом предложил нам всем собраться на следующий вечер. Он рассказал мне, что Куинси не хотел, чтобы "Билли Джин" вошла в альбом, так как он думал, что песня не была достаточно сильной, или что-то вроде этого.... Что ж, мы знаем, кто победил в этом споре!
У нас хорошие воспоминания об этом времени, тогда Майкл еще не был зависим от богатства и славы, он был замечательным и честным человеком. В то время моему сыну Майклу (который играл на Linn Drum) было 14 лет, и для него это было первой оплаченной звукозаписью... хорошее начало для резюме!
У нас есть прелестные фотографии с Джексоном, и, разумеется, копия "Триллера" с автографом. Он показывал нам опухшие сухожилия на своих руках, потому что он должен был крепко держать тигренка (во время фотосессии), так как тот беспрерывно его кусал!
До свидания, Майкл... мы будем скучать по тебе. Но для тех, кто имел привилегию работать с тобой и знать тебя лично, твое "присутствие" не забудется никогда".
Перевод Untouchable @ forum.myjackson.ru

Источник: http://community.livejournal.com/forever_michael/

+1

145

Майкл Джексон  дает интервью детям
19 August 2007

Ниже приводится стенограмма видеозаписи интервью Майкла, отвечающего на вопросы группы детей в возрасте от 7 до 12 лет. Интервью состоялось, вероятно, в Касабланке или Тунисе в 1996 году. Большинство вопросов были заданы ему по-арабски, так что запись показывает сущность вопросов, а не фактические предложения. Ответы Майкла - на английском, с арабскими субтитрами на экране, его ответы переведены здесь слово за слово.

На протяжении интервью Майкл является единственным лицом, показанным на камеру. Существуют также части, где он стоит перед группой детей, некоторые из них задают ему вопросы на английском языке.

Во время интервью Майкл сидит на белом диване, одетый в черную с красным бейсбольную куртку, черную шляпу, грим незаметен, без очков, без маски. Майкл выглядит очень свободно и "беседует" с помощью рук, его жесты подчеркивают то, что он говорит. Лицо у него очень выразительное.

Вопрос: о музыкальных влияниях
Майкл: Я был под влиянием, ух, в значительной степени музыкальной культуры со всего мира. Я изучал лично все виды музыки, вы знаете, от Африки до Индии, китайскую, японскую. Музыку – это музыка, и вся она красива. Так на меня влияли все эти различные культуры.
Вопрос: о расизме
Майкл: Это жестокость, это некрасиво, и я ненавижу его. Ты мой брат (указывает на детей). Они мои братья. Если ты черный, белый, араб .... мы все одинаковы. Я люблю все расы в равной степени.
[Майкл сейчас стоит перед группой. Он снял куртку и шляпу. Одетый в черную рубашку и джинсы. Его прическа выглядит как в клипе «Они не заботятся о нас», снятого в Бразилии.]
Вопрос: девочка лет 11 или 12 задает вопрос, но слышно только слово "арабы".

Майкл: Это правда, что я что?
Вопрос [Девушка]: Это правда, что вы не любите арабов?
Майкл: Нет, это не правда вовсе. Я люблю арабов, я люблю всех людей мира. Это хороший пример того, как люди выдумывают истории, которые не соответствуют действительности.
[Мальчик в группе, около 7 лет, называет себя по имени и говорит, что он из Египта.]
Вопрос [мальчик]: Дадите ли вы когда-нибудь концерт в Египте?
Майкл: Я бы с удовольствием дал концерт в Египте. Я хотел бы в следующий тур посетить все ваши города. Я был там только в аэропорту, но, похоже, они прекрасные люди. (Майкл широко улыбается и указывает рукой на группу детей). Вы все замечательные люди. Я счастлив быть здесь.
Майкл сидит на диване, снова одев шляпу и куртку.
Вопрос: о желаниях семьи.
Майкл: Я лицо, очень ориентированное на семью, и я из семьи, где 10 детей, так что я очень привык к семье, вы знаете .... к окружающим, которые составляют единое целое. Поэтому я не думаю, что могу жить без этой связи. Поэтому я хотел бы, чтобы у меня была ...... (Огромная улыбка от уха до уха) огромная семья. Я бы сказал, в общей сложности – человек 12 .... (Большая улыбка) .. Моя тетка имеет 13 детей, у меня есть дядя, который имел 12 детей, и отец имеет 10 детей, и так.. эх .. Я лю-ю-ю-блю большое ...... везде ...  :D 

Вопрос: о его аудитории.
Майкл: Я могу ... Вы можете чувствовать аудиторию. Это любовь, о которой мы ведем речь. Ой, вы можете определенно чувствовать их, что ... Вы слышите их, они качаются, кричат и теряют сознание, реакция их всегда очень красивая…
Вопрос: О создании музыки (возможно, вопрос о сотрудничестве с другими).
Майкл: Сначала появляются мысли, зародыш мысли, идеи. Это краткая концепция. И тогда вы начинаете сотрудничать с кем-то. Может быть, с писателем. Я говорю, что я хочу сделать, я хочу сделать это, или я хочу то сделать. Ты рассказываешь ему, чтобы развить идею, потому что вы ..... Я не могу сделать это прямо сейчас, потому что мне надо перейти к следующей песне, следующей вещи. Потом они придут ко мне с чем-то, со своими идеями, они придут с ними ко мне ... ты смотришь, нравится тебе это или нет. Я хочу сказать, что я делал это так почти все, что я сделал. Обычно я создаю концепцию в письменной форме. Я совместно написал, как правило, все мои произведения, которые я делал.
Вопрос: не ясно, о чем речь.
Майкл: райский сад, вероятно, находился в Африке, я уверен. И люди не могут быть лучшими, чем здесь. (Он ссылается на свой визит в Южную Африку в июле 1996, где он посетил день рождения Манделлы). И я люблю это. Я лю-ю-ю-блю это. И музыку, о-ох, и ритм [он выглядит, как будто напуган]. Видел маленьких детей с идеальным ритмом, и .. как они двигались своими маленькими тельцами. [Майкл имитирует их танцевальные движения руками и плечами]. Я просто .... Ой, я был поражен. Это было здорово! Они дали мне все. Они осыпали меня подарками. Вы знаете - одежду, продукты питания. А в отеле ... Я был в этом отеле, да? Большой, большой отель. Он имел боулинг, большую комнату с играми, большой бассейн. Но когда я смотрел из окна, насколько я мог видеть, были люди. Они даже спали там, ожидая меня. Они будут спать там! Весь день они будут стоять. Ночью они будут там ждать меня. Это было просто .... Они не могли быть приятнее. И я любил их. И я думаю о покупке дома там, в Африке.
Вопрос: О «Heal The World».
Майкл: С «Heal The World» мы помогли миллионам, хм, и как мы думаем, мы поможем больнице в Нью-Джерси. Это была бы первая больницей Майкла Джексона, и мы хотели бы сделать такие же во всем мире. Это наша цель и наша миссия. И я ненавижу слово приют, но нужно довольно много жилья для людей, которые в нем нуждаются, вы знаете .. Существует очень много вещей, о которых болит мое сердце и мне бы хотелось продолжать это делать. [Это очевидно тема, которой Майкл увлекается, это можно было видеть из языка его тела].

http://site2.mjeol.com/interviews/mj-be … ldren.html
http://www.myjackson.ru/ перевод fampol

+3

146

http://www.myjackson.ru/published/interviews-speeches/
Интервью Майкла Джексона

http://mjj-neverland.livejournal.com/9801.html
Майкл Джексон - каким он был на самом деле

+1

147

http://www.thedailybeast.com/blogs-and- … nic/full/#
http://www.tdbimg.com/files/2009/06/30/img-bs-top---posner-michael-jackson_191353791346.jpg
A close Michael Jackson confidant tells The Daily Beast's Gerald Posner he believes the star triggered his death with a foolhardy plan to void a concert commitment: mixing pills to prompt a minor hospital visit. Plus, behind the scenes at the stormy meetings where Jackson’s advisers told him he was insolvent; threats that creditors would seize his assets if he didn’t do the concerts; friends’ worries that he couldn’t physically do the tour; and the pop star’s bartering of performances in exchange for works of art.

A close confidant of Michael Jackson tells The Daily Beast that he believes that the superstar was so determined to avoid a rigorous tour schedule that he intentionally took a large amount of prescription drugs in order to induce a hospital visit—potentially triggering a medical escape clause in his performance contract—but wound up accidentally overdosing instead.

“Like a child who doesn’t want to go to school, Michael thought he could get away from his obligations if he had a ‘note from the doctor.’”

This top adviser, who spoke about this explanation for the first time on the condition of anonymity, says that he believes Jackson was determined to force the AEG Group, the promoter of his 50-concert London series scheduled to commence next month, to reduce the number of dates. But the adviser says that Jackson was also well aware that he was subject to serious cancellation penalties if he failed to show up for any gigs. Medical infirmity, a standard clause in most contracts like this, might have provided him a consequence-free out. AEG did not return calls for comment.

“Like a child who doesn’t want to go to school,” the team member tells me, “Michael thought he could get away from his obligations if he had a ‘note from the doctor.’”

This source, who was familiar with Michael’s use of prescription painkillers he had used with increasing frequency over a decade, says he believes that Jackson was determined to prompt that “note” by mixing pills.

This explanation is supported by the fact that Jackson asked his personal physician, Dr. Conrad Murray, to stay overnight for the hours before he died. Dr. Murray’s attorneys say it was not the first time he had stayed overnight, but such a request was not typical. Sources in the Jackson camp tell me that Jackson knew that Dr. Murray, when he did stay, checked on him regularly. In other words, Jackson would have thought he had a safety net.

It’s also clear, based on a half-dozen sources in Jackson’s business and financial entourage, that Jackson desperately wanted out of the commitment to 50 concerts, which were to be held at London’s O2 Arena. Earlier this month, only weeks before his death, someone in the Jackson camp, presumably with the singer’s blessing, leaked information that the pop star was “reportedly fuming” at the expanded concert schedule and pace and demands of preparation. (At the Los Angeles dance studio where he practiced for his London shows, he once stopped outside to talk to fans who gathered daily. One fan told a British tabloid, The Sun, that Jackson said to the group, “Thank you for your love and support, I want you guys to know I love you very much….I’m really angry with them booking me up to do 50 shows. I only wanted to do 10, and take the tour around the world to other cities, not 50 in one place. I went to bed knowing I sold 10 dates, and woke up to the news I was booked to do 50.”)

That fateful shift—from 10 dates to 50—has roots going back to last September when, The Daily Beast has learned, his advisers held a summit meeting with him to drive home the concept that he was virtually insolvent. Since his 2005 acquittal on sexual-abuse charges, he initially supported himself at the largesse of Abdullah bin Hamad Al Khalifa, son of Bahrain's king. When that money pipeline was cut off, The Daily Beast learned that Jackson resorted to doing one-night gigs for private parties for Arab sheiks and Russians in London. These gigs, I am told, commanded up to $2.5 million for an hour performance—or sometimes were bartered in exchange for works of art.

But as fast as the money came in, Jackson spent it. His major asset, his music catalog that included the Beatles songs, was half owned by Sony, and his portion had so many liens and loans against it that it could take a probate court years to unravel its real value. By November, the Jackson confidant says, the pop star was given an ultimatum by his advisers. Either commit to the London concert tour or have creditors seize whatever assets he still prized.

At a meeting in Las Vegas in late 2008, Jackson met with Randy Phillips, Rod Stewart’s former manager and now the chief executive of AEG, who is one of the world’s largest concert promoters. The concerts could raise tens of millions of dollars for Jackson, money he desperately needed. The sticking point was over the number of performances. AEG, owned by secretive American billionaire Philip Anschutz, wanted dozens.

Friends knew that Michael was frail, his weight at 112 lbs. on his 5-foot-11 frame the lowest it had been in years. He had not toured publicly in over a decade. I’m told that even some of his old UAE friends, like the rally-car driver Mohammad Ben Sulayem, had doubts that Jackson was physically fit enough to complete a grueling tour. Jackson apparently knew his own limits. He insisted on no more than 10 performances.

On March 5, Jackson held a London news conference in which he announced to the press and fans that he would perform 10 concerts there beginning July 8. The concerts were dubbed “This Is It,” and Jackson told the group, “These will be my final shows performing in London. ‘This Is It’ really means this is it.”

Behind the scenes, AEG and Jackson’s financial advisers had evidently worked out a deal that required the pop star to do more shows. When Jackson learned of that after the press conference, it kicked off several days of stormy meetings, with Jackson at times threatening to balk at doing any. Jackson, as usual according to those who knew him, had failed to grasp all the obligations of the financial arrangement he had entered. Five days later, on March 10, a brief press release added 11 dates to the 10 that Jackson had already announced. The next day, the number of shows expanded to 45, and would soon be 50, extending into February 2010. The shows were scheduled so Jackson had at least one night off between each, and AEG released a statement that Jackson was in "tremendous condition after a battery of tests.”

By April, Jackson’s advisers were in talks with two hoteliers in Las Vegas to create a six-month show for the pop star, starting soon after his London dates finished in early 2010, which would fetch him, I was told, up to $100 million. Jackson, according to one close adviser, resented the pressure to start performing to pay past bills and avoid losing his music catalog.

Shortly after that news broke, AEG announced Jackson’s tour dates slipped. The opening night was moved from July 8 to the 13th and performances previously scheduled for July 10, 12 and 14 were moved to March 2010.

It is little wonder that with so much at stake, AEG had already hired a full-time tour doctor for the pop star. It was Jackson, however, who chose Dr. Murray. Jackson had met Murray in 2006 in Las Vegas, when one of Jackson’s children had become ill. A member of Jackson’s security detail knew Murray and called him. The doctor made a house call to Jackson’s hotel, treated the child, and the pop star and physician became fast friends.

When Jackson asked Murray to become the tour doctor, the Las Vegas and Houston-based Murray immediately accepted (unknown to Jackson, he had his own financial difficulties, and the lucrative AEG position was a godsend).

Based on an interview with senior members of Jackson’s entourage during the past year, Jackson picked Dr. Murray in part because he thought a “friend” would be less inquisitive about his medical past than a doctor selected independently by AEG. A source close to Jackson’s legal team says that Jackson complained often about the rigors of the training schedule.

It was during a routine check on Jackson during the early morning of June 26 when Dr. Murray noticed his client seemed to be in medical distress with a low pulse, unresponsive to questions or touch. Murray, a large man, began performing CPR on Jackson’s chest.

There are conflicting accounts on whether Dr. Murray had his cellphone with him. Some sources believe he did not, while others say he did but he did not want to stop the CPR to call 911, and thus risk losing Jackson’s pulse. What is indisputable: He did not make a call from his cell to 911. Instead, he kept shouting for help. Dr. Murray later told investigators that no one responded for at least 20 minutes. There was a landline phone in the bedroom, but Dr. Murray’s legal team says he couldn’t use it since there “was a security feature that blocked outside calls.” Again, it’s not clear if Dr. Murray tried to use that phone or just assumed it wouldn’t call out.

It was not until a Jackson employee arrived and called 911 on his own cellphone—according to Dr. Murray’s legal team—that emergency help was dispatched. By the time Murray, Jackson, and the ambulance arrived at the emergency room, Jackson still had a low pulse. But nothing the ER doctors did could revive him.

Before he could leave the hospital, Los Angeles police investigators were already questioning Dr. Murray. Before that, Dr. Murray, with a Jackson manager, broke the news to Jackson’s sister, La Toya, and her brother, Jermaine, that their brother was dead. Possibly, it turns out, the victim of self-inflicted injuries from a plan gone very wrong.

+1

148

Michael answers questions from fans around the world on three online services and the internet.
17 августа 1995 года. August 17, 1995 at the Museum of Television and Radio in New York City, NY
http://s39.radikal.ru/i085/1004/3f/87654a431124.jpg

Майкл пообщался со своими фанатами с помощью четырех крупнейших онлайновых проектов - '' America Online'', ''Prodigy'', ''CompuServe'' и ''Net''. Впервые все они работали одновременно. Газета ''USA Today'' сообщила: ''Сенсаций не было, но Майкл Джексон впервые появился в киберчате, который, возможно, был крупнейшим в HIStory (шрифт мой). Джексон првел в чате один час, начиная с 10 вечера по восточному времени. Одновременно беседа транслировалась по MTV. Только на AOL этот чат опередил все предыдущие на 15-18 тысяч человек. Фанаты могли присылать Майклу любые вопросы. ''
Докладчик: Майкл здесь ... мы почти готовы приступить к работе!
http://s001.radikal.ru/i193/1004/b3/27007486f0bc.jpg
MsMittens: Тот, кто не может получить доступ к чату, попросил меня спросить, как вы поживаете и почему вы делаете simulchat сегодня вечером?
Майкл: Я в порядке, живу хорошо. Я делаю это simulchat потому что я люблю моих фанов, и я хочу с ними поговорить! Я думаю, это невероятная технология, просто удивительно, и я думаю, что мы делаем что-то новаторское здесь! Могу ли я сказать привет паре моих знакомых? Здравствуйте, Лиза Мари ... Здравствуйте, Пол Маккартни ... Здравствуйте Mrs.Disney ... Привет моим друзьям в Гэри, штат Индиана ... Я не могу придумать хорошую шутку !
Брэндон: Я давний поклонник, и я просто хочу знать, как все-таки это возможно, после всего того плохого, что сделала пресса, можно продолжать идти и делать лучшие работы, что любая другая рок-звезда не смогла бы сделать? Возможно, тот факт, что у вас есть такая прекрасная жена поддерживать вас, или есть другие причины, что вы остаетесь в такой чертовски отличной форме?!
Майкл: Несмотря на то, что пресса говорит о знаменитостях и обо мне , я двигаться вперед, я не обращаю внимание на то таблоидный мусор. У меня есть мечта, я мечтатель. Я чувствую, что доспехи вокруг меня, как кожа носорога . Спасибо, что спросили.

Брюс Росс: Как ваш брак с Лизой Мари изменил вашу жизнь?
Майкл: Я думаю, что важно ценить то, что семья на самом деле означает. Тот факт, что, даже несмотря на то, что Джэксонов почти 10 человек ... мы всегда проходили через разные времена, и я действительно стараюсь разобраться в действительном значении любви. Давать 100% от себя все время. Держать интересы другого выше своих собственных. до тех пор, пока другой не будет чувствовать себя счастливым.

Sam: Пресса Великобритании предсказывает скорый развод . Правда ли это?
Майкл: Никогда не верьте мусору таблоидов . Не тратьте свое время, не тратьте деньги. Нет, это не так. Если вы слышите ее из уст моих, то вы можете поверить. Но нет, это не так.

SiBiS: В интервью Oprah Вы говорили, что вы хотите создать большую семью однажды. Планируете ли вы сделать это?
Майкл: Да. Это моя мечта в течение длительного времени. Мои собственные дети, я хочу принять их. Не только мои, но и дети со всех уголков мира. Я думаю, мы должны делать меньше различий в этом.

Курт: А как вы хотите работать с вашей сестрой Джанет на "Scream" видео и вашей красивой женой , Лиза Мари в "You Are Not Alone"? PS: Удачи вам обоим, не слушайте всех BS , которые охотятся за вами!
Майкл: Это большой вопрос. Пресса создает все эти негативные истории, чтобы люди покупали журналы и читали их колонки. Вы не должны читать все, что вам предлагают читать. Большинство из их историй не соответствует действительности, большая часть этого мусор. И я хочу, чтобы все знали о том, что представляют средства массовой информации . Мне было так весело работать с моей сестрой и работать над съемками каждый день. Я не видел ее в довольно долго, некоторое время она была занята, и я также, и это похоже на воссоединение. Я ближе к Джанет , чем ко всем остальным членам семьи. Мы были очень эмоциональными на съемочной площадке. Мы смеялись, мы плакали, у нас было весело. Каждый день она приходила ко мне грустной, потому что в прессе было что-то неприятное. Я сказал ей, онадолжна стать нечувствительной к этому. Мне было очень весело с Лизой Мари на съемочной площадке. Но когда директор сказал, "Action", она стала очень застенчивой. Я ставил перед ней слишком трудные задачи также!

Daniel: Если бы вы могли встретиться с кем-то , живым или мертвым , и по говорить с ними около часа, кто бы это иог быть и почему?
Майкл: Это, вероятно, будет Микеланджело, потому что он был феноменальным художником. Мне кажется, я понимаю, что он хочет сказать, даже если он был подвергнут критике. Он был настоящим художником. Он даже препарировал трупы , что было недопустимо в то время, потому что он хотел, чтобы все было анатомически правильно. Хотел бы я посидеть и поговорить с ним.
Аль и Мэг: Мы хотим знать, что вдохновило вас принять участие в оказании помощи как можно большему числу детей. Я думаю, что то, что вы делаете, это просто замечательно. Вы делаете то, в чем нуждаются эти дети в то время, когда им так тяжело.
Майкл: Я действительно забочусь о детях, и о будущем наших детей. Я немного беспокоюсь о том , что будущее принесет нам . Я искренне, по-настоящему люблю их и забочусь них. Я всегда буду помогать им. Когда я на гастролях, я посещаю больницы, где много неизлечимо больных детей. На моем ранчо Neverland мы принимаем много неизлечимо больных детей, в качестве наших гостей. Мы делаем это каждые несколько недель. Мы делаем это потому, что мы действительно любим их, и мы заботимся о них .
http://s61.radikal.ru/i173/1004/01/7a2924d77119.jpg
Farfly: Мне было интересно, будем ли мы видеть Вас в каком-нибудь фильме, выполненном в традиционном стиле, таком, как "Thriller" и "Лунный путник"?
Майкл: Мне нравится это , я бы с удовольствием вернулся к тому, что я делал прежде . Это не просто видео из изображений и графики, это рассказ, с началом, серединой и концом. Но иногда это занимает 6 или 7 месяцев, чтобы сделать это . Но это моя мечта, чтобы делать это. Я хотел бы сделать это заявление: Мои племянники здесь, и они хотят сидеть и слушать!

От Аляски: Вы, кажется, заинтересованы во многих культурах. Вы когда-нибудь изучал Север. Я живу в селе эскимосов Инупиаты в верхней части Аляски. Жизнь здесь идет по-другому. Если вы когда-нибудь посетите нас , люди могут вдохновить вас. Вы когда-нибудь путешествуете для вдохновения?
Майкл: Да, я совершаю поездкидля вдохновения . Мне очень хотелось бы приехать на Аляску когда-нибудь. Я пролетал над ней! Я люблю путешествовать. Может быть, если вы вышлете приглашение, я смогу приехать!


Frogbelly: В вашей песне "Детство" вы поете о том, как вы никогда не знала радости юности . Какую одну вещь вы упустили больше всего?
Майкл: Возможно, простые, маленькие вещи, которые делают дети... такие, как пойти с другом в парк, или Рождество или день рождения. Когда мы были маленькими, у нас не было ни одной из тех вещей, - мы слышали о них, но никогда не делал их. Большинство детей принимают это как должное. Я еще не праздновал мой день рождения, но я думаю, может быть, буду!


Applehead:
Это один из друзей в Applehead, угадай, один намек ... Дела семейные ... Какая ваша любимая песня в альбоме HIStory? Скажи Лиза Мари и Джанет я сказал привет!
Майкл: Я точно знаю, кто это! (Смех в комнате) Моя любимая песня, ребята трудно ... вероятно, "Детство", "Earth Song" и "Stranger In Moscow". Но приятно слышать вас, Брайтон, я надеюсь видеть Вас в ближайшее время. Скажите всем другим моим родственникам, что я поздоровался.

Г-н Поттер: Вы когда-нибудь хотели дать представление в камерной обстановке перед небольшой аудиторией, а не только в огромном зале?
Майкл: Да. Я думаю, что это знак истинного исполнителя, чтобы иметь возможность добраться до любой аудитории по всему миру, любого размера. Если вы можете установить связь с небольшой группой, магия начинает происходить. Я начинал выступать на таких видах концертов . На это Рождество, я делаю специальное выступление , и это будет интимно. Это будет на близком расстоянии. Это позволит мне сделать много вещей, которые я никогда раньше не делал.
http://s48.radikal.ru/i120/1004/55/c34d7c08ecea.jpg
Гарри: Я хотел бы знать, какая ваша самая любимая песня из тех , что вы записали и вы до сих пор держите дома вашего питомца, обезьяну по имени Bubbles, который был показан в видео игре?
Майкл: Если бы мне пришлось выбирать одну песню, это было бы очень трудно. Вероятно, "Ben", "Got To Be There ", одна из старых. Bubbles еще жив и до сих пор является моим домашним животным . Он стал больше, любит много есть ... много пиццы, мороженого ... он любит закуски!

MJJ: Что еще вы хотите достичь в своей жизни?
Майкл: Я люблю кино. Я мечтаю снимать кино, а не только сниматься в нем , режиссировать . И я люблю анимацию.

Brett: Если бы ты мог бы быть каким-нибудь супергероем ... как Бэтмен, Супермен ... кого бы ты выбрал и почему?
Майкл: Мне нравится Бэтмен очень . Если бы я мог выбрать одного , я люблю Morph от X-Men. Он постоянно преобразовывает самого себя. Я думаю, он даже может телепортироваться, что интересно и захватывающе для меня. Он не так популярен, как другие, но он интересен.

Даркан: Вы когда-нибудь собираетесь сделать турне по Америке?
Майкл: Я точно не знаю. Это может случиться как-то вдруг , своего рода стихийно. Было бы здорово, но я не уверен.

Джим: Я хочу знать, хотели бы вы ходить в общественных местах и не быть узнанным ?
Майкл: Моя мечта, чтобы просто пойти в любое место ... как Morph ... преобразоваться , чтобы никто не знал , кто я есть. Мне очень хотелось бы этого делать. Это моя мечта.

Ally W: Привет, Майкл. У тебя удивительный голос. Чья музыка имела на тебя большее влияние ?
Майкл: Спасибо за комплимент. Чтобы быть честным, я должен сказать, что моя первая любовь и признательность была к классической музыке . В детском саду - Чайковский, великий Ричард Роджерс и Оскар Хаммерштайн и другие. Я люблю showtunes.


Brian:
Ваш новый альбом пошел так хорошо, как вы и ожидали? Вперед MJ!
Майкл: Да, я слишком рад, насколько хорошо альбом продвигается. Это самая быстрая продажа альбома в моей карьере. Несмотря на то, что пресса говорит. Беспрецедентный случай: 7 миллионов проданных во всем мире в первую неделю!

Джоселин: Когда 3T альбом будет в магазине?
Майкл: 3T, как ожидается, около этого Рождества. Они будут очень успешными.

Marlie14: В интервью с Дианой Сойер вы упомянули выезд из страны. Является ли это планами на будущее?
Майкл: Да, возможно.

Rros: Где находится самое любимое место в мире, где вы путешествовали, и где бы вы больше всего хотели побывать?
Майкл: Мое самое любимое место, которое я посетил, вероятно, пришлось бы между Южной Америкой и Африкой. Потому что я люблю людей и люблю культуры. Бедственное положение детей и интересные места, и мне бы хотелось, продолжать ездить ... видеть больше вещей и помочь большему количеству людей.

Blondie101: Что вдохновило вас написать песню "Beat It"?
Майкл: Куинси Джонс, для альбома Триллер, попросил меня написать песню с роковым звучанием . Я сказал: да, я могу это сделать. Таким образом, в тот же день я пошел в студию, и я буквально начал петь эту песню. Она буквально пришла так быстро. Каждая песня отличается. Процесс рождения "Beat It" был таким быстрым , это было удивительно. Я думал о том, чтобы я сделал в этой ситуации ... противостояние с бандой ... Я бы не стал делать то, что эти люди обычно будут делать. Так я бы подставил другую щеку, не создавая войны и не боясь быть обвиненным в трусости .

Брэндон: Я из многодетной семьи. Тяжело ли вам видеть вражду между вашей сестрой Латойей и вами Кажется, вы выше всех этих мелких сплетен, которые другим нравится распространять. Я просто хочу дать вам два больших пальца вверх на зрелость.
Майкл: Приятель - большое спасибо! Я люблю тебя. Спасибо.

Curveball: Будет ли следующий альбом?
Майкл: Я не уверен. Это может быть последний альбом из всех, что я когда-либо делал. Я всегда буду создавать музыку, но я не уверен, если я создам еще один альбом.


Мидуэй Гал: Как вы попали в музыку?
Майкл: Я не думаю, что могу ответить что без философского акцента. Мы никогда не занимались музыкой или танцами. Мы были семьей, которая пела все время. Мы смотрели телевизор. Мы развлекали самих себя ... мы убирали мебель из гостиной и начинали танцевать. Я думаю, что очень много рождается с даром, и вы просто вынуждены что-то создавать. Это то, что я всегда чувствовал. Я помню, когда я был маленьким, был дождь, и мы хотели бы сделать песни. Джанет и я играли в своего рода игру по написанию песен , когда мы мыли посуду ... когда мы убирали комнату. Я думаю, что большинство детей не делают это сейчас. Это была наша судьба.

Beevu: Как вы пришли к идеям для всех ваших видео?
Майкл: Многие из них я придумал. Многие из концепций исходили из меня самого. После записи "Thriller" , я знал, что я хотел бы сделать короткометражный фильм. Простой парень приходит свидание и признается девушке, что он ''другой''. Я хотел превращаться в разные вещи. Было весело. Мне было так весело, делать все эти вещи. "Beat It" еще одна концепция, которую я придумал. Конфронтация - две банды - "Вестсайдская история". Я хотел увидеть реальных членов банды. Я хотел, чтобы они увидели реальную правду ... в том, как они выходят на прогулку, в их характерах , в одежде. Я думаю, что я этого достиг .

Пелон: Чем в ы больше всего гордитесь в качестве музыкального достижения?
Майкл: Одна из них - это действительно сложный вопрос, потому что я не женщина, а создание песни, подобно вынашиванию ребенка. Мне нравятся все песни. " We Are The World" является одной из самых любимых вещей, которые я сделал. Я горжусь тем, что ... она достигла многих людей, она затронула много людей. Мой охранник позвонил мне, когда я был в машине и сказал, чтобы я припарковался. . И это было похоже на молитву, когда все радиостанции играли ее. Я плакал.

MJJ: Каков процесс создания ритма на голосовом аппарате человеческого голоса для альбомной версии, как в песнях "Who Is It" и "Таблоид Junkie"?
Майкл: Процесс создания ритм, похожего на звук, когда вы переключаете треки. И вы делаете этот ритмичный звук ртом. Эти звуки могут быть скреплены в ленту в соответствии с образцом, как вы его вложили в компьютер снова и снова. Это является основой для всего трека - все начинается с этого. Это ритм, как и битбокс ритм. Каждая песня, которую я написал, очень мало отличается от того, что я делал . Я по-прежнему делаю это таким образом.

Smufetty: Я люблю тебя и получаю большое удовольствие от музыки с тех пор, как я увидел и услышал ее. Только один вопрос: Как вы можете продолжать идти, когда СМИ делают все это таким сложным?
Майкл: Спасибо за комплимент. Я верю в свою работу, как я уже сказал, у меня большая уверенность в своих мечтах. Когда у меня есть отличная идея, у меня есть и железная воля, хотя средства массовой информации создают такие негативные истории, которые они делают просто для того, чтобы продавать больше газет. Если вы посмотрите на историю, и я не пытаюсь поставить свое имя рядом с именами тех, кто был в прошлом, это было почти то же самое. Ганди, Христос, и я не говорю, что я Христос. Я не хочу слышать, что говорит пресса. Некоторые из самых страшных подозрений было связано с незнанием события со стороны людей из-за плохой прессы. Если это случилось с ними, это может случиться со мной.

Tristene: Кто твой лучший друг?
Майкл:Как я уже сказал : дети во всем мире, с их невинностью, простотой и их любовь. Эту же невинность , я нахожу у животных. Они просто хотят быть с вами за вашу любовь, и мне это нравится.

MJJ: Ходят слухи (а я знаю, что ты ненавижу это слово), что вы делаете еще одну книгу. Планируете ли вы еще одну книгу, если да, то, что она будет содержать?
Майкл: Я написал книгу " Dancing the Dream. Она будет более автобиографичесая, чем Moonwalk, которую я сделал с миссис Онассис. Она будет без каких-либо сплетен и скандалов, и всего того мусора , который люди пишут, так что я не думаю, что люди уделят ей много внимания, но она пришла из моего сердца. Были очерки, размышления, и все, о чем я думал о во время тура. Я не собираюсь написать еще одну книгу в ближайшее время. Если вы хотите знать, что я чувствую, вы можете посмотреть это в HIStory. Это музыкальная книга.
Gemseeker: Когда и как вы выучились лунной походке ? Я думаю, что это ТАК (sooo) здорово!
Майкл: Спасибо ТАК (sooo) много! Я всегда любил иллюзию танца, когда вы создаете иллюзию шага своим телом. Это новый этап, который выглядит, словно вы бросаете вызов гравитации, над чем я работаю на протяжении длительного времени. Один из моих любимых актеров, который двигается подобным образом, Марсель Марсо. Но огромное количество шагов, которые я сделал , вышли из моего сердца. Много танцевальных движений исходит от чернокожего населения. Начиная от tap, до the cake walk , вплоть до чарльстон. Все эти танцы вышли из черного сообщества и идут по всему миру.

Jamie Ballengee: г-н Джексон, что бы вы посоветовали тем, кто находится в аналогичном положении относительно плохого отношения со стороны прессы? Моя младшая сестра Андреа Ballengee потеряла Miss VA корону?
Майкл: Вы не должны просто обращать на них внимания. Ты становишься сильным, ты двигаешься вперед. Лучший совет, который я могу дать, верить в себя, знать, что всегда настанет завтра, двигаться с поднятой головой ... не обращать внимание на мусор ... это полное невежество.

VanishR29: Как вы относитесь к технологии, такие как интернет и его влияние на общество?
Майкл: Я думаю, это прекрасно. Это прекрасный способ переписки. Это развивается, и это только верхушка айсберга. В следующем году мы увидим удивительные скачки технологии, и я надеюсь, что я буду где-то рядом с этим, чтобы увидеть все. Я молюсь, чтобы мы продолжали по-прежнему служить миру в позитивном ключе, а не в негативном, не причинять никому вреда, потому что это замечательно.

MJJ: Как вы сотрудничаете с другими группами вокруг MJJ label?
Майкл: Я очень активно сотрудничаю, не только находясь непосредственно в этом, но слушая кассеты, связываясь по телефону, выбирая художников, рекомендуя идеи. Новы 3T альбом, который я только что слышал, я думаю, что это будет большой успех. Я верю, что это будет так.
Майкл: Я хочу сказать привет Биллу Беллами в Лос-Анджелесе - он хороший парень. Спасибо! Спокойной ночи всем. Поговорим снова вскоре. Пока!

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=SJtDwgwyu9o&feature=player_embedded[/youtube]
http://www.youtube.com/watch?v=SJtDwgwy … r_embedded

Transcripts.
1995 Simulchat with Fans
Simulchat - August 17, 1995
Speaker: Michael's here...we're just about ready to go!
MsMittens: Someone who couldn't access the chat, asked me to ask you how you are doing, and why are you doing this simulchat tonight?
Michael: I'm fine, doing alright. I'm doing this simulchat because I love my fans and I want to talk with you! I think this is incredible technology, just amazing, and I think we're pioneering here! Can I say hello to a couple of my friends? Hello Lisa Marie...Hello Paul McCartney...Hello Mrs.Disney...Hello to my friends in Gary, Indiana...I can't think of a good joke to say!
Brandon: I have been a longtime fan and I just want to know how after all the bad press you can keep going and doing the best job that any rock star can do? Is the fact that you have such a wonderful wife supporting you, or are there other reasons that you stay so damned great?!
Michael: Despite what the press says about celebrities and myself in general I move ahead, I don't pay attention to that tabloid junk. I have my dreams I'm a visionary. I feel as if I have a suit of armor around me, like a rhinocerous skin. Thank you for asking.
Bruce Ross: How has your marriage to Lisa Marie changed your life?

Michael: I think I find it more fun to appreciate what family really means. The fact that even though there were ten of us Jacksons...we were always doing things at different times, and I'm really learning the real meaning of love. Giving 100% of yourself all the time. Putting up with one another. So far it has been pretty joyous.
Sam: A story in the UK press claims a quickie divorce on the way. Is it true?
Michael: Never believe tabloid garbage. Don't waste your time, don't waste your money. No, it's not true. If you hear it from my lips, then you can believe it. But no, it's not true.
SiBiS: In Oprah's interview you said that you wanted to raise a family one day. Do you plan to do so?
Michael: Yes. That's my dream for a long time. My own children, I want to adopt them. Not only my own, but children from all over the world. I think we should be less territorial about it.
Kurt: How did you like working with your sister Janet on the "Scream" video and your beautiful wife Lisa Marie on "You Are Not Alone"? P.S: Best of luck to you two, don't listen to all the B.S going around!
Michael: That's a great question. The press creates all of these negative stories so people will buy their magazines or read their columns. You mustn't read everything you read. Most of it is not true, most of it's garbage. And I want everyone to be aware of what the tabloid media is like. I have had so much fun working with my sister and working on the set everyday. I haven't seen her in quite some time and she is busy and I am as well and it's like a reunion. I'm closest to Janet of all the family members. We were very emotional on the set. We laughed, we cried, we had a lot of fun. Everyday she'd come to me sad because of something in the press. I told her she'd just have to become resiliant. I had a lot of fun with Lisa Marie on the set. But when the director said, "Action", she became very shy. I was giving her a hard time too!
Daniel: If you could meet someone, dead or alive, and talk with them for an hour, who would it be and why?
Michael: It would probably be Michaelangelo because he was a phenomenal artist. I think I understand what he was trying to say, even though he was criticized. He was a true artist. He even disected cadavers, which was illigal at the time, because he wanted to get everything anatomically correct. I would have loved to sit and talk with him.
Al & Meg: We want to know what was it that inspired you to become involved in helping as many children as you do. I think what you do is just wonderful. You are what these children need to keep them going when times are so tough.
Michael: I truly care about children, and about the future for our children. I'm a little frightened about what the future is going to bring. I truly, truly love them and care about them. I will always help them. When I go on tour, I visit hospitals, terminally ill children. At my ranch at Neverland we have many terminally ill children as our guests. We do this every few weeks. We do it because we truly love them and we care.
Farfly: I was wondering if we'll see you in any old style videos and movies like "Thriller" and "Moonwalker"?
Michael: I love that, that's what I'd love to get back to doing. It's not just a video, with images and graphics, it's a short story, with a beginning, middle and end. But it take sometimes 6 or 7 months to do those. But it's my dream to do that. I'd like to make this announcement: My nephews are here and they want to sit in and listen!
From Alaska: You seem to be interested in many cultures. Have you ever studied the North. I live in Inupiat eskimo village at the top of Alaska. Life is different here. If you ever visit here, the people might inspire you. Do you ever travel for inspiration?
Michael: Yes I do travel for inspriation. I would love to come to Alaska some day. I've flown over it! I do love to travel. Maybe if you extended invitation, I'd be able to come!
Frogbelly: In your song "Childhood" you sing about how you've never really known the joys of youth. What is the one thing you missed the most?
Michael: Probably the simple, little things that kids do...like having a friend over, or going to the park, of trick-or-treeting, or Christmas, or a birthday. When we were little, we didn't have any of those things - we heard about them but never did them. Most kids take it for granted. I haven't celebrated my birthday yet, but I think maybe I will!
Applehead: It's one of Applehead's friends, guess which one...hint Family Matters...What is your favorite song on the HIStory album? Tell Lisa Marie and Janet I said hi!
Michael: I know exactly who that is! (laughter in room) My favorite song is, gee it's hard...probably "Childhood", "Earth Song" and "Stranger In Moscow". But nice to hear from you Brighton, I hope I get to see you soon. Tell all my other realtives I said hello.
Mr. Potter: Do you ever wish you could play small rooms with intimate audiences instead of maga productions?
Michael: Yes. I think that is the mark of a true performer, to be able to reach any audience around the world, any size. If you can directly relate to a small group, magic starts to happen. I started out playing those kinds of concerts. This Christmas, I'm doing an HBO special, and it's intimate. It's close-up. It will allow me to do a lot of things I've never done before.
Gary: I would like to know what is the favorite song you have recorded and do you still have your pet monkey named Bubbles who was shown in your video game.
Michael: If I had to pick one song, that's very difficult. Probably "Ben", "Got To Be There", one of the oldies. Bubbles is still alive and still my pet chimp. He's bigger, like to eat a lot...lots of pizza, ice cream...he loves snacks!
MJJ: What else do you want to accomplish in your life?
Michael: I love movies. My dream is to make films, not only to act in them, to direct them as well. And I love animation.
Brett: If you could be any superhero...like Batman, Superman...whom would you choose to be and why?
Michael: I like Batman a lot. If I could choose one, I like Morph from the X-Men. He constantly transforms himself. I think he can even teleport, which is interesting and exciting to me. He's not as popular as the others, but he's exciting.
Darkan: Are you ever going to tour America?
Michael: I'm not exactly sure. We kind of play it by ear, kind of spontaneous. It would be nice, but I'm not sure.
Jim: I want to know if you wish you could walk into public places and not be recognized?
Michael: I have every diguise I can think of. My dream is to just go anyplace...like Morph...to transform, so nobody would know who I am. I would love to do that. It's my dream.
Ally W: Hi Michael. You have an amazing voice. Whose music has helped influence your music most?
Michael: Thank you for the compliment. To be honest, I would say my first love and appreciation for music was classical. In kindergarden, Tchaikovsky, the great writting of Richard Rodgers and Oscar Hammerstein, and others. I love showtunes.
Brian: Is your new album doing as well as expected? Go MJ!!!
Michael: Yes, I am overly excited about how well the album is doing. It is the fastest selling album in my career. Despite what the press is saying. Unprecedented 7 million worldwide sold in the first week!
Jocelyn: When will the 3T album be in the store?
Michael: The 3T are expected around this Christmas. They're going to be very successful.
Marlie14: In your interview with Diane Sawyer you mentioned moving out of the country. Is this your future plans?
Michael: Yes it is.
Rros: Where is the most favorite place in the world you have travelled to and where would you most like to travel to?
Michael: My most favorite place that I've travelled to probably would have to be between South America and Africa. Because I love the people and I love the culture. The plight of the children is very interesting and I would love to continue to travel...to see more things and to help more people.
Blondie101: What inspired you to write the song "Beat It"?
Michael: Quincy Jones, for the album Thriller, asked me to write a song with a rock edge to it. I said yes, I can do that. So, the very same day I went to the recording studio and I literally just started to sing that song. It literally came that fast. Every song is different. The gestation process for "Beat It" was so fast, it was amazing. I thought about what I'd do in that situation...A confrontation with a gang...I wouldn't do what those people would do. The way I was raised I would turn the other cheek without creating a war or being a coward either.
Brandon: I come from a large family. Is it hard for you to see the animosity between your sister LaToya and yourself. You seem to be above all the petty gossip that others love to spread. I just want to give you two thumbs up on your maturity.
Michael: Gee - thank you very much! I love you. Thank you.
Curveball: Will there be a next album?
Michael: I am not sure. This might be the last album I ever do. I will always create music but I'm not sure if I'll create another album.
Midway Gal: How did you get into music?

Michael: I don't think I can answer that without sounding philosophical. We never had music or dance lessons. We were a family that sang all the time. We watched TV. We would entertain ourselves...we would take the furniture out of the living room and dance. I think you're pretty much born with a gift and you're compelled to create. That is what I have always felt. I remember when I was really little there was rain outside and we would make up songs. Janet and I would have a songwriting game while we washed the dishes...while we were cleaning. I think most kids don't do that these days. It was our destiny.
Even Beevu: Do you come up with the ideas for all your videos?
Michael: A lot of them I do come up with. A lot of the concepts do originate with me. After singing "Thriller" I knew that I wanted to do a short film. A simple guy goes out on a date and confesses to her that he's different. I wanted to transform into different things. It was fun. I had so much fun making that. "Beat It" is another concept I came up with. Confrontaion - two gangs - West Side Story. I wanted real gang members. I wanted to see real truisms...in the walk, in the character, in the clothes. I think it came across.
Pelon: What has been your proudest musical achievement?
Michael: One of them - it is a really difficult question to answer because I am not a woman, but writing a song is like concieving a child. I love all the songs. "We Are the World" is one of the most favorite things that I've done. I am proud of that...it has reached a lot of people, it has touched a lot of people. My secreatry called when I was in the car and said pull over. And it was like a prayer when all of the radio stations played it. I had tears.
MJJ: What is your process from going from creating a rhythm on your human voice box to the album version, such as in songs "Who Is It" and "Tabloid Junkie"?
Michael: The process is creating a rhythm to a click track - which is a sound, a timed beat. And you're doing these mouth sounds to that beat. These sounds can be taped according to how you sample it in the computer again and again. This is the foundation for the entire track - everything plays off this. It's the rhythm, like a beatbox rhythm. Every song I've written since I was very little I've done that way. I still do it that way.
Smufetty: I love you and have enjoyed your music since I could hear and see. Just one question: How can you keep going when the media makes everything so hard?
Michael: Thank you for your compliment. I believe in my work, like I said, I have great confidence in my dreams. When I have a great idea I have an iron will, even though the media creates such negative stories they do it to just sell more papers. If you look throughout history and I'm not trying to put my name with the names of the past, it's been pretty much the same. Ghandi, Christ, and I'm not saying I'm Christ, I don't want to hear the press saying that. Some of the worst attentions had to do with ignorance on the part of the people because of bad press. If it happened to them, it can happen to me.
Tristene: Who is your best friend?
Michael: Pretty much the same as I've said. The children of the world, for their innocence, their simplicity, and their love. It's the same kind of innocence that I find in animals. They just want you for your love and I love that.
MJJ: It is rumored (and I know you hate that word) that you are doing another book. Do you plan on another book, if so, what will it contain?
Michael: I wrote a book called Dancing the Dream. It was more autobiographical than Moonwalk, which I did with Mrs. Onassis. It wasn't full of gossip and scandal and all that trash that people write so I don't think people paid much attention to it, but it came from my heart. It was essays, thoughts, and things that I've thought about while on tour. I'm not planning to write another book anytime soon. If you want to know how I feel, you can check out HIStory. It's a musical book.
Gemseeker: When and how did you learn to moonwalk? I think it's sooo cool!
Michael: Thank you soooo much! I've always loved illusion dancing when you can pretty much create a step or illusion with the body. There's a new step that looks like you defy gravity that I've been working on for a long time. One of my favorite movers is Marcel Marceau. But a lot of the steps that I do come from my heart. A lot of the steps come from the black community. From tap dancing, to the cake walk, to the Charleston. All these dances come from the black community to go all over the world.
Jamie Ballengee: Mr. Jackson, what advice would you give to someone who is in a similar position with the bad things from the press? My little sister Andrea Ballengee lost her Miss VA crown :-(
Michael: You don't pay attention to it. You become strong, you move ahead. The best advice I can give is to believe in yourself, know there's a tomorrow, walk tall...don't pay attention to the garbage...it's complete ignorance.
VanishR29: How do you feel about technology like the internet and it's effect on society?
Michael: I think it is wonderful. It is a wonderful way to correspond. It's growing and this is the tip of the iceberg. In the next year we will see some amazing growths in technology and I hope that I'm around to see it. I pray that we continue to serve the world in a positive way, not a negative way and not hurt anyone, because it's wonderful.
MJJ: How involved are you with the other groups of the MJJ label?
Michael: I'm very much involved, not to the point of always being there, but listening to tapes, collaborating on the telephone, picking artists, recommending ideas. The new 3T album, which I just heard, I think it's going to be a big success. I do believe that.
Michael: I want to say hi to Bill Bellamy in LA - he's a great guy. Thank you! Goodnight everybody. Talk to you soon. Bye!

http://www.liveinternet.ru/community/mi … 125611491/

+2

149

Правила жизни Майкла Джексона (Esquire, сентябрь 2009)                                                                                                                                                                                  Esquire – ежемесячный мужской журнал (основан в США в 1933 как журнал «для успешных джентльменов») всегда публиковал на своих страницах лаконичные истории жизни самых культовых персон планеты.

Истории эти преподносятся читателю в виде цитат, взятых из сказанного теми, о ком идет речь в одном из выпусков. Рубрика, в которой можно найти эти истории, называется «Правила жизни».

В сентябрьском выпуске 2009 г. русского издания Esquire, наконец, есть страница, посвященная Майклу Джексону (стр.132)

(по материалам публичных выступлений и пресс-конференций)
Я такой же, как все. Порежусь – и пойдет кровь.
У меня одна и самых длинных музыкальных карьер в мире. И я страшно горд, что стал тем избранным, кому была дарована неуязвимость.
Я стал музыкальным ветераном еще тогда, когда был ребенком.
Все, кто стал звездой в детстве, проходят через один и тот же период страданий. В какой-то момент ты уже не тот очаровательный ребенок, каким был совсем недавно. Ты растешь, и это не нравится тем, кто вокруг тебя. Потому что они хотят, чтобы ты был маленьким вечно.
Мой отец был гениальным менеджером. А я хотел, чтобы он был просто отцом.
Я думал о структуре музыкального произведения с детства. Пожалуй, самое большое влияние на меня оказал Петр Ильич Чайковский. Если вы возьмете «Щелкунчика», то увидите, что каждая мелодия там – это хит, все до единой. И я подумал: «А почему в поп-музыке не может быть такого альбома, где каждая песня – это хит?»
Самый лучший способ научиться – это смотреть на то, как работает мастер.
Я всегда хотел создавать музыку, которая будет влиять на последующие поколения и вдохновлять их. Ну, в самом деле, кому интересно быть смертным?
Я никогда не говорил: «Я – Иисус» Но, наверное, какие-то параллели между Христом и мной все же есть. Может быть я был послан сюда, чтобы нести благую весть через танец. Но у меня нет никакого комплекса мессии.
Почему вы не говорите людям, что я пришелец с Марса? Напишите, что я пожираю живых куриц и каждый вечер устраиваю ритуал вуду. Люди поверят всему, что вы скажете, потому что вы – журналисты. Но, если я, Майкл Джексон, скажу: «Я – пришелец с Марса, пожираю куриц живьем, и каждый вечер у меня танец вуду», люди скажут: «Черт, этот Майкл Джексон безумец. Он совсем спятил. Теперь вообще ни одному слову нельзя верить».
Если бы все обитатели Голливуда, кто перенес пластическую операцию, решили в один момент уехать на каникулы, в городе бы не осталось ни одной живой души.
Чем больше звезда, тем больше лжи.
Людям кажется, что они знают меня, а мне кажется, что они ошибаются.
Мне нравится E.T. (персонаж из фильма «Инопланетянин» Стивена Спилберга. – Esquire), потому что он напоминает мне меня самого. Кто-то из другого мира спустился сюда, на землю, и ему 800 лет, и он способен научить тебя мудрости и способен научить тебя летать. Это же великая вещь. Разве есть кто-то, кто не хочет научиться летать?
Я мечтательный и творческий человек. Господь дал мне определенные таланты. Ненавижу эту аналогию, но я в чем-то похож на Диснея – я талантлив, но не умею управляться с делами.
Я никогда не боялся выйти на сцену. Я чувствую себя там значительно комфортней, чем где-то еще.
В доме, полном людей, легче почувствовать себя одиноким.
Я всегда хотел немного внимания.
Если, приходя в этот мир, ты чувствуешь, что любим, и, покидая его, ты чувствуешь то же самое, то все, что произойдет между этими двумя событиями, поправимо.
Самая сильная вещь в мире – это человек и его молитвы.
Так хорошо быть живым.   взяла отсюда

+2

150

Это к слову о том, соместим ли творческий гений и блестящий бизнесмен в одном человеке:

Мама nikimiki написал(а):

Я мечтательный и творческий человек. Господь дал мне определенные таланты. Ненавижу эту аналогию, но я в чем-то похож на Диснея – я талантлив, но не умею управляться с делами.

+1

151

http://www.dagen.se/dagen/article.aspx?id=207288
http://www.aftonbladet.se/nojesbladet/article6868415.ab

Помощница по дому рассказывает о Майкле Джексоне.

Статья- я перевела со шведского, из местной газеты. Насколько верить- решайте сами.

Она приехала в Неверланд, взяв с собой свою христианскую веру и молилась вместе с суперзвездой.
Взволнованная всеми слухами, она решили выступить и рассказать о своём понимании Майкла Джексона в Dagen

Когда Майкл Джексон умер в июне прошлого года, он уже давно перестал быть человеком из крови и плоти в глазах общественности. Он стал сказочной фигурой, прячущейся на ранчно в Неверланде, и можно было спокойно спекулировать о нём самом и его жизни.

Поэтому встреча с Кики Чамберс так интересна. Она та женщина, которая стирала его одежду, убирала его дом и видела, как он играл со своими детьми.

- Я не хочу, чтобы мир помнил его как какого-то больного человека, он не был таким. Я хочу, чтобы его помнили, как человека, который хотел изменить мир к лучшему, и как отца, потому что мне казалось, что именно эта роль была самая важная для него, - говорит она.

Она видела жизнь супервезды изнутри, и она свидетель тому, каким бременем может являться слава и богатство.

- Я видела, какую цену этот человек заплатил за то, что мир боготворил его. Мы созданы для того чтобы поклоняться Богу, а не его созданиям, - говорит она.

Сегодня Кики Чамберс живёт в маленьком местечке в западной Швеции. Очень большой контраст с калифорнийским теплом и жизнью  в Неверланде, ранчо, которое создал Майкл Джексон в попытке воссоздать потерянное детство.

Она достаёт компьютер и включает клип на Ютубе, где показан дом Майкла Джексона изнутри. Она показывает на место в кухне, где всегда были сладости, показывает на лестницу, где она однажды свалилась. Далее идут другие клипы, которые показывают, как приезжали разные знаменитости. И как раз она их обслуживала.

- Элизабет Тейлор была всегда очень мила, когда приезжала. Но остальные - не были, - говорит она.

Кики Чамберс работала с 1991 по 2003 год в Неверланде, с перерывами. Она случайно получила эту работу.

- Я знала одного человека из строительной фирмы которая работала в Неверланде. Я шутя сказала, что если им нужна уборщица, то они могут позвонить мне. И на самом деле они дали о себе знать.

Она была одной из уборщиц, которые работали на полную занятость. Когда её наняли, ей дали строгие указания, например, не смотреть в глаза Майклу Джексону, или не инициировать разговор с ним. Но Кики Чамберс прямая и разговорчивая, ей было нелегко следовать правилам. Поэтому она шутила с ним, и даже ей несколько раз казалось, что она перешла границу, но когда из других  работников кто-то был уволен, её всё же оставляли.

- Однажды он спросил меня, почему я никогда не разговариваю с ним. Тогда я была вынуждена сказать, что дело в правилах, которым мы вынуждены следовать. Этого он не понимал, это не он устанавливал эти правила, - говорит она.

Она вспоминает первое время как очень радостное, счастливое. Майкл Джексон любил очень тогда играть  с детьми, которые были в Неверланде.

- Он очень любил смеяться, он был открытым и его было легко рассмешить, - говорит она.

- После первых обвинений, которые на самом деле были ложными - вот тогда всё изменилось. Он больше не был таким же радостным, - говорит она.
В 1993 году Майкла Джексона обвинили в сексуальном совращении мальчика, которого звали Джорди Чандлер.

Со временем у Кики Чамберс стали более дружеские отношения с Майклом Джексоном.

- Он говорил, что мог слышать мой смех даже когда находился на другой стороне дома, - говорит она.

Вечерами случилось так, что они садились в одной из комнат для более длинного разговора. Он спрашивал её совета, так как было много тех, кто хотел быть рядом с ним и пользоваться его известностью.

- Он спрашивал меня, могу ли я доверять тому или этому человеку. Это было трудно, это не моё было дело судить людей, которыми он себя окружал, - говорит она.

Ещё стало приходить больше и больше врачей. Они давали Майклу Джексону различные лекарства по рецепту. Кики Чамберс скоро поняла, что происходит какаято ошибка. Майкл Джексон мог то вести себя совершенно нормально, то явно быть под воздействием лекарств. 

- Это было сложно. Я была всего лишь помощницей по дому, с каких пор это стало моей ответственностью, чтобы вмешаться? Что я могла сделать? Я молилась Богу: Для чего я здесь??

Все, кто работал рядом с Майклом Джексоном, старались сохранять это в секрете, так как они знали, какой скандал сми сделают из этого. Но для Кики Чамберс это было сложно.

- Однажды вечером один из моих руководителей сказал, что Майкл Джексон принял лекарство. Но что-то шло не так, было видно по нему, и я испугалась. После этого случая я сказала своему руководителю, что если это случится ещё раз, то я позвоню "911", и мне всё равно какие будут последствия. Потому что я чувствовала, что не смогу жить, если он вдруг умрёт а я бездействовала.

Как христианка она пыталась повлиять на Майкла Джексона положительным образом. Она давала Майклу христианские книги. Она ещё написала строки из Библии на картине в кухне, за что получила одобрительные комментарии от него.

- Я хочу чтобы люди знали что Майкл верил в Богу, в этом не было сомнения, - говорит она.

Однажды Майкл Джексон со своим окружении поехали в город по делу. В отеле поблизости у Кики Чамберс был друг-христианин, который работал там. Она тогда спросил Майкла Джексона, хочет ли он встретиться с ним, и он сказал, что да, ок.

- Мы начали разговаривать, и когда мы уже должны были уходить, он попросил моего друга - не могли бы мы помолиться вместе. Мы взяли друг другу за руки и мой друг начал говорить "на языках" (в некоторых христианских сектах есть такое понятие, когда человек во время молитвы, скажем, начинает говорить на непонятном языке, у этого есть разные толкования - прим. Marla78). Я мысленно сказала Богу: "Я действительно надеюсь, что Ты знаешь, что Ты сейчас делаешь".

- Когда мы ушли оттуда, один человек из сопровождающих поинтересовался, на каком языке тот молился. Майкл тогда объяснил, что, естесственно, тот молился "языками" и что это вообще означает - молиться "на языках".

Когда была атака на Башни-Близнецы в Нью-Йорке - это очень потрясло Майкла Джексона. Он собрал всех работников у дома, и все держались за руки.

- И тогда он попросил меня молиться Богу. Я растерялась, но он продолжал "Давай молись, Кики, давай". Я молча попросила: "Господи, помоги!" и я не могу даже вспомнить, как я тогда молилась.

В начале первого десятка 21 века мир Майкла Джексона стал рушиться больше и больше. Ещё один мальчик, Гэвин Арвизо, обвинил его в сексуальных домогательствах.  Кики Чамберс, тем не менее, абсолютно убеждена, что Майкл Джексон невиновен во всём, в чём его обвиняли, и считает, что родители просто гнались за деньгами.

- Какие родители оставляют своих детей на несколько недель у кого-то? Это абсолютно безответственно с их стороны. И дети становились избалованными манипуляторами. Они спрашивали, что будет на обед, а потом просили что-то другое, чтобы заставить нас ещё поработать. Они приходили к нам и говорили, чтобы мы им дали алкогольные напитки, иначе они добьются того, что нас уволят, - говорит она.

Весь тот цирк, который происходил в сми потом, привёл к тому, что Майкл Джексон стал подавленным.

- Он спрашивал почему люди называют его "Wacko Jacko". Это очень волновало его и было очень болезненно для него.

Кики Чамберс говорит, что Майкл Джексон был очень сложным человеком. Он был и умелым бизнесменом, но одновременно с этим он мог выбрасывать огромные суммы денег на "друзей". Он был стеснительным и робким, но при этом он мог в каком-то приступе мании величия позволять возводить статуи самого себя.

- Он очень хотел любить. И быть любимым, - говорит она.

Она считает, что самым важным для него были его дети. Она говорит, что он был хорошим родителем, несмотря на то, что он боролся со своей зависимостью от болеутоляющих лекарств.

Он любил своих детей, он жертвовал собой ради них. Поэтому он всегда был очень внимателен в вопросах, касающихся их воспитания, и поэтому он закрывал их лица.

В 2003 году Кики Чамберс перестала работать в Неверланде. Последний раз, когда она видела Майкла Джексона - во время суда в 2005, когда она выступала свидетелем.

- Майкл спросил, как дела, я сказала, что всё хорошо. Но он получил замечание за то, что говорил со свидетелем.

После этого она больше не контактировала с ним, несмотря на то, что у неё всё ещё были друзья, которые работали у него. Всё это время она молилась за него и надеялась, но в июне прошлого года она-таки услышала тот телефонный звонок, которого она боялась

- Мне до сих пор ужасно больно говорить об этом. Я даже ещё не могу начать его оплакивать. Я вижу его лицо в газетах и читаю так много лжи о нём. Я не знаю как я смирюсь со всеми чувствами, но я прошу Бога и знаю, что всё в Его руках.

Перевод: marla78

+9

152

ILLV написал(а):

Когда была атака на Башни-Близнецы в Нью-Йорке - это очень потрясло Майкла Джексона. Он собрал всех работников у дома, и все держались за руки.

разве он не был в Нью-Йорке на тот момент времени?

0

153

Классный руководитель написал(а):

разве он не был в Нью-Йорке на тот момент времени?

:yep:

Из ин-ю Unbreakable, журналу VIBE - Март 2002 г:

.... VIBE: Что ты чувствовал 11 сентября?

MJ: Я был в Нью-Йорке [после выступления в Мэдисон Сквер Гарден 7-го и 10-го сентября], мне позвонили друзья из Саудовской Аравии и сказали, что Америку атакуют. Я включил новости и увидел падающую башню Всемирного Торгового Центра. Боже, это было страшно! Я закричал в холл гостинницы нашим людям: «Все быстро выходите на улицу, покиньте здание!» В одном конце коридора остановился Марлон Брандо, в другом располагалось наше секьюрити. Все участники шоу жили в одном отеле, кроме Элизабет Тейлор – она выбрала другой. Мы все быстро выскочили на улицу и прыгнули в автобус, но рядом было много девушек-поклонниц, оставшихся после шоу у отеля, они барабанили в стекла, бежали рядом и мешали поскорее отъехать. Знаете, фаны иногда бывают до умопомрачения верными. Мы спрятались в Нью-Джерси, никто не хотел верить в случившееся, я был напуган до смерти....

Может после того, как вернулся домой

0

154

ILLV написал(а):

Из ин-ю Unbreakable, журналу VIBE - Март 2002 г:

ну , и какой вывод можно тогда сделать? все остальное тоже выдумки? :dontknow:

0

155

ILLV написал(а):

Может после того, как вернулся домой…

я тоже так думаю...
вообще, сильное интервью
хотя считывается очень персональное отношение - даже в переводе

+1

156

http://www.bocamag.com/Boca-Raton-Magaz … l-Jackson/
                               On Stage with Michael Jackson                         

На сцене с Майклом Джексоном.
Кевин Каминский

Крис Грант, местный энтетейнер, первый танцор, который был выбран Майклом Джексоном для This is It тура, рассуждает о том, каково это - работать с Королем поп-музыки.

О влиянии, которое оказал на него Джексон: "Я действительно вырос вместе с Майклом Джексоном. Моя бабушка купила мне "Moonwalker"(фильм 1988 г., в котором, среди прочего, были и конценртные выступления Джексона), который я смотрел каждый день. ...Я хотел быть таким, как он. ... Я всегда пытался выступать. Если организовывалась какая-либо вечеринка, семейный праздник, любое мероприятие, я танцевал и выступал для всех".

О пробах: "Я был испуган. И я не думал, что у меня получится. Но я пошел. ... Это был 23-дневный период, когда выбирали танцоров. Тысячи танцоров (4000). Майкл пришёл на третий день. ... Я никогда не был в туре. Я был самый новенький танцор из Флориды. Все остальные были из Лос Анжелеса и уже работали на подтанцовках у других артистов, и у них была эта строчка в резюме. У меня же было в резюме "Организация группы" (МТВ).

"Если бы Майкла там не было, не думаю, что меня бы выбрали. Майкл увидел меня, он увидел во мне чувства. Я видел, что он подскочил, когда я танцевал, но я не знал, на что он так реагирует. Позже, мне сказали, что это была его реакция на меня, и он увидел во мне себя".

По поводу первой встречи с Майклом. "Когда мы сошли со сцены, чтобы познакомиться с ним, он был похож на свою статую с альбома History. Он был одет во всё черное, на нем были очки. И его руки были действительно большими и крепкими, они целиком покрыли мою ладонь. Он сказал мне, что я был удивительным. Я просто "пялился" на него. Мне кажется, я сказал ему, что он был потрясающим. Я не знаю."

По поводу личности и энергетики Майкла. "Майкл был тем типом человека, который, посмотрев на тебя, знал, что ты из себя представляешь/знал о тебе всё. Он говорил некоторые вещи, как будто он знал тебя. Он знал, что я нервничаю. Он сказал мне поберечь энергию для толпы. Всегда позитивный, но это также было как [комменты вырезаны] по отношнеию к нам.
Бывало, когда я чувствовал энергию музыки, чувствовал его энергию, и я всю её выплескивал в танце. И он останавливался и смотрел на меня. Я думаю, что , может быть, я делал слишком много. Но он качал головой и улыбался так, как будто бы всё, что я делал, было хорошо.
Он был очень теплым. Я никогда не чувствовал ничего подобного. Я был так счастлив. Его энергетика не была похожа ни на что другое.
О репетициях. "В начале Майкл приходил иногда. Он не начал репетировать с нами до тех пор, пока мы не переехали в Staples центр. Он выкладывался по полной, лунная походка и всё остальное - он был сильно увлечен. Как только слышалась музыка, он начинал "убивать её". Мы смотрели друг на друга, как будто спрашивали друг друга: Он пытается "перетанцевать" нас? У него всё ещё было это. Он доказал это. Но он нервничал. Ему было 50, и он давно так не танцевал. Ему надо было ознакомить/приспособить свое тело ко всем этим движениям, которые он когда-то делал. Я думаю, что он боялся; он не мог позволить подняться на сцену и выглядеть хрупким в наших глазах. Странное, однако мнение.

Последняя репетиция: Он был прежним самим собой. Он взаимодействовал с нами, делал предложения, вносил изменения. Вначале он позволял всем остальным вести дела. Затем, это было похоже на "Это моё шоу. Мы сделаем так, как я этого хочу." Мне понравилось это. Это то, что я всегда хотел увидеть. Я думаю, что его использовали вначале, поскольку он стал старше. И вы могла заметить, что ему было что сказать, но он не говорил это. Но в этот последний день, он взял своё/всё в свои руки. Он знал, что он хотел. Танцоры реагировали наподобие "Хорошо, он выражает свое мнение. Танцоры имеют поддержку Майкла."

День, когда Майкла не стало. "Мы не знали, что делать, что говорить, куда идти. Было чувство, что ты, наконец, попал туда, куда всегда хотел - что всё было наконец готово. И прежде чем ты осознал это - у тебя это вырвали. Это как подразнить. Я прикоснулся к этому, но случилось ли это на самом деле? У меня есть воспоминания, но в тот момент не было времени присесть и ощутить это по-настоящему. Всё произошло так быстро, быстро, быстро и в репетициях. И затем - всё забрали.

"Я еще не осознал это по настоящему. Я знаю, что был частью этого. Я знаю, что быть танцором Майклв Джексона в туре было очень большим делом, которое никогда не случилось. Я не думаю, что когда-нибудь смогу осознать это."

перевод katya

Отредактировано Лилия (03-05-2010 03:41:15)

+2

157

Майкл Джексон приехал в город
Статья образца 1977 года. Это время, когда еще не начался безудержный поток грязи.Добрая и хорошая статья, раскрывающая  несколько интересных качеств Майкла.  :flag:
Автор: Francine L. Trevens
http://0301.netclime.net/1_5/1ac/020/39c/1226711891991005.jpg
http://0301.netclime.net/1_5/1ac/020/39c/1226711889495948.jpg
http://www.the-michael-jackson-archives … n_mjj.html
перевод http://smalltoy.livejournal.com/ smalltoy

Если вы часто сомневаетесь в том, кто вы на самом деле, или кем хотите быть, то, возможно, вы родились в маленькой семье. Как это ни странно, похоже, что все дети из больших семей, направленных на достижение единой цели, меньше задаются вопросами о том, кто они и каково их предназначение.

К примеру, слышал ли кто-нибудь, что бы один из «Osmonds» переживал кризис личности? Или, в качестве более конкретного примера, возьмем Майкла Джексона из «Jacksons».

Майкла, который встречает вас робким рукопожатием, а также теплой и открытой улыбкой,  не так-то просто раскусить. В течение интервью он умело уходит от ответов на вопросы, на которые он не хотел бы отвечать.

У него и правда присутствует юношеская застенчивость. Но не такая уж сильная, а просто уверенное понимание того, что является глубоко личным и не предназначено для всеобщего освещения. Это делает его ответы очень милыми.

Задавайте типичные вопросы, и вы получите короткие, почти механические ответы. Но как только вы переходите к неожиданным вопросам, касающимся личной жизни, Майкл будет говорить, что он не может ответить по той или иной веской причине.

К примеру, когда вы заводите разговор о его детстве (он начал петь в «Jacksonville 5», когда ему было всего пять лет, поэтому это не совсем обычное детство!), Майкл говорит, что он не может вспомнить чего-либо особенного из своего детства.

«Было много хороших моментов. Много событий происходило в моем детстве. Многие из них особенные, но не выделяющиеся среди других».

Когда мы попросили его рассказать нам пару примеров особенных моментов, он просто медленно покачал своей восхитительной головой с невинным видом и невозможностью ответить. На менее личном уровне он смог вспомнить основные моменты, произошедшие за его 18 лет – события в карьере, такие, как: «Мы выступали для Королевы Великобритании…Групповое выступление. Это было мило! (nice)».

«Nice» - это слово, которое он наиболее часто использует, описывая самые запомнившиеся события. Он отмечает, что снег, падающий за окном его номера в Plaza Hotel в Нью-Йорке, где проходит интервью, тоже «nice», за исключением того факта, что через некоторое время ему придется  лететь в такую погоду обратно в Лос-Анджелес. Какие именно дела ждут его в Лос-Анджелесе?

«Я не знаю – у нас очень много дел. Я не могу точно вспомнить все расписание» - снова отвечает Майкл с улыбкой, освещающей его лицо, и закрывая для вас источник информации.

Этот парень четко уверен в том, что может сказать «нет», вежливо, но твердо. Показать, что «это часть меня, моей жизни, в которую вам нет входа».

Редко кто пользуется такой техникой в столь раннем возрасте, но Майкл умело ее применяет, и я не считаю, что он думает об этом, как о технике. Это просто естественная скрытность, хранящая его от обсуждения  личных переживаний.

Из Лос-Анджелеса «Jacksons» собираются в Венесуэлу. Я узнала это от фотографов и репортеров, которые были в номере Майкла, когда я вошла туда. Они представляли Венесуэльскую газету и должны были сделать несколько снимков юного мистера Джексона.

«Чтобы подтвердить, что мы были здесь» - отметил корреспондент, в то время как расположил Майкла напротив окна, за которым падал снег. Это был очень хороший снимок, мы также сделали такой.

Майкл был очень любезен во время фотосессии – улыбался, когда его об этом просили, смотрел серьезно, когда этого хотели, во время фотосъемки отвечал односложно, чтобы не мешать.

Он был благожелателен, вежлив и любезен на протяжении всего утра, и с благодарностью рассмеялся в тот момент, когда отметили, что он мог бы неплохо зарабатывать в качестве модели.

Если вкратце, то Майкл был «nice».  :D

Он снова использовал это слово, когда, улыбнувшись с радостью, а не с гордостью, сказал: «Это было впервые для страны….. “I Want You Back”. На вершине чартов! А еще, когда мы поехали в тур, знаете, все фаны кричали и пели наши песни – это прекрасное чувство».

Я спросила, получал ли он специальное извещение или телефонный звонок о том, что композиция «Jacksons» продана тиражом свыше миллиона копий? Он посмотрел на меня так, будто не понял моего вопроса.

«Нет. Ведь она же  - первый номер чартов» - пояснил он.

Каким образом парень, который является профессиональным певцом, может посещать школу?  Никаким. Я имею в виду, только не публичное посещение школы.

Майкл занимался с преподавателями. «Три часа в день. Это не было сложным» - рассказал он, а потом улыбнулся его фирменной улыбкой. «Ну, иногда это было сложно» - добавил он.

Он согласился, что не было никакой возможности схитрить. Это ведь не большой класс, где ты можешь молиться о том, чтобы тебя не спросили вопрос, на который ты не знаешь ответа. Был преподаватель, и ты знал, что тебя спросят снова, снова и снова. ^^

Двумя предметами, которые всегда нравились Майклу, были искусство и Английский. По правде говоря, рисование – это то, от чего он действительно получает наслаждение. Это расслабляет его. Не фантазийное рисование, а просто скетчи.

«Уголь, карандаш. Я рисую людей, животных. Я никогда не рисую членов моей семьи» - рассказал он.

Доставляло ли ему беспокойство быть частью группы? Совсем нет.

«Мы начинали как группа, поэтому я привык к этому. Обычно мы давали интервью всей группой. Иногда – по отдельности, в зависимости от того, как было нужно».

Чем же Майкл занимался последние три дня в Нью-Йорке?

«Интервью. Вчера и позавчера, в течение целого дня» - сказал он устало. И можно сказать, что это не было его любимым занятием. Это не было тем способом, как он хотел бы провести три дня в Большом Яблоке.

Одно из восьми выступлений «Jacksons», прошедших в этом сезоне, было показано прошлым вечером. Я спросила, давал ли он интервью в это время или смотрел его собственное шоу?

Он медленно покачал головой, со знаменитой улыбкой.

«Я был в театре».

«Что ты смотрел?»

«The Wiz».

Майкл смотрел это шоу уже четыре раза и считает, что оно замечательное.

Естественно, зашел разговор о спектаклях, и о том, не хочет ли Майкл принять участие в каком-либо из них – может даже в «The Wiz»?

«В действительности, нет. По крайней мере, не в Бродвейской постановке. Может быть в кино» - сказал он убедительно.  :)

Возвращаясь к началу нашего разговора о том, кто ты есть и чего ты хочешь, я спросила Майкла, когда он впервые осознал, что хочет петь.

«Я никогда специально не решал делать это. Это просто произошло само по себе» - ответил он, и его голос звучал почти озадаченно.

В последние месяцы было много слухов на тему того, что группа начала новую звукозаписывающую компанию без участия Джермена, оставшегося в «Motown».  Жена Джермена,  Хазел, как вы, вероятно, помните, является дочерью владельца «Motown Records». Вызвало ли это раскол в клане Джексонов?

«Нет. Только не в семье. Мы видимся каждый день. Бизнес на втором плане. Семья все еще вместе» - заверил меня Майкл, а потом объяснил, что они решили покинуть «Motown», так как «некоторые вещи происходили не правильно, и мы ушли, чтобы делать их лучше».

«Теперь мы называемся «Jacksons», так как «Motown» оставило название «Jackson 5» за собой. По решению суда мы не используем слово «пять». Но мы все еще впятером. И сестры также участвуют в шоу, они будут присутствовать в Лас-Вегасе и в других местах, где мы будем делать шоу».

Где же они устраивают шоу?

«Везде, где только можно!» - захлебываясь от удовольствия воскликнул Майкл, его глаза загорелись. Его любимыми местами являются: «Филиппины и Африка, и возможно Лондон» - ответил он.

Позже, когда его менеджер Стив Маннинг присоединился к нам, он заметил, что Англия является одним из самых любимых мест Майкла.

Итак, если вы хотите устроить представление для Королевы Великобритании, оно состоится. Но давайте посмотрим правде в глаза, я бы охарактеризовала это, как нечто большее, чем просто «nice».

Отредактировано СветочеГ (03-05-2010 11:18:38)

+3

158

Читать ранние интервью Майкла  особое удовольствие. Вот еще одно интервью после успеха Off The Wall
Ссылка на первоисточник: http://www.the-michael-jackson-archives … ation.html
Перевод: smalltoy http://community.livejournal.com/foreve … tml#cutid1
Эксклюзивное интервью Майкла Джексона журналу «Blues &Soul» (№303, 6-19 мая 1980 г)
http://0301.netclime.net/1_5/2d4/36f/030/12651669742307530.jpg
http://0301.netclime.net/1_5/233/2a3/0fc/1265166976136580.jpg
http://0301.netclime.net/1_5/2d4/36f/030/1265166977501808.jpg
http://0301.netclime.net/1_5/2d4/36f/030/12651669771253956.jpg

Майкл строит свою судьбу на прочном фундаменте

Чтобы получить некоторое представление об успехе Майкла Джексона в 1979 году, вам достаточно посмотреть результаты опроса «Blues &Soul», так как Майкл получил все возможные награды во всех возможных категориях. В этом эксклюзивном интервью B&S Майкл говорит с Tamiko Jones и John Abbey о его прошлом, настоящем и будущем.

B&S: Прежде всего, Майкл, не хотел бы ты прокомментировать твой успех, согласно результатам опроса B&S?

MJ: Я очень горд и счастлив, что победил в различных номинациях. И я считаю, что это показатель того, что людям нравится то, что я делаю. Замечательно, что все силы, вкладываемые в работу, оправданы. Это имеет гораздо большее значение, чем деньги. Признание – это то, что я никогда не буду считать само собой разумеющимся. Я очень счастлив.

B&S: Очевидно, что бОльшая доля признания пришла после выхода альбома «Off The Wall», и люди в шоубизнесе уже отзываются о нем, как об «Альбоме Хитов Майкла Джексона», так как все синглы, вышедшие с данного альбома, стали хитами. Оглядываясь назад, стало ли для тебя сюрпризом то, что альбом получился настолько хорошим?

MJ: Я много думал над этим вопросом. Когда Куинси (Джонс) и я впервые начали работу над этим проектом, мы сели и обсудили в деталях то, что мы хотим сделать и все произошло так, как мы планировали. Мы продумали общую концепцию альбома, но получилось даже лучше, чем мы ожидали. Мы стремились к трем платиновым дискам, а сейчас мы на пути к пяти миллионам копий!

B&S: Когда ты планируешь начать работу над твоим новым сольным альбомом?

MJ: Ну, прямо сейчас мы работаем над новым альбомом «Jacksons», так что возможно он будет через некоторое время. Возможно в следующем году. Я всегда боюсь переусердствовать, и так - во всех делах. Излишнее усердие может повредить в данном бизнесе, поэтому я хочу сделать все в подходящее для этого время. Следующий альбом должен быть в три раза более значительным, чем этот – он не может быть просто хорошим, так как это будет шаг назад. Поэтому, я просто выберу подходящее время и сделаю все так, как надо.

B&S: Нет ли у тебя ощущения, что ты можешь потерять некий импульс, полученный после выпуска «Off The Wall»?

MJ: Я не думаю. Понимаете, у меня есть некоторые другие задумки – особенно относительно хореографии. Но из-за гастролей и записи в студии, которые я, безусловно, люблю, у меня нет возможности заняться работой над движениями так, как хотелось бы. Это беспокоит меня, так как это то, чем я бы хотел заниматься.

B&S: Когда должен быть завершен альбом «Jacksons»?

MJ: Это всегда сложный вопрос, так как, когда я начинаю проект, я всегда стараюсь достичь совершенства и каждый проект должен быть, по крайней мере, в три раза значительнее, чем предыдущий. Это занимает время, так как я не хочу идти по следу, мне хочется пойти иным путем. Не подражать. Но можно предположить, что альбом будет готов к июню.

B&S:
Мы можем ожидать, что новый альбом будет отличаться от «Destiny» по концепции и стилю?

MJ: «Destiny» был всего лишь началом, и был хорош для своего времени. Но столько много еще впереди, и, что касается данного альбома, мы стали более открытыми и свободными. Мы, правда, все очень взволнованы им.

B&S: Вы сами пишете и продюсируете материал?

MJ: Да, сами.

B&S: Что касается твоего нового сольного альбома: планируешь ли ты работать с Куинси снова?

MJ: Конечно! Обещаю! Работая с Куинси, я многому научился, и я очень стремлюсь к знаниям. Учиться тому, чего я хотел, делает меня счастливым. И работа с Куинси стала восхитительным опытом. Это было прекрасно. Я никогда не забуду, как наблюдал за его работой. Он не знает границ. Он даже дал мне прозвище – Smelly! Он никогда не называл меня Майкл!

B&S: Состоится ли тур «Jacksons» в этом году?

MJ: Думаю, что да. Но не уверен. Мы бы хотели этого.

B&S: Тебе нравится ездить в туры?

MJ: В некотором роде – очень. В дороге я написал очень много песен. Мне нравится находиться на сцене и видеть разные города и культуры, окружающие пейзажи и искусство разных народов, говорящих на разных языках. И конечно мне нравится встречаться с фанатами, так как это именно то, для чего мы отправляемся в туры – чтобы лицом к лицу встретиться с людьми, которые покупают наши записи. У вас никогда не будет шанса увидеть, как люди опускают иглу проигрывателя на вашу пластинку, поэтому тур является самым большим, что ты можешь получить, и это прекрасно – знать то, что людям нравится твоя музыка и у них дома есть твои альбомы.

B&S:
Мы знаем, что в настоящее время ты занят в некоторых других проектах – не хотел бы ты рассказать нам намного об этом?

MJ: Хорошо. Я работаю над синглом «Night Time Lover» для моей сестры ЛаТойи, который скоро будет выпущен.

B&S:
Ты сам написал, сделал аранжировку и спродюсировал эту песню?

MJ:
Да.

B&S: Это твой первый продюсерский опыт?

MJ: Ну, я был сопродюсером «Don’t Stop» вместе с Куинси, а также участвовал в ее аранжировке. Вместе с моим братом Рэнди мы спродюсировали «Shake Your Body».

B&S:
Работаешь ли ты совместно с Нейлом Даймондом?

MJ: Точно. Я был на пляже две недели назад и Нейл Даймонд оказался рядом со мной, и мы разговорились. Я спросил его о том, танцует ли он, и он начал рассказывать мне, что он впервые собирается танцевать. До сих пор я ни разу не видел Нейла танцующим, но он сказал, что хочет удивить всех тех, кто думает, что он не умеет танцевать. Он понимает, что у него есть чувство ритма, и если он будет серьезно работать, то у него получится.

Он рассказал о том, как ему понравился «The Wiz», и что он смотрел его пару раз и действительно наслаждался моей игрой, а также спросил, не мог ли я помочь ему с хореографией. Он хочет, чтобы мы совместно написали песню. Я бы хотел этим заняться, и думаю, что это будет очень здорово.

B&S: Майкл, мы знаем, что ты не любишь давать интервью, и у тебя есть на это веские причины. Ты не мог бы рассказать о них ради твоих поклонников?

MJ: Это, ей-богу, правда. Для меня очень важно, что обо мне говорят. Это может полностью изменить представление других обо мне. Я наблюдал подобное уже очень много раз – Чарли Чаплин, Пол Робинсон, Джейн Фонда. Это люди, которых обсуждают, и мнение народа о них начало меняться. Мой самый большой страх – это быть неправильно понятым. Одно лишь слово может превратиться в заявление и изменить общий смысл и окраску того, что было сказано.

Со временем, люди начали искажать все, что я говорил. Вот почему я избегаю большинства интервью. Я не хочу быть неправильно понятым моими поклонниками. Я понимаю, что не могу остановить сплетни – отлично! Но когда искажается смысл чего-то очень серьезного, это совсем неправильно.

Множество великих людей в разных областях деятельности столкнулись с подобными проблемами. Так, например, Чарли Чаплин был назван коммунистом. Или то, что произошло с Полом Робинсоном. Поэтому, если уж мои слова не правильно интерпретируют, лучше пусть их не будут интерпретировать совсем. В этом разница между успехом и провалом. Я чувствую, что я здесь, на этой земле для того, чтобы выполнять определенную работу, и я не хочу, чтобы у людей возникло неправильное впечатление обо мне.

B&S: Майкл, возвращаясь к становлению «Jackson 5», что наиболее запомнилось тебе из того времени?

MJ: Единственное, что я запомнил из того времени, и это причина, по которой мы сейчас выступаем, были ежедневные репетиции по семь часов. Прямо после школы, под руководством нашего отца. Хотя у него была группа, он никогда не был настоящим шоуменом, но он точно знал, что надо делать, чтобы стать профессионалом. Он учил меня, к примеру, как надо держать микрофон и какие жесты показывать зрителям. И как вести себя на встречах.

Удивительно, как прав он был во всем этом, и он был лучшим учителем, которого мы могли бы иметь. Я никогда не забуду, так как с этого все и началось: с матери и отца.

B&S:
Ты хотел выступать с детства?

MJ: Да. Когда выступали Джеймс Браун или Сэмми Дэвис младший – это восхищало меня. Они и сегодня мои кумиры.

B&S: Сожалел ли ты когда-нибудь о том факте, что так рано начал выступать, и у тебя не было нормального детства?

MJ: …..нет. Я думаю, что раннее начало является лучшим путем во всех начинаниях. Я просто благодарю Бога за талант.

B&S: Насколько сильно повлияла на тебя и помогла тебе в то время Дайана Росс?

MJ:
Дайана была и остается покровителем всей группы. Так же, как и Берри Горди  - они оба. Вы знаете, есть только две группы, которыми занимался Берри за всю историю «Motown» – «Supremes» и «Jackson 5». После окончания прослушивания у Берри в Детройте, Дайана подошла, расцеловала нас и сказала, что нам предстоит пройти очень долгий путь и ей бы хотелось стать частью его – что она и сделала. В проектах, которые мы делали вместе, таких как «The Wiz» или телешоу, она сделала для нас 100% того, что могла.

B&S: Итак, для тебя она – особенный человек?

MJ:
Очень!

B&S: Просто ради интереса: какая твоя любимая песни со времен «Jackson 5» или сольной карьеры в «Motown»?

MJ: Я думаю, что «Never Can Say Goodbye», «I’ll Be There» и  «Ben» - все три.

B&S: Тебе нравиться «Never Can Say Goodbye» в исполнении Глории Гейнер?

MJ: Да. Хотя она изменила окраску песни. Многие говорят, что эта запись стала началом эры диско. Она придала песне больше ритма. Наша версия была больше сконцентрирована на красоте мелодии. Кстати, мне еще нравится версия в исполнении Исаака Хейса.

B&S: Что ты думаешь по поводу недавней ситуации, когда название группы «Jackson 5» осталось за «Motown»?

MJ: Сначала, когда мы лишились нашего оригинального названия, мы чувствовали растерянность. Понимаете, мы назывались так задолго до того, как стали сотрудничать с «Motown», и это было нашей визитной карточкой. Но с течением времени данный факт стал иметь все меньшее и меньшее значение, и сегодня мы известны, как «Jacksons», поэтому это не нанесло нам ощутимого вреда. Люди по прежнему думают о нас, как о «Jackson 5».

B&S: Ты бы хотел снова видеть Джермена в группе?

MJ: Да, очень! Это было бы прекрасно.

B&S: Случаются ли у тебя моменты, когда ты хочешь стать никому не известным, а не быть Майклом Джексоном?

MJ: Это так. Случается, что мне хочется стать кем-то другим. Для примера, есть всего два места, где я могу совершать покупки: Нью-Йорк и Лондон. Иногда для меня закрывают целый магазин, чтобы я смог что-то купить. Дайана делает так постоянно – они закрывают для нее целый молл!

B&S:
Я полагаю, что все это с целью безопасности?

MJ: Да. Но есть периоды, когда я не хочу быть таким узнаваемым, и я хочу просто выйти из дома и хорошо провести время. Например, поехать в Диснейленд и просто прогуляться.

B&S: Есть планы, куда бы ты хотел поехать прямо сейчас?

MJ: Моя комната завалена сценариями и у меня просто нет времени просмотреть все из них. Все что мне нужно прямо сейчас – это отпуск.

B&S:
Куда ты поедешь?

MJ: Или в Майами, или в Швейцарию. Мне нравится в Майами, и я люблю природу Швейцарии. Это захватывающе – горы и долины так прекрасны, это сказочная страна и каждое место как иллюстрация для открытки. Я дал себе обещание, что однажды у меня будет собственный дом в Швейцарии.

B&S: Нравится ли тебе климат Калифорнии, и не страдаешь ли ты от отсутствия смены времен года?

MJ: Конечно, страдаю.

B&S:
Есть ли у тебя хобби? Я знаю, ты любишь читать.

MJ:
Словами не описать, как я люблю читать. Я бы хотел проводить за чтением больше времени, так как мне это очень нравится. Я могу так погрузиться в книгу, что забываю, кто и что находится вокруг меня и где я.

B&S: Это поиск новых знаний или ты просто любишь истории?

MJ: И то, и другое. Но я люблю читать правду! Философия – моя любимая тема.

B&S: Ты когда-нибудь достигнешь состояния, когда поймешь, что до конца удовлетворен собой?

MJ: О, нет! Что самое замечательное в чтении – это что там ты находишь то, что чувствуешь и хотел бы выразить, но не смог. Иногда в книге ты можешь найти ответ на вопрос, которому посвятил всю жизнь.

B&S: Ты можешь представить, что в твоей жизни наступит время, когда ты захочешь перестать выступать? 

MJ: Я не думаю. Я хочу постоянно двигаться вперед. Как я уже говорил, я бы хотел продолжить карьеру в кино, и я, к примеру, хотел бы снимать фильмы. Вот то, на что я устремлен. Я получил такой большой опыт во время съемок «The Wiz» - я никогда не забуду этого! Мне этого не хватает.

Я очень серьезно настроен в отношении кино. Что мне нравиться в фильмах, это то, что они сохраняют моменты, которые никогда не забудутся, и которые учат нас чему-либо. В них присутствуют столько великих артистов, которых я уже никогда не смогу увидеть. К примеру, то, что мы делам на сцене, запомнят лишь люди, которые смотрели наше выступление в тот момент, а как же люди, которые не присутствовали там? Но вы можете запечатлеть это на пленке навечно. Я, например, так многому научился у Чарли Чаплина.

B&S: Можешь ли ты сказать, что 1979 год стал самым успешным для тебя?

MJ: Я очень горжусь тем прогрессом, который я смог достичь во многих областях в 1979 году. Но главным образом, благодаря успеху альбома «Destiny». Мы смогли показать, на что мы сами способны, и он стал началом нашей собственной судьбы. Он разбил лед для нас, как для продюсеров.

B&S: Вот, что дало альбому такое хорошее название.

MJ:
Оно символично, вы правы. Песня действительно обо мне и имеет для нас очень глубокое значение. Но альбом также дал направление на будущее, и мы думаем назвать наш следующий альбом «Foundation» - хотя до конца еще не уверены.

B&S: Что бы ты хотел сказать множеству твоих поклонников?

MJ: Я бы хотел поблагодарить их, так как если бы не они, я бы не занимался тем, чем занимаюсь сейчас. И я благодарю их за понимание и поддержку. И причину, по которой они ничего обо мне не слышат (интервью), я объяснил ранее. Я заинтересован только в правде!

+5

159

http://www.tonic.com/article/michael-ja … old-album/

Michael Jackson's New Old Album

By Katie Leavitt | Tuesday, May 4, 2010 11:44 AM ET

http://www.tonic.com/image/83477-360-michael-jackson-hollywood-star.jpg

Good news for Michael Jackson fans! There may be more hits from the King of Pop, afterall.

MJ sure knows how to keep 'em coming, doesn't he? Long after he passed away, Michael Jackson is still making headlines and popping out tracks.

Jackson sang about love, peace and protecting the planet. He was as much a humanitarian as he was an artist, donating millions of dollars to various organizations.

Just as his contribution to society lives on, so does his music. His artistry has already transcended time, but now it's transcending him, as well! The announcement that he had recorded an entire album of new material in 2007, was recently released.

The songs were recorded with long-time family friend Eddie Cascio, while at a stay with the Cascio family in New Jersey a few years back.

Apparently the song, "Water" was sampled in his documentary, This Is It, but there are no set plans to distribute any of the music in its entirety ... just yet.

The Jackson estate has already settled a deal with Sony to re-release the King of Pop's work, but anything created after his time with the record company is up for grabs. This means Cascio will stand to do very well in the deal record companies will surely be tripping over themselves for.

Though his dear friend Cascio wasn't written into his will, Jackson greatly valued the friendship of the entire family. So in a way, maybe it's his way of saying thank you.

Showbiz411 says the Cascio's offered their condolence to Jackson during his memorial service with a written inscription inside the bulletin, reading:

“Doo Doo, It is only once in a lifetime where you meet a true Angel sent from the Heavens above. I count my blessings each day for I have experienced Heaven on Earth. The wisdom, guidance, and knowledge will always be remembered and put into action. I thank you for the memories, for they will remain in my heart forever and ever. Our friendship will always be treasured. I write on behalf of my family.
We promise to always remain ‘The First Family of Love.’ From the Bottom of our Hearts WE THANK YOU and will love you FOREVER and ALWAYS. ANGEL ‘Dr.Heat’ Cascio and the Cascio Family.'"

A new release of Jackson's music would be sentimental and, perhaps, thought provoking. When it does happen, though, hopefully the music will be allowed to speak for itself. Jackson felt compelled to tell stories of Mother Earth, love and compassion with his music and it stands likely that this latest contribution will be equally profound, and entertaining, as always.

0

160

http://www.michaeljacksonhoaxdeath.net/ … p;start=60

http://www.hollyscoop.com/michael-jacks … z0lVKSpIgv

Michael Jackson's Close Friend Reveals All
HOLLYSCOOP EXCLUSIVE
July 10, 2009
by:
  Ani Esmailian

Image by wenn.com
 
8
Share

  o.O 
Very few people knew the real Michael Jackson. The shy superstar remained a mystery to everyone around him, except the people he spent his days with. Michael's three children and his staff perhaps knew Michael better than anyone else in the entire world. And now that he's passed, they're coming forward to talk about the Michael we never knew.

Michael Jackson's long time friend Mike Seropian, who had worked with Michael's personal transportation company, MLSlimo.com, is speaking to Hollyscoop exclusively about the Michael most people never knew. Seropian worked closely with Michael for over 15 years and recalls him being a “Very nice and calm guy,” but the superstar everyone grew to love was also very lonely.

"He wanted to get married," says Seropian. Michael knew Seropian was well connected in Arabic countries, and recalls a time back in 1999 when Michael asked him to help him find a wife. "Can you hook me up so I can get married?" Michael asked Seropian.

Michael had hopes of getting married for as long as Seropian can recall. He even asked to be introduced to the daughter the Prince of Brunei. “He always wanted to create a family," says Seropian. He wanted to "start up a family. He had his kids during this time, so he probably wanted them to have a mother in their lives."

In regards to his relationship with his three children, Seropian recalls Michael being an excellent father. “He was a very good father…whatever he was, he was for his kids. He wanted to be the father his father never was for him.”

He continued, "He used to hold their hands and walk them everywhere. He would give them extra care and make sure they were alright. If the kids weren’t feeling well, Michael would be uncomfortable all day and night.” Seropian added that Michael's "kids were normal. They were very proper. They were very well spoken. They were very disciplined and weren't spoiled."

In regards to recent reports that Michael was secretly dating his children's nanny Grace, Seropian said he couldn’t confirm if the two had a relationship together; however, he did add that Grace and Michael “were very close. Sometimes he would tell Grace that he’s going take her to Europe and take her around [with him]. He was very close with her, but I don’t know if they were intimate or not,” Seropian tells Hollyscoop.

Grace certainly played a huge role in Michael's children's lives though. She “was not only a nanny but she was a teacher for the kids. She was teaching them math, English…grammar and etc.” The day of Michael Jackson’s death, Seropian called Grace to give her his condolences; however, she was too distraught to speak on the phone. She was in Europe at the time of his death.

Michael's relationship with his father had always been strained, but he loved his mother Katherine very dearly. Seropian recalls a time when him and Michael were in his Range Rover driving around Neverland. "Michael told me, 'do you see that mountain? I named that mountain after my mom'. There were two or three mountains on his ranch and he dedicated one to his mother because he loved her so much."

Which is why Seropian wasn't the least bit surprised that Michael had named Katherine as guardian of his children in his will. “She is their Grandma, she knows how important it is for Michael Jackson [that they're well taken care of]. That’s why she's gonna take care of the children as much as she can.”

In regards to his own family, Seropian said he had a good relationship with his sister but wasn’t that close with his brothers. There were some family issues with Jermaine Jackson and his brothers, “weird situations,” as he described it.

Seropian worked closely with Michael for 15 years but he says he never witnessed him take any kind of prescription medication. "Michael was a normal human being, he did things normal people did. He loved Mexican food and liked to dine at his favorite restaurant El Chollo in Los Angeles."

Looking back on his friend’s life, Seropian recalls how close Michael was to Elizabeth Taylor. He says he would drive them to the movies in his Rolls Royce and on one occasion they all drank Louis XIV together.

Seropian's kids were huge fans of Michael Jackson, so one day Michael paid a special visit to Seropian at his home and brought gifts for his children. "He was always caring towards others, he was always thinking about other people."

Seropian and Michael parted ways in 2001 when Michael began to change his circle. Although Seropian was no longer on payroll, he remained good friends with Michael. He added that they had a "great relationship," so there are things that he knows about Michael that no one else in the world can possibly know, but those things, he said, he'll "take to the grave out of respect to the King of Pop."

+3

161

О музыке, о девушках, о славе...

перевод Sway

Интервью Jackson 5 было выпущено на диске под названием 'Rappin' с Jackson 5 '.
Motown, отмечала свой день 50 рождения и выпустила интервью, записанные с их артистами. Вы можете бесплатно скачать их на сайте, подписавшись на их Motown 50 подкаст:
http://classic.motown.com/news.aspx?bid=51

Майкл = желтый
Марлон = зеленый
Джермейн = красный
Тито = оранжевый
Джеки = голубой

http://www.youtube.com/watch?v=Sb8KeVCD … ded#at=162   part 1
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Sb8KeVCDie0&feature=player_embedded#at=162[/youtube]

Джермейн: Я Джермейн Джексон. Я просто сижу здесь, болтая со своими братьями. Вы знаете их, как Jackson5.
Марлон: Правильно.
Майкл: Да, Джеки, что ты думаешь о шоубизнесе?
Джеки: Шоубизнес - это та вещь, которую я знаю и я хочу им заниматься, надеюсь, ты тоже, Майк.
Майкл: Да.
Тито: Аминь.
Марлон: Я очень его люблю.
Тито: Прямо сейчас, братья, я хочу сказать, что - аминь.
Майкл: Тито, относительно твоей хорошей формы, какой твой любимый вид спорта и что ты любишь?
Тито: Ну, я люблю бейсбол, я люблю футбол, я люблю стрельбу из лука. Я просто схожу с ума от футбола, в котором участвуют женщины. (все смеются)
Майкл: Что ты любишь, Джермейн?
Джермейн: Я люблю очень много всего, на самом деле. Я также люблю поэзию. Это моя сумка - в ней лежит пара песен.
Майкл: Что ты любишь, Марлон?
Марлон: Я люблю гольф и футбол, бейсбол, баскетбол и американский футбол. Все такое.
Марлон: Поскольку мы уже все сказали, Макл, что ты любишь?
Майкл: Я люблю футбол..
Марлон: Футбол?
Майкл: Бейсбол и волейбол.
Тито: Волейбол...
Марлон: А ка же насчет плаванья, приятель. Я знаю, что ты отличный пловец?
Майкл: Да, это мое любимое занятие. Я люблю плаванье. А ты? Ты любишь плаванье?
Марлон: Да, я люблю плаванье.
Майкл: А ты , Джермейн?
Джермейн: У меня с этим все в порядке.
Тито: Парни, а что насчет того, что вы катаетесь на минибайках? Я думаю, что вы не можете жить без того, чтобы не бить ваши рекорды. Вы не будете чувствовать себя комфортно без этого.(громкий смех Майкла) Марлон, тот способ, которым ты ездишь..., скоро ты взлетишь выше гор. (смех Майкла)
Марлон: Тито, а что насчет машины, когда ты соберешь ее? Что насчет Мустанга, который ты собираешь? (все время звучит смех Майкла)
Тито: Это заняло какое-то время ( шепот Марлона: три года), три дня, около трех дней. Да это было трудно.
Марлон: Он взял 5 или 6 , не так ли? Сколько ты взял ?
Джермейн: Он взял их целую кучу.
Марлон: Он взял 5 машин, 5 мотоциклов.
Джеки: И один космический корабль.
Марлон: Да, и один космический корабль.
Джеки: Это был плохой парень.
Марлон: И один реактивный самолет.(Примечание: Возможно, речь идет о том, что Тито любил разбирать и собирать различную технику. LOL...)
Майкл: Эй, Тито, а что насчет фотографии и фильмов? Я видел несколько фотографий, которые ты сделал. Тебе это нравится?
Тито: Да, это то, что всегда в моей сумке. Однажды я поймал тебя, когда ты спал. Однажды твои волосы спутались, и я сделал несколько кадров.
Майкл (тоненьким голоском): Ой, неужели?
Тито: Ты спал в это время.
Майкл: Покажи мне это фото, когда мы придем домой.
Тито: Я могу это сделать здесь.
Марлон: Покажи нам всем.
Джермейн: Марлон, что ты любишь больше всего, когда мы в дороге?
Марлон: Я люблю есть. (смех Майкла) Да, это одно из моих любимых занятий. И я люблю спать.
Джермейн: Просто есть и спать?
Майкл: Да и играть.
Марлон: Да.
Майкл: Да.
Джермейн: Ты ленивый. А ты , Майкл?
Майкл: Я люблю жить в отелях и ...
Джермейн: На самом деле?
Майкл: Когда мы не выступаем, я заказываю много еды и много веселюсь, потом смотрю телевизор и иду спать.
Джермейн: Что ты в основном заказываешь?
Майкл: Гамбургеры, бекон, сендвичи, барбекю. Просто всю эту душевную жрачку.
Тито: Ладно, Майк, сейчас мы разговариваем о вещах, которые нас развлекают. Есть вещи, которые нас всех смешат, но только не тебя. Я про то, когда мисс... ставит тебя в угол в школе на целый час. Как ты к этому относишься?
Майкл: Я не знаю.
Джермейн: За пение в классе.
Майкл: Понимаешь, я ничего не могу сделать, я должен петь, когда слышу музыку.
Марлон: ''слышу музыку''...
Майкл: А как же ты, Марлон? Как ты?
Тито: Да, Марлон?
Марлон: Что вы имеете ввиду, говоря: ''Как насчет тебя?''
Майкл: Ты сонный.
Марлон: Да я люблю поспать. (хихиканье Майкла)
Тито: Да, и ты, Марлон...
Майкл: Помнишь, как тебя закидали бумажными шариками?
Марлон: Ничего особенного, просто мелочи, это мелочи и все.
Тито: Приятели, знаете, когда мы на репетиции, мы должны сделать несколько определенных вещей для того, чтобы наше шоу было лучше. Как вы думаете, какая вещь необходима, чтобы сделать наше шоу лучше?
Джермейн: Я думаю, что наше шоу хорошее, но мы должны добавить ударных, фанка. Во время исполнения и в концовке. Нам нужно несколько длинных песен.
Тито: У нас есть грув, не правда ли , Джеки?
Джеки: Правильно, Тито.
Марлон: Скажи, Джеки, какая твоя любимая группа?
Джеки: Я бы сказал Supremes и Temps.
Джермейн: Давай дальше, Марлон.
Джеки: Марлон, кто твоя любимая группа?
Марлон: Я люблю Supremes и Temps и Chi- Lites, типа этого.
Майкл: Да, они, действительно, крутые.
Тито: Майкл, а ты?
Майкл: Я люблю Supremes, и я люблю Temps, и я люблю Four Tops...Я люблю мисс Росс, я люблю Даяну Росс.
Джеки: Ты многое взял у них.
Майкл: Да, я беру многое у них.
Тито: Ладно, давайте вздремнем сейчас, продолжай говорить Майкл, а мы поспим. (они обсуждают девочек и группы)
Майкл: У нас было шоу в Майами тогда? И мы видели Tempes, я и Марлон.
Джеки: Хорошее было шоу?
Майкл: Оно было замечательным.
Марлон: Оно было замечательным. Лучшее шоу, какое я видел в своей жизни.
Джеки: Я не видел его. Я играл в баскетбол тогда. И ты, Джермейн, тоже.
Джерменй: Да.
Джеки: Джермейн и я.
Тито: Я был тогда в клубе Плей Бой. (здесь - непереводимо...)
Майкл: А как насчет актрис, Тито. Кто твоя любимая актриса?
Тито: У меня нет особенно любимых актрис.
Майкл: А что насчет артистов?
Тито: Джон Вейн.
Майкл: Кто твой любимый актер, Марлон?
Марлон: Джеймс Кэгни.
Майкл : Да, я тоже его люблю.
Джеки: Мой герой Джон Кэгни.
Майкл: Я люблю Джеймса Бонда.
Тито: А как вам братья Сидни?
Джермейн: Я люблю Джеймса Кэгни и Сидни Пуатье.
Майкл : Да, да, Сидни...
Марлон: Да, братья...Джермейн, что тебе нравится в девочках?
Джермейн: Я люблю девочек, когда они спокойные с приятными карими глазами...
Тито: Я согласен, братья.
Джермейн: ... не шумные. Типа застенчивые, но не очень, вы знаете, что нет.
Майкл: Да, тебе нравится их стеснительность. (смеется)
Джермейн: Милые и ...
Джеки: Да, как Хейзл...
Джермейн: И умные и яркие...
Тито: Согласен на 100%, братья.
Джеки: Да.
Тито: А ты Майкл?
Майкл: Я люблю их большие (?) ноги и их большие глаза. Давайте, еще посмотрим, что я люблю в девочках.
Марлон: громко смеется.
Тито: А что насчет их личных качеств?
Майкл: Да, я люблю их личные качества - это действительно настоящая вещь, которую я люблю в девочках. А тебе, что нравится в девочках, Джеки?
Джеки: Я люблю стройных девочек.
Джермейн: Низкорослых? Низкорослых девочек?
Джеки: Я люблю стройных девочек. И я согласен с тобой , Джермейн, я люблю их личные качества.
Тито: Я люблю не очень шумных и не очень тихих девочек. Со стройной фигурой...
Джеки: И я люблю в них способность любить.
Тито: Согласен.

http://www.youtube.com/watch?v=8NyyZKY7 … r_embedded  part 2
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=8NyyZKY7M7A&feature=player_embedded[/youtube]

Джермейн: Марлон, какя твоя любимая песня из всех альбомов?
Марлон: Я выбираю I'll be there. Это моя любимая, великая песня.
Джермейн: А твоя, Тито?
Тито: Я люблю I want you back. Я схожу от нее с ума.
Джермейн: Да, это то, с чего мы начинали.
Тито: Да , это самое раннее. Это вознесло нас в топ.
Джермейн: Майк, а твоя?
Майкл: Я люблю ''Can I see you in the morning?'' и '' I'll be there''. Я люблю ее потому что она медленная. Я люблю медленные песни.
джеки: Не забудьте '' The Love You Sav'', парни. Это был скачок.
Тито: Это был рывок. Это было круто.
Майкл: Это был скачок, как горячая булочка воскресным утром.
Джермейн: Я люблю ABC, вы знаете.
Джеки: Да, ABC.
Джермейн: И другие...
Тито: Каждый день, когда Джеки доставляет нас в школу, и мы выходим из машины, что вы ищете в первую очередь? Это девушка. Расскажите о девушках в школе. Только не говорите ''о каких девушках?'', вы знаете, о чем я говорю. (общий смех, особенно громкий - Майкла)
Джермейн: Ну, я не могу говорить об этом прямо сейчас...
Тито: Начни первый...Хейзл не в счет...
Майкл: Скажи им...
Джермейн: Нет...Ладно, обычно ее здесь нет...
Тито:Что тебе в ней нравится? Мы подсматривали за вами, правда, Майк?
Майкл: Правда, правда, правда.
Джермейн: Я думал, у меня все под контролем с этим.
Тито: Нет, ты не такой хитрый, брат. Нельзя быть хитрее хитрого.
Марлон: Джеки, что ты любишь и что ненавидишь?
Джеки: Как я уже сказал, я люблю женщин, я люблю баскетбол, и я ненавижу холодную погоду.
Джермейн: Прямо сейчас.
Джеки6 Я люблю Гери, Индиана. Но я все еще ненавижу холодную погоду.
Тито: Правда, братья.
Марлон: Был мороз , когда мы возвращались домой?
Джеки: Да, около 6 градусов ниже нуля.
Майкл: Это холодно.
Тито: Но вы знаете, это было по-настоящему весело. Мы хотели домой , и все было замечательно. Они стали называть улицу после того, как мы там жили. Это действительно совпало.
Джеки: Мы получили ключ от города...
Майкл: А как вам понравилась прогулка на вертолете?
Джеки: ...и другие награды от наших друзей.
Марлон: Прогулка на вертолете?
Джеки: Я вроде как испугался.
Джермейн: Я был испуган тоже...
Майкл: Кто твой лучший друг в школе, Тито?
Тито: У меня нет большого количества лучших друзей. Я наиболее близок со своими братьями. Мы развиваем наш бизнес.
Джермейн: Верно.
Марлон :Тито, что тебе нравится в перелетах?
Тито: Что мне нравится в полете? Мне не нравится ничего, что относится к полету.
Марлон: Мне тоже.
Тито: Дай мне пару крыльев, и я сам полечу.
Марлон: Майкл, ты любишь летать в дождь?
Майкл: Уку. Нет, нет, нет.
Тито: Почему?
Джеки: Скажите, что Майкл плакал , когда мы летели в дождь. Куда это мы летели? В Нью Йорк?
Все: Да.
Марлон: Я не хочу тебя порицать, брат, всю дорогу здорово грохотало.
Тито: Воздушные ямы.
Майкл: Джермейн тоже хотел заплакать, он старался и говорил (передразнивая Джермейна): ''Майк, Майк, Майк, ты хотел плакать''.
Джеки: А помните, как Джермейн сидел на...
Майкл: Аааааааааа
Марлон:Оооооооооооо
Майкл: Ты имеешь ввиду, воздушную яму, когда Джермейн ...
Марлон: Шшшшшшшшш
Майкл: На ''иииииииииип''
Джеки: Мы убежали оттуда
Джермейн: нах, нах, нах...
Тито: Это был наш первый полет, три года назад.
Джермейн: Страна фантазии.
Джеки: Это было, когда мы собирались сделать наше первое шоу в театре Апполон.
Джермейн: Правильно.
Майкл: хихикает
Тито: Раз мы заговорили о Нью Йорке и театре Апполон, Майкл, что тебе больше всего понравилось в шоу?
Майкл: Мне нравится публика в Нью Йорке, очень счастливая и она нераздельна с тобой. И я люблю людей очень. Нью Йорк мне тоже нравится.
Марлон: Позволь мне сказать что-то, что мне не нравится .
Тито: В Нью Йорке?
Марлон: Мне не нравилось, когда мы должны были давать 5 шоу в день.
Тито: Да, это была ошибка.
Майкл: Мне это тоже не понравилось.
Тито: Каждое воскресенье и каждую субботу, 5 шоу в день.
Джеки: Все должны были делать это. Это следовало делать. Должно было делать 5 шоу в день.
Тито: Джеки, я смотрел на тебя. Каждый день, когда мы должны были делать шоу, 5 шоу в день, там была одна цыпочка, которая приходила смотреть шоу каждый день. Я видел, ты все время косил глазами на нее. Это то, что ты любишь в Нью Йорке?
Джеки: Мы скучаем все вместе о ней.
Тито: Я помню, когда я был в Гери, я ухаживал за одной девушкой в Высшей школе Рузвельта. Когда мы участвовали в нашем первом шоу талантов. И я спутался во время игры на гитаре, отвлекаясь на эту девушку, и я очень нервничал, к тому же. А Майкл. Он так нервничал, что уронил микрофон. Но, тем не менее, мы сделали это шоу.
Майкл: Я помню это.
Джермейн: Я помню это.
Джеки: Тито, Тито, помнишь, первый раз, когда мы только начинали, Майкл играл на бонго.
Тито: Да, я помню старые добрые времена.
Майкл: Я помню, бывало, я дул в рожок.
Джеки: И ты начинал гитарой. Джермейн не знал, что такое бас-гитара, и он начинал другой гитарой.
Майкл: А я немного играл на скрипке на сцене.
Джермейн: Но сейчас я на небесах.
Тито: Джеки, помнишь, когда мы побили тот рекорд, ''The Jerk'' и '' The Boardwalk''.
Смех Майкла.
Тито: поет: '' Doing the Jerk ''. Старые дни. Так приятно вспоминать.
Марлон: Джеки, скажи мне, ты любишь водить машину?
Джеки: Я думаю сейчас все любят водить машину.
Джермейн: поет: '' driving machine''...
Тито: Я хочу собственный Порш, а ты получишь то, что хочешь ты. Что ты хотел?
Джеки: 240Z Datsun.
Тито: Ты это получишь, а я получу свой Порш. И я как-нибудь прокачу тебя, Джеки.
Марлон: Я говорю вам, приятели, что я хочу получить 17,18 Saab.
Джеки: Возможно, он хорош для автомагистрали, но не для скоростного шоссе.
Тито: Я думаю, что смогу прокатить тебя и по скоростному, когда я все с этим улажу.
Джеки: Возможно, на вираже у тебя это могло бы получиться, но не на скоростном шоссе.
Майкл: Когда ты станешь взрослее, Тито, ты собираешься оставаться в группе или хочешь заняться чем-то другим?
Тито: Я собираюсь оставаться в группе до тех пор, пока она будет существовать, ты должен в это поверить.
Майкл: Ты собираешься стать артистом и оставаться в группе?
Тито: Я собираюсь поступить в инженерную школу. Я хочу инвестировать свои деньги в студию.
Майкл: Я собираюсь стать артистом и петь что-нибудь в стиле Семми Девиса.
Джеки: Это хорощо, Майкл. Это хорошая мысль.
Майкл: А ты, Джермейн?
Джермейн: Не беспокойся за меня.
Тито: Ты не хочешь рассказать нам свой секрет?
Майкл (смеясь): А ты ,Джермейн?
Джермейн: Отвали.
Джеки: А ты, Джермейн?
Джермейн: ...песни и прочее...
Майкл: Ты хочешь быть писателем?
Джеки: Майкл, это то, что вы делаете вместе с Джермейном.
тито: Погоди минуточку, я спорю на миллион, что ты напишешь много всего. Я готов поспорить, что ты продашь вдвое больше того, что ты хочешь.
Джеки: Я так не думаю.
Джермейн: Не знаю.
Майкл: Только не мои мелодии.
Джермейн: ...потому что, что бы ты не делал, Джермейн и Джеки всегда вместе.
Тито: А как насчет Тито и Марлона и Майкла? Мы пишем все вместе, правда, Майкл?
Джеки: Эй, Тито, еще один нахлебник. Я вижу Майкл пишет. И я смотрю на папку песен, которые он написал, и это так весело, что я не могу удержаться от смеха, глядя на его стихи.
Майкл: Какие это были стихи, скажи мне.
Джермейн: О чем они были? Об арахисовом масле и крекерах?
Джеки: Я дам ему 100%, потому что он хотя бы пытается это делать. Это очень хорошо, что он старается.
Майкл: Какие, какие это были стихи?
Джеки: Я не хочу, чтобы все смеялись.
Тито: О чем ты говоришь? ''Jack and Jill''? (смеется)
Джермейн: Мне нужно воды.

Отредактировано ILLV (05-05-2010 21:32:04)

+5

162

http://www.showbiz411.com/2010/05/02/ex … um-in-2007
Exclusive: Michael Jackson Recorded A New Album in 2007
By: Roger Friedman in Celebrity, Exclusives, Music // May 2nd, 2010

  http://www.showbiz411.com/wp/wp-content/uploads/2010/05/michael-jackson2-280x420.jpg

This is a copyrighted story.

Bombshell exclusive:

Michael Jackson recorded a whole new album of material in the fall of 2007. The information about the album was only recently revealed by sources close to the late pop star.

Readers of my old column will recall that I reported on November 19, 2007 that Jackson spent three months with the Cascio family in Franklin Lakes, New Jersey after decamping from a Northern Virginia home he’d been renting courtesy of then manager Raymone Bain.

Jackson, his kids, nanny and tutor landed on the Cascio doorstep at the end of the summer of 2007 and stayed until November 7th. During that time Michael was not idle, as some thought. He recorded at least a dozen tracks with Eddie Cascio, who is also known as Angel.

I’m told that Jackson’s manager and adviser, Frank DiLeo, knew that Jackson was working on a new album. DiLeo and the Cascios all declined to comment for this article.

The song titles that I’m aware of include: “Water,” a song Michael actually sang a little bit of in the movie, “This is It” (Jackson fans have commented on this on fan blogs), plus “Breaking News,” and “Burn Tonight.”

According to one source who’s heard the material, Michael’s vocals are “perfect.”

The question now, of course, is what happens next. The Jackson estate just signed a record deal with Sony Music that could be worth $200 million, but it includes re-releases of previously recorded music, live albums, and an album of unreleased songs that were in the Sony vaults or recorded during Jackson’s contracted time with the label.

That deal does not include newly discovered material. This could mean that other record companies could bid for the collection of songs.

Eddie Cascio, who’s 28, is the second oldest son of Dominick (Sr.) and Connie Cascio, who were friends of Jackson since the 1990s, Dominick Cascio Sr. met Jackson in 1984-85 when he was the general manager at the Helmsley Palace Hotel in New York City. Jackson recognized the Cascios immediately as a “normal” family, and quickly befriended them. Since Jackson’s death, the Cascios have been frequent visitors at Katherine Jackson’s home in Encino, California.

Over the years, Jackson reciprocated the Cascios’ hospitality with enormous generosity. Although the Cascios were not named in Jackson’s will, the song tracks should prove to be multi-million dollar bonanza—and a lasting gift to people whom he really considered family.

The Cascio’s were so close to Jackson that a message from them, written by Eddie, was included in the booklet distributed at Jackson’s Staples Center memorial service in July 2009. Here’s what it said:

“Doo Doo, It is only once in a lifetime where you meet a true Angel sent
from the Heavens above. I count my blessings each day for I have experienced Heaven on
Earth. The wisdom, guidance, and knowledge will always be remembered and put into
action. I thank you for the memories, for they will remain in my heart forever and ever.
Our friendship will always be treasured. I write on behalf of my family.
We promise to always remain ‘The First Family of Love’.
From the Bottom of our Hearts
WE THANK YOU and will love you FOREVER and ALWAYS.
ANGEL ‘Dr.Heat’ Cascio and the Cascio Family”

c2010 Showbiz411.com
Get the 411 » michael-jackson

0

163

http://www.bfm.ru/news/2009/12/14/majkl … merti.html

Майкл Джексон стал героем блогосферы лишь после смерти
14 декабря 2009 года

Согласно исследованию более 100 миллионов сайтов и блогов с фотографиями знаменитостей, в уходящем году самые положительные комментарии под своими фотографиями получил умерший Майкл Джексон
Смерть может положительным образом сказаться на популярности знаменитостей в сети, к такому мнению пришли маркетологи американской компании Zeta Interactive, которая составила рейтинг самых обсуждаемым знаменитостей в инернете, сообщает Reuters. Согласно исследованию более 100 миллионов сайтов и блогов с фотографиями знаменитостей, в уходящем году самые положительные комментарии под своими фотографиями получили умершие Майкл Джексон (Michael Jackson) и Патрик Суэйзи (Patrick Swayze).

Джексон, скончавшийся в июле (???) от передозировки сильнодействующих лекарств, стал лидером списка, как звезда, получившая наибольшее количество положительных комментариев в 2009 году. За ним следуют ныне здравствующие Опра Уинфри (Oprah Winfrey) и кантри-исполнительница Тейлор Свифт (Taylor Swift). Четвертое место занял Суэйзи, который умер в сентябре.

В рейтинг американской маркетинговой компании вошли не только лидеры по числу положительных отзывов. Так самых негативных комментариев в свой адрес удостоился знаменитый гольфист Тайгер Вудс (Tiger Woods), замешанный в скандале вокруг любовных смс-сообщений. Однако, как отмечается в обзоре, негативные комментарии Вудса стал получать только в связи со скандалом, до этого он был на третьем месте в списке положительных отзывов.

Популярный певец Крис Браун (Chris Brown) оказался на первом месте по количеству негативных комментариев. Он стал широко известен благодаря своей бывшей подруге певице Риане (Rihanna), которая обвинила его в применении насилия.

«Этот год показал, какое значение, на самом деле, рейтинг в интернете имеет для знаменитостей и их деловой репутации. И история Тайгера Вудса и смерть Майкла Джексона подчеркнули это», — отметил президент Zeta Interactive Аль Дигуидо (Al Diguido).
В ситуации с Джексоном, отношение к которому всегда было неоднозначным, случилось обратное: смерть певца превратилась в онлайн-сенсацию и заставила пользователей отзываться о нем в положительном ключе.
Среди «положительных» звезд также оказались Бейонс (Beyonce), Анджелина Джоли (Angelina Jolie), Брэд Питт (Brad Pitt) и Роберт Паттинсон (Robert Pattinson). А плохие отзывы получили такие знаменитости, как Линдсей Лохан (Lindsay Lohan), Эми Вайнхаус (Amy Winehouse) и Пэрис Хилтон (Paris Hilton).
URL: http://www.bfm.ru/news/2009/12/14/majkl … merti.html

Отредактировано Белла(Наталья) (07-05-2010 12:03:02)

+1

164

Вы, конечно, помните, как Тараборелли смаковал эпизод с несостоявшимся интервью, когда Майкл потребовал для себя Джанет в роли "переводчика". А вот Джон Пиджен в 1980-м провел с Майклом таким образом прекрасное получасовое интервью, одно из самых теплых по атмосфере и интересных по содержанию.
http://www.accessinterviews.com/interviews/view/15617
Michael Jackson interview before he was wacko – listen to the audio (по ссылке аудио запись)
краткий пересказ nlmda http://nlmda.livejournal.com/

http://images.mirror.co.uk/upl/m4/jun2009/4/2/michael-jackson-image-3-630956505.jpg

Почти 30 лет назад я получил возможность встретиться с Майклом Джексоном и спросить у него обо всем, что меня интересовало - правда, единственным условием было то, что мои вопросы будут переданы Майклу через его 13-летнюю сестру Джанет.

Это может показаться странным. Может 21-летний будущий Король Коп-музыки не хотел напрямую разговаривать с белым человеком?

Или же ему просто удобно было слышать мои вопросы дважды, чтобы иметь дополнительное время для подготовки своего ответа?

Но обе эти мысли испарились, как только мы приступили к интервью.

И я пришел к твердому убеждению, что Джако тогда не был никаким Wacko, который в последние годы защищал себя от реальности, надевая всевозможные защитные маски.

Он был просто хронически, ужасно застенчив - и то, что мои слова повторяла для него Дженет, просто означало, что для него эти вопросы прозвучат родным голосом, из уст близкого, а не чужого человека.

Ранее, когда меня завели в комнату, оформленную как эльфийский грот, на 4641 Хейвенхерст-авеню в Энсино, штат Калифорния, в тот вечер в январе 1980 года я не знал, что и думать.

Пресс-секретарь встретила меня словами: "Минутку... вы не возражаете, если его сестра посидит вместе с вами на интервью, не так ли?"

Я спросил: "Сколько ей лет?"

"Тринадцать".

Затем она удивила меня снова: "Ах, еще одна вещь... пожалуйста, задавайте свои вопросы Джанет, она будет передавать их Майклу".

Мое замешательство совершенно рассеялось, когда мы начали интервью, которое проходило очень живо - несмотря на то, что Джанет оказалась не совсем надежным переводчиком. Например, когда я спросил Майкла, считают ли он и его братья альбом Destiny своим творческим достижением, она сказала ему: "Ты думаешь, у твоих братьев могло бы получиться и лучше?" :D

Часть первая: Майкл рассказывает, как Jackson Five были впервые обнаружены на шоу талантов, что привело их в дальнейшем на прослушивание в Motown Records. Он также делится впечатлениями о знакомстве с Дайаной Росс и Берри Горди - владельцем Motown Records - и о том, что им удалось почувствовать себя частью семьи на Motown Records, особенно, когда они познакомились с Supremes и Стиви Уандером.

Часть вторая: Майкл признается, что он постоянно спорил о песнях с продюсерами, но со смехом добавляет, что последнее слово в конце концов всегда оставалось за ним. Он также рассуждает о начале своей сольной карьеры, о первых хитах, и в конце упоминает о различиях в работе на разных лейблах.

Часть третья: Майкл говорит о том, что уход с Мотаун и переход на CBS был наиболее "напряженным" моментом в его жизни, но он также говорит, что после этого их продажи их записей выросли, он начал привыкать и почувствовал себя комфортно. Майкл рассказывает о том, как он познакомился с легендарным продюсером Квинси Джонсом, об огромных трудностях при создании альбома (Off The Wall), учитывая то, что ему приходилось в то же время путешествовать по всему миру.

Часть четвертая: Майкл рассказывает о своем восхищении Квинси Джонсом, о том, как он любит выступать, и что его любовь к танцам вызывает определенные трудности, когда он записывает музыку в студии: при этом он все время норовит танцевать вокруг микрофона. Он также говорит о том, что для него нет необходимости постоянно практиковаться в танце, утверждая, что это нечто, что совершенно естественно получается, когда он попадает на сцену. Майкл рассуждает о влиянии Смоки Робинсона на свою карьеру, о том, как самому Майклу удается так долго оставаться преданным своей музыке, и о том, что его музыка значит в его жизни.

пысы. пересказ не особо досканальный, но это тот случай, когда надо просто слушать интонации и вы без труда поймете смысл.

+1

165

Первоисточника нет.
http://community.livejournal.com/king_m … 59960.html

"Я всегда думаю о нем с большой теплотой..."

Эти слова о Майкле Джексоне взяты из перевода книги певицы и актрисы Анджелы Боуи, первой жены Дэвида Боуи (развелись в 1980 г. после 10-летнего брака), "Backstage Passes: Life on the Wild Side With David Bowie", которая впервые была опубликована в 1993 году (оценкой книги заниматься не стану). Второй женой Дэвида, как известно, стала сомалийская фотомодель Иман Абдулмаджид, сыгравшая египетскую царицу в клипе Майкла Джексона "Remember The Time" (поженились в 1992-ом и живут до сих пор). Электронный англоязычный вариант книги в Интернете мне не попался. В переводе на русский она, вероятно, не издавалась, но есть электронная версия – “Проходки за кулисы: бурная жизнь с Дэвидом Боуи” (перевод A.Kharlab 2002 года - из поклонников Дэвида Боуи), откуда ниже и приводится отрывок. В нем Анджела Боуи вспоминает о двух посещениях семьи Джексонов, когда Майклу было около 14-ти лет, и тепло отзывается о нем уже и взрослом.
http://pics.livejournal.com/liseol/pic/000078w9/s640x480.jpg

"...Кстати, говоря об элиенах...

В этот момент истории появляется Майкл Джексон, потому что, как волшебник страны Оз, он возник в конце желтокирпичной дороги, когда “Diamond Dogs”-шоу переехало на западное побережье, в Город Ангелов.

Хотя, вообще-то, Майкл, конечно, не элиен. У него были странные детство и юность, но, по моему мнению, он вполне сносно выкарабкался. Сердце у него несомненно на месте – он верит в любовь и братство – а это больше, чем вы можете сказать про любого человека, звезда он или нет.

Шесть вечеров в лос-анджелесском “Юниверсал-Амфитеатре”. Шесть вечеров перед лицом звезд. Они пришли все: шоу Дэвида было тем самом местом, где им тогда надлежало показываться. Эта неделя была ясной, веселой и замечательной, и Дэвида осыпали похвалами, комплиментами, просьбами и предложениями.

Одно из приглашений, которые он принял с интересом, было от семьи Джексонов. Как и множество других британских рокеров, Дэвид хорошо знал блюзовую и соул-школы черной американской музыки, но с ее Тамла-Мотауновским разделом он был не так хорошо знаком, так что это предоставляло возможность познакомиться с этим миром поближе.

К тому же, думаю, он был польщен, поскольку белые британские музыканты всегда считали, что черные американские музыканты превосходят их по части душевности и аутентичности, и Дэвид не был в этом исключением. Так что, хотя множество других визиток хозяев голливудских вечеринок боролись за место в его мусорной корзине, приглашение к Джексонам Дэвид принял с удовольствием, хоть и несколько нервозно.

Ему не за чем было беспокоиться. Старики Джексоны были теплы и радушны, очень земные, и все отнеслись к нему очень по-доброму и с большим вниманием. Их дом, модерновой и хаотичной застройки, с большим двором и бассейном, располагался где-то на холмах. Он был выдержан в хорошем стиле, вернее, в хорошем отсутствии стиля. Он был полон пушистых ковров и золотых дисков, но в остальном – типично американский дом для большой семьи, чтобы в нем ЖИТЬ, в противоположность европейским эстетическим заявлениям или типичной шоу-бизнесовской демонстрации богатства. Там было очень хорошо и естественно помогать миссис Джексон суетиться и подавать на стол мужчинам блюда.

Не знаю, какой опыт приобрел Дэвид от этих визитов (нас пригласили еще раз, и мы еще раз приняли приглашение), потому что я основную часть времени провела с Майклом. В то время ему было лет 14, по крайней мере, он выглядел лет на 14 – может быть, он был старше, – и во мне он вызывал сильные материнские чувства. Он был очаровательным, открытым мальчиком, но не казался счастливым: об этом мы и говорили – о том, как трудно ему встречаться с подружками и друзьями и ходить по магазинам, как это делают обычные тинэйджеры. Из того, что он говорил, я вывела, что он считает эту проблему скорее результатом их семейной политики, чем следствиями его популярности.

“Ну, знаешь, Майкл, – утешала я его, – это немного похоже и на то, что происходит с Дэвидом. Куда бы он ни выходил на публике, его мгновенно окружает толпа в любое время суток, его могут просто-напросто задавить или поранить. Возможно, с тобой – то же самое, и твоя семья просто старается защитить тебя. Но, понимаешь, есть ведь и выход из такой ситуации. Тебе вовсе не обязательно упускать что-то в жизни только потому что ты – звезда. То есть, я хочу сказать, это ведь Лос-Анджелес. Ты же здесь не единственный ребенок в шоу-бизнесе. Может быть, тебе стоит поговорить с отцом, и предложить ему какие-нибудь идеи.”

Думаю, это было с моей стороны самым неподходящим советом, учитывая все то, что рассказывали позднее о Джозефе Джексоне. Я должна была бы понять больше в родительском стиле Джексона, судя по глубине смятения Майкла, а также из того, что при наших визитах ни разу не появился никто из Джексоновских девочек. Не могу ничего сказать об историях ЛаТойи про изнасилование ее отцом, потому что все, что я о них знаю, это то, что они сорвали гигантские заголовки, но я все же сочла странным, что девочки в этом семействе оставались невидимками. В то время я даже не знала, что они вообще существуют.

Другой гостьей в этом доме во время одного из наших визитов была Дайана Росс, казавшаяся очень дружелюбной и неаффектированной, и которую Майкл обожал. Этот мальчик, кажется, был прямо зациклен на женщинах постарше.

Не поймешь эту леди. Ее публичная персона столь скандальна – что-то вроде помеси Адольфа Гитлера с Мэй Уест при полутонах в духе Леоны Хемсли, а маниакальное расстройство личности (бесплатная реклама) у нее больше, чем у всех них вместе взятых – но с Майклом она была очень мила. И она была хорошей матерью собственным дочкам.

Только представьте себе, какие деформации были развиты Джозефом Джексоном и звездностью с пеленок в этом мальчике, считавшем своей лучшей подружкой Дайану Росс (а позднее – Элизабет Тэйлор). Прямо чудо и великое достижение с его стороны, что Майкл вырос такой нежной душой. Я всегда думаю о нем с большой теплотой..."

P.S. Довольно жесткая оценка Дайаны Росс, но про дочек понравилось (может, и отсюда идет желание Майкла поручить ей своих детей). Про зацикленность Майкла Анджела явно утрирует (и тем страннее выглядит это замечание на фоне повествования в книге о ее собственной жизни). Ну и кто не любит Элизабет Тейлор?!!

Дэвид Боуи с Элизабет Тейлор
http://s61.radikal.ru/i174/1004/a8/c3cc916e9ef6.jpg

+3

166

Интервью Майкла Джексона с Andy Warhol & Bob Colacello

http://www.the-michael-jackson-archives … iew82.html

http://0301.netclime.net/1_5/0d3/0e3/39d/1222517249347639.jpg

http://0301.netclime.net/1_5/0d3/0e3/39d/1222517250356798.jpg

http://0301.netclime.net/1_5/0d3/0e3/39d/1222517251880469.jpg

http://0301.netclime.net/1_5/0d3/0e3/39d/1222517252822826.jpg

http://0301.netclime.net/1_5/0d3/0e3/39d/1222517253585697.jpg

http://0301.netclime.net/1_5/0d3/0e3/39d/1222517254962629.jpg
перевод smalltoy http://community.livejournal.com/foreve … tml#cutid1

Пятница, 20 августа 1982 года, 3:30 P.M. Где-то в долине Сан-Фернандо. Bob Colacello (в дальнейшем BC – прим. пер.) прибыл в кондоминиум, который Майкл Джексон и его семья временно арендовали на период реконструкции их дома. Майкл, которого все помнят как солиста группы «Jackson 5», построил прочную сольную карьеру – его последний альбом «Off The Wall» только в США был продан тиражом свыше 5 миллионов копий. Хотя он продолжает записываться вместе с братьями в составе группы, известной как «Jacksons», Майкл также работает с такими суперзвездами, как: Пол МакКартни, Куинси Джонс, Дайана Росс и Стивен Спилберг, все из которых являются его близкими друзьями. В ожидании звонка от Andy Warhol (в дальнейшем AW– прим пер.) BC и MJ начали разговор о еще одной близкой подруге - Джейн Фонде.

MJ. В тот вечер, когда умер Генри Фонда, я поехал туда и был с семьей. Они смотрели и обсуждали различные новости. Несмотря на смерть отца, Джейн все еще была способна проявлять интерес к моей карьере, спрашивая, не снялся ли я еще в фильме, и я думаю, что это было очень мило. Мне кажется, что они уже давно предполагали, что он умрет. Когда это случилось, было все: немного слез, немного смеха.

BC. Так чем ты занимаешься? Ты получил роль?

MJ. Ну, прямо сейчас я должен закончить работу над альбомом («Thriller» - прим. авт.) и сконцентрирован на этом. Я так же одновременно работаю и над другим альбомом, «E.T.». Это немного в новинку для меня, так как я никогда не рассказывал истории.

BC. Что это за альбом «E.T.»?

MJ. Это альбом – история, двойной альбом, где я рассказываю историю и исполняю песню, которую мы написали. Мы просто встречались со Стивеном (Спилбергом) и говорили об этом – я не знаю как долго, о том, чтобы записать альбом – историю на все времена.

BC. Ты написал все песни для альбома, над которым ты сейчас работаешь?

MJ.
Я написал 4 или 5 песен.

BC. Стив (Рубелл) рассказал мне, что ты работаешь с Полом МакКартни.

MJ. Да. Пол приезжал сюда. А песню «The Girl Is Mine», которую я написал, мы вместе записали для моего альбома. В песне мы как бы соперничаем из-за девушки, и это смотрится замечательно. Для его альбома мы написали и записали вместе две песни. Но для моего альбома я сам написал песню. В конце есть словесная дуэль, в которой мы делим девушку. Это весело.

BC. Ты очень открыт для работы с другими звездами. Очень часто люди не так открыты.

MJ. Ну не так уж и открыт.

BC. Ты работал с Дайаной Росс…

MJ. Только с особенными людьми. Я хочу сказать, что Дайана, как мать-любимая-подруга для меня. Она прекрасна. Я написал, спродюссировал и свел ее новый сингл «Muscles».

BC. Ты также написал и текст?

MJ. Текст, музыку – я только что закончил работу, и песня должна выйти в конце месяца.

BC. Откуда у тебя время на то, чтобы писать все это?

MJ. В самолетах. Я возвращался из Англии на Конкорде после работы над альбомом  Пола МакКартни, и эта песня пришла мне в голову. Я сказал: «Эй, это прекрасная вещь для Дайаны!» У меня не было диктофона, так что мне пришлось держать ее в голове почти три часа. Как только я добрался домой, я сразу же записал ее.

BC. Ты следишь за политикой?

MJ.
Я не люблю о ней говорить.

BC. И ты не говоришь о ней даже с Джейн (Фонда)?

MJ. Нет, мы говорим. Она замечательная. Она учит меня всему. Когда я был на съемках «Golden Pond», я оказался с Джейн в одной гримерке, мы были одни и просто говорили, говорили и говорили обо всем на свете. Это был огромный образовательный опыт для меня. Мы говорили обо всем: политике, философах, расизме, Вьетнаме, актерском мастерстве, обо все на свете. Это было волшебно.

BC.
Где ты учился? Ведь ты постоянно в дороге.

MJ. Частные школы и репетиторы.

BC. Ты приехал из Гэри, штат Индиана. Каково было расти там?

MJ. Честно, я был так мал, что не помню. Когда мне было пять лет, я гастролировал, танцевал и пел. Всегда в пути, постоянно не в школе. Я помню совсем немного, например магазин на углу, или некоторых соседей. В школе рядом с нами всегда был большой оркестр с духовыми и ударными, который проходил по улице – мне нравилось это – как на параде. Это все, что я помню.

BC. Тебе нравилось выступать в детстве? Всегда нравилось?

MJ. Всегда. Я всегда наслаждался, нахождением на сцене – это волшебные моменты. Когда я оказываюсь на сцене – это похоже на то, будто бы внезапно, из ниоткуда приходит волшебство, этот дух проникает в тебя, и ты просто теряешь над собой контроль. Мне пришлось выйти на сцену на концерте Куинси (Джонса) в «Rose Bowl», но я не хотел выходить. Я уклонялся, скрывался и надеялся, что он не разглядит меня среди людей, но он позвал меня. Я поднялся на сцену и просто сошел с ума. Я начал подниматься, аудитория оживилась, и я начал танцевать и петь – вот, что произошло.

BC. Ты можешь сравнить актерскую игру с выступлением на сцене?

MJ. Мне нравится и то, и то. Актерская игра – это как сливки урожая. Мне нравится выступать. Это феноменальный уход от реальности. Если ты по-настоящему хочешь освободиться от всего – лучшего способа не найти. Актерская игра – это как стать другим человеком. Когда ты полностью забываешься, что мне очень нравится, это как волшебство. Я люблю творить волшебство – соединять вместе что-нибудь необычное, то, чего не ожидают и что вскружит публике голову. Что-то опережающее время. На пять шагов вперед от того, что ожидают люди. Чтобы люди, увидив все это, сказали: «Уау! Я не ожидал такого». Я люблю удивлять людей подарками, выступлением на сцене или чем-либо еще. Мне нравится Джон Траволта из шоу «Kotter». Никто не знал, что он может танцевать или делать подобные вещи. Это было как взрыв. Можно было бы подумать, что он – следующий Брандо.

BC. За последнее время он не сделал чего-либо значимого.

MJ. Я знаю. Я думаю, что он выбирает сценарий или предложение. Для любого человека всегда трудно побить прошлые достижения.

BC. Скажи мне, кто по твоему мнению совершил крупный прорыв во всех областях деятельности?

MJ
. Я очень люблю Стивена Спилберга. А также Джеймса Брауна. Он феноменальный. Я никогда не видел, чтобы исполнитель так заряжал публику, как Джеймс Браун. Он держит аудиторию в своих руках, и чтобы он не захотел с ней сделать, он делает это. Это восхитительно. Я всегда думал, что его недооценивали. Я люблю Сэмми Дэвиса младшего, Фреда Астера. Мне нравится Джордж Лукас. Я схожу сума от Джейн Фонды и Кэтрин Хепберн.

BC. Я видел твое фото с Кетрин Хепберн со съемок «Golden Pond».

MJ. Для меня большая честь быть знакомым с ней, так как есть очень много людей, которые ей не нравятся – она может прогнать тебя, если ты ей не понравишься. Когда я впервые встретил ее, я немного переживал, так как слышал про нее подобные вещи – Джейн рассказывала мне. Я был даже напуган.  Но в тот день она пригласила меня на ужин. С того времени мы стали друзьями. Он пришла на наш концерт – первый концерт, который она когда-либо посетила – в «Madison Square Garden», и ей понравилось. Мы перезваниваемся, и она пишет мне письма. Она великолепна. Я был у нее в доме в Нью-Йорке, и она показала мне любимое кресло Спенсера Трейси и его личные вещи, его любимые безделушки. Я думаю, что он просто волшебный.

BC. Ты фанат старого кино?

MJ. О, да! Это великое искусство, великие актеры, великие режиссеры и великие сюжеты. Такие вещи, как «Captains Courageous» или «Boys' Town», «Father Flanagan», «Woman of the Year» – просто нереальные.

BC. Почему ты не напишешь собственный сценарий?

MJ. Это то, над чем мы сейчас работаем. Мы как будто помешались на этом. Куинси, Стивен и я – надеюсь, что из этого что-нибудь получится. Стивен хочет сделать мюзикл.

BC. Ты хочешь участвовать в Бродвейской постановке?

MJ. Пока нет. Это хорошо для оттачивания навыков. Это отлично для достижения зенита мастерства. Когда ты заходишь так далеко, достигаешь пика и говоришь себе: «Быть может это самое лучшее выступление, которое я смогу сделать». Что самое грустное во всем этом, это то, что ты не можешь запечатлеть этот момент. Посмотрите, как много великих актеров были потеряны для мира, так как они выступили всего лишь один раз и все. А в кино ты фиксируешь момент, его показывают во всем мире и он становится вечностью. Спенсер Трейси навсегда останется молодым в «Captains Courageous», и я могу научиться у него чему-нибудь. Так много теряется в театральных постановках, так много. Или водевили. Знаешь ли ты, чему я мог бы научиться у всех этих исполнителей? Это было бы нереально.

BC. Большинство представлений сейчас снимаются на пленку, но не каждый вечер.

MJ. В том то и дело. Вот что я ненавижу в Бродвейских постановках. Такое ощущение, что выкладываешься в пустоту. Я люблю фиксировать моменты и разделять их со всем миром.

BC. Теперь ясно, что действительно является мотивацией твоего желания развлекать людей, радовать людей. А как насчет славы и денег? Можешь ты представить себя вне славы, и беспокоит ли тебя слава?

MJ. Это никогда не беспокоило меня, за исключением тех случаев, когда хочется покоя. Например, когда ты идешь в кинотеатр и говоришь себе: «Никто не побеспокоит меня сегодня вечером. Я надену шляпу, очки и просто буду наслаждаться фильмом». Ты приходишь туда, и все смотрят и следят за тобой, а в разгар фильма кто-нибудь трогает тебя за плечо и просит автограф. И ты просто чувствуешь, что тебе никуда не деться.

BC. Поэтому ты живешь здесь, в Долине, в противоположность звездам, которые живут в Беверли Хиллс?

MJ. Да. Но это также не очень спасает. Беверли Хиллс хуже тем, что на них постоянно ходят смотреть.

BC. Ты очень близок со своими родителями. Они также живут здесь, в Лос-Анджелесе?

MJ. Да. Мама наверху. Отец в офисе.

BC. На что похож твой обычный день?

MJ. Мечтаю на протяжении всего дня. Я встаю рано утром, и уже готов ко всему, чем бы я не занялся: к написанию песен или к чему-либо другому. Строю планы на будущее.

BC. Ты смотришь в будущее с оптимизмом?

MJ. Да. Я всегда люблю строить планы и идти к их осуществлению.

BC. Лайза Минелли твоя подруга? Не так ли?

MJ. Как я мог забыть про нее? Я без ума от Лайзы. Добавь ее в тот список людей, которых я люблю. Я люблю ее до смерти. Мы общаемся по телефону и просто болтаем и болтаем. Что мне нравится в Лайзе, это то, что когда мы встречаемся, мы постоянно разговариваем. Я показываю ей мои любимые движения, а она мне свои. Она также шоу-исполнитель. У нее огромная харизма. В будущем я хотел бы записать ее. Я думаю, что такой человек как она, должен быть услышан по радио. На сцене она потрясающа.

BC. Тебя интересует мода?

MJ. Нет. Я просто думаю о том, что одену на сцену. Знаешь, что мне нравится? Я не волнуюсь насчет повседневной одежды. Мне нравится надеть костюм и просто смотреть на себя в зеркало. Мешковатые брюки или какие-нибудь забавные ботинки, шляпу и просто прочувствовать все это. Для меня это забавно.

BC. Тебе нравится играть в повседневной жизни?

MJ. Я очень люблю это. Это как побег. Это здорово. Замечательно превращаться в кого-то другого. Особенно, если ты действительно в это веришь, и это не выглядит так, будто ты играешь. Я всегда ненавидел слово «играть»,  говорить: «Я актер». Это должно быть нечто большим. Это должно быть сильнее, чем просто вера в это.

BC. Но не выглядит ли это немного пугающим, когда ты полностью веришь в это?

MJ. Нет. Вот то, что мне нравится во всем этом. Мне просто нравится забываться.

BC. Почему ты так сильно хочешь забыться? Ты думаешь, что жизнь так сложна?

MJ. Нет. Может это потому, что я так люблю примерять на себя жизни других людей и исследовать их. Как Чарли Чаплин. Я люблю его до смерти. Маленького бродягу, его игру, его сердце – все, что он показал на экране, стало прописной истиной. Это была целая его жизнь. Он родился в Лондоне, и его отец умер от пьянства, когда ему было 6 лет. Его мать находилась в сумасшедшем доме. Он слонялся, побираясь, по улицам Лондона, нищий и голодный. Все это отражено на экране, и то, что мне нравиться делать – это познавать все эти истины.

BC. Ты беспокоишься о зарабатывании денег?

MJ. Я беспокоюсь о том, чтобы все, что я делаю, было справедливо оплачено. Когда я начинаю проект, я вкладываю в него все мое сердце и душу. Так как я действительно переживаю за него, я вкладываю в него все, что у меня есть и хочу, чтобы все это было оплачено. Человек, который работает, должен есть. Все так просто.

BC. Ты  очень тесно вовлечен в твой бизнес?

MJ. О, да.

BC. Сколько тебе лет?

MJ. Двадцать три.

BC. Ты иногда думаешь о том, что из-за того, что ты всегда выступал перед взрослыми, ты потерял свое детство?

MJ. Иногда.

BC. Но тебе нравятся люди старше тебя? Опытные люди?

MJ. Мне нравятся опытные люди. Я люблю феноменально талантливых людей. Мне нравятся люди, которые упорно работают и являются лидерами в своей области. Для меня встречаться с такими людьми, учится у них, разговаривать с ними – это волшебство. Работать вместе. Я без ума от Стивена Спилберга. Другое вдохновение для меня, и я не знаю, откуда оно возникло – это дети. Если я подавлен, я беру книгу с фотографиями детей, смотрю на них, и это вдохновляет меня. Быть среди детей – это чудесно.

BC. В них есть что-то позитивное и ободряющее. У тебя также много животных?

MJ. Я хочу иметь много. Сейчас у меня только два олененка, девочка и мальчик. Они очень милые. Они великолепны.

BC. Я никогда не понимал, как люди могут охотиться на оленей.

MJ. Я ненавижу это. Я ненавижу таксидермические салоны и подобные вещи. У меня есть лама. У меня есть овца – вернее баран с рогами. Луи из цирка. Это лама. Барана зовут мистер Тибс, а оленят: Принц и Принцесса.

BC. Что ты собираешься делать с ними, когда они вырастут?

MJ. Выпускать их гулять. У нас около двух акров земли.

BC.
Какая у тебя машина?

MJ. Роллс. Черный.

BC. Тебе нравится водить ее?

MJ. Я никогда не хотел водить. Мои родители подтолкнули меня к этому. Куинси не водит. Множество людей, которых я знаю, не водят.

BC. Энди (Уорхолл) не водит.

MJ. Это остроумно. Но это полезно в тот момент, когда тебе требуется немного независимости, чтобы выйти куда-либо. Но я особенно никуда не выхожу. Я не знаю, куда пойти. Я просто езжу вниз по улице.

BC. Ты нечасто выходишь?

MJ. Только в «Golden Temple», ресторан здоровой пищи.  Я вегетарианец. Или езжу в торговый центр поиграть в автоматы.

BC. Ты интересуешься искусством?

MJ. Я люблю рисовать. Карандашом, перьевой ручкой. Мне нравится искусство. Когда я был в туре, я посещал музеи в Голландии, Германии и Англии – вы знаете этих величайших художников? Я просто восхищен. Я могу смотреть на скульптуру или картину и полностью растворится в них. Стоять там, смотреть и становиться частью сцены. Это может вызвать слезы, это может очень сильно затронуть вас. Понимаете, вот куда должен добраться актер или исполнитель – затронуть правду внутри каждого.  Затронуть ту реальность так сильно, чтобы они стали частью того, что ты делаешь, и ты мог бы повести их за собой куда угодно. Ты счастлив и они счастливы. Рядом с тобой любые человеческие эмоции. Я люблю реализм. Мне не нравятся слепки. Глубоко внутри мы все одинаковы. Мы все испытываем одни и те же эмоции, и вот почему фильм «Е.Т.» затрагивает любого. Кто не хочет летать, как Питер Пен? Кто не хочет летать с волшебным существом из космоса и дружить с ним? Стивен попал прямо в сердце. Он знает – когда сомневаешься, исходи от сердца.

BC.
  Ты религиозен, не так ли?

MJ. Да. Я верю Библии и верю в Бога Иегову.

BC. Значит ты Христианин.

MJ. Я верю в правду.

BC. Ты читаешь Библию?

MJ. Да, много.

BC. Ты ходишь в церковь?

MJ. Мы не называем это церковью. У Свидетелей Иеговы это зовется  «Kingdom Hall».

BC. Ты упомянул, что завтра встречаешься с Бетт Мидлер. Вы вместе работаете над чем-нибудь?

MJ. Нет, я иду к парню, которого зовут Сет Риггс. Когда я пою, я люблю чтобы мой голос был разогретым, так же, как разогревается танцор.

BC. Это дыхательные упражнения?

MJ. Точно. И после этого я встречусь с ней. Она всегда приходит во время.

(Энди Уорхолл звонит из Нью-Йорка).

AW. Привет.

MJ. Привет.

AW. Боже! Это восхитительно. Знаешь, каждый раз, когда я беру мой Walkman, я слушаю твои песни.

MJ. Ты видел Лайзу?

AW. Да. Видел. Она была в Европе, но я видел ее на модном показе Halston. Она сменила прическу. Ее волосы похожи на твои. Они вьются спереди, и она выглядит другой и очень хорошенькой. У нее прекрасный новый стиль. Она посетила показ Halston на прошлой неделе, а сейчас она в Нью-Йорке. Чем ты занимался?

MJ.
Я много работал в студии, писал тексты, работал над песнями.

AW. Я собираюсь сегодня вечером в Риц, чтобы увидеть Английскую рок группу «Дюран Дюран». Ты знаешь их?

MJ. Нет.

AW. На прошлой неделе я ходил в «Meadowlands», чтобы посмотреть выступление «Blondie».

MJ. Ну и как «Blondie»?

AW.
Она была великолепна. Она такая необычная. Ты знаком с ней?

MJ. Нет. Я никогда не встречал ее.

AW. Ну, когда ты приедешь в Нью-Йорк, я представлю ее тебе. Ездить в тур это одна из сложнейших вещей в мире.

MJ. Тур позволяет поддерживает форму. Но самое магическое во всем этом – находиться на сцене.

AW. Я не могу дождаться, когда ты сделаешь настоящее большое кино. Тебе предлагали что-нибудь?

MJ. Моя комната завалена сценариями и предложениями. Многие из них – замечательные идеи. Но я такой человек, который держит в голове тех, с которыми хотел бы поработать, и я хочу быть уверен, что я поступаю правильно. Я просто не хочу совершить ошибку.

AW. Просто снимись в них всех. Ты не можешь совершить ошибку. Ты, правда, замечательный. Ты думал когда-нибудь, что вырастешь и станешь певцом?

MJ. Я не помню времени, когда бы я не пел, поэтому я никогда не мечтал о том, чтобы петь.

AW. Ты все еще собираешь костюмы? У тебя хороший дизайнер?

MJ. По правде меня все это не интересует до тех пор, пока я не выхожу на сцену. Единственно, что я люблю собирать – это пиратские мундиры и подобные вещи. Но повседневная мода меня не интересует.

AW. В чем ты одет?

MJ. Прямо сейчас на мне вельветовые брюки с большой дыркой (заплаткой? - прим. пер.) на колене,  :D  розовая рубашка и галстук.

AW. Ты часто выходишь или сидишь дома?

MJ. Сижу дома.

AW.
Почему ты остаешься дома? Вокруг столько развлечений. Когда ты приедешь в Нью-Йорк, мы вытащим тебя куда-нибудь.

MJ.
Нью-Йорк это единственное место, где я хочу куда-нибудь сходить.

AW. Ты ходишь в кино?

MJ. О, да. Мы собираемся начать работу над альбомом «E.T.». У меня была фотосессия с E.T., и это было так замечательно…Он обнимал меня.

AW. Мне нравится Tron. Это типа видеоигры. Ты видел это?

MJ.
Да. Это не зацепило меня.

AW. Ладно. Спасибо большое. Скоро увидимся.

MJ. Надеюсь. Если увидишь Лайзу - передай привет, крепко поцелуй и обними ее от меня.

BC.  Тебе нравится «Rolling Stones»? Ты знаком с Миком?

MJ. Я встретил его в туалетной комнате. Он был там с Кейтом – Кейтом Мун?

BC. Кейтом Ричардсом.

MJ. Кейтом Ричардсом. Я зашел туда и сказал: «О, привет!». И мы просто начали разговаривать. А потом я вернулся к работе. На самом деле я не знаю его хорошо.

BC. Ты много читаешь?

MJ. Да. Я люблю читать. Мне нравится философия и рассказы. Я люблю быть в курсе последних бестселлеров. «Calendar»  из «Sunday L.A. Times» - моя любимая газета. Она действительно позволяет узнать то, что происходит вокруг. У меня есть любимые авторы. Мне нравится следить за ними и быть в курсе того, что интересует людей. Сейчас это различные системы упражнений.

BC. Ты занимаешься?

MJ. Каждое воскресенье я танцую по 30 минут без остановки. Мне нравиться это.

BC. Почему по воскресеньям?

MJ. Это день, который я выбрал. Я пощусь каждое воскресенье, ничего не ем. Только пью соки.

BC. Зачем ты это делаешь?

MJ. Это очищает организм, кишечник. Мне кажется, что это здорово. Действительно заставить организм работать правильно. Это как прочистить канализацию. :hobo:  Ты должен держать ее в чистоте. Все нечистоты, содержащиеся внутри, выходят из организма. Это может проявиться в виде прыщей или расширенных пор. Токсины пытаются выйти наружу. Люди должны содержать организм в чистоте.  :cool:

BC. Ты не читаешь первые страницы газет?

MJ. Нет. Я могу просмотреть их, но читать не буду.

BC. Вгоняет в депрессию?

MJ. Да. Это всегда одно и то же. Мне нравится делать людей счастливыми. Это то, что есть замечательного в шоу-бизнесе. Это эскапизм. Ты платишь пять баксов, чтобы сесть и очутиться в другом мире. Забыть о мировых проблемах. Это прекрасно. Это развлечение. Это волшебство.

+1

167

Не знаю куда запостить :dontknow:  решила выложить сюда
http://vindicatemj.wordpress.com/2010/0 … en-before/

Michael Jackson CHARACTER ASSASSINATION We’ve Never Seen Before
March 25, 2010
tags: Aphrodite Jones, bias, Charles Thomson, lies, Michael Jackson, non-guilty verdict, THE MEDIA
by vindicatemj

CHARLES THOMSON’S  hour-long interview with Jane Heaven on KPFA radio (March 14, 2010) is now available on YouTube .

Charles speaks about the myths around the 1993 case and the character assassination of Michael Jackson done on a scale we’ve never seen before:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=51vkwknqsdY&feature=player_embedded[/youtube]

About race issues and the Arvizo trial which ‘would be hilarious if it weren’t that tragic’ and about two thousand journalists who were covering the trial while they were not even in the courtroom:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=HSLzmEezntE&feature=player_embedded[/youtube]

About humiliation of the media on hearing the non-guilty verdict in 2005 and the phenomenal sums spent by the prosecution on investigation of Michael Jackson’s case. And about Tom Mesereau, Jackson’s lawyer, who said that ‘the police force spent more money and put more resources into trying to convict Michael Jackson than have ever been put into catching any serial killer’:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=FJncTeifVY8&feature=player_embedded[/youtube]

About the publishers who wouldn’t publish anything postive about Michael Jackson even from a best-selling writer like Aphrodite Jones and a book deal offered to Tom Mesereau by every major publishing agency for saying something nasty about Michael Jackson (only to be retracted when he refused to do so). Also on how good an autobiography can be if it is written in 2 weeks only:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=wdYMH5FsuWs&feature=player_embedded[/youtube]

About the positive response to his Huffington Post article from the general public which is a clear message to the media on what people want from it but don’t get. And about militant Jackson detractors who put themselves all over the Internet to discredit anything which is pro-Jackson (‘what went so tragically wrong in their lives that they’ve got nothing better to be doing with their time?’):

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=NXZXqbpa3J8&feature=player_embedded[/youtube]

About speculations that James Brown’s body has been moved and the lazy media who don’t do their basic fact-checking:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=EzcJUODOHSw&feature=player_embedded[/youtube]

BRAVO, CHARLES

http://charlesthomsonjournalist.blogspo … nline.html

0

168

статья старая, но пусть будет

http://www.telegraph.co.uk/culture/musi … Opera.html

Andrew Lloyd Webber: 'Michael Jackson wanted to appear in Phantom of the Opera'
Michael Jackson was interested in starring in a film version of the Phantom stage musical, says Lord Lloyd Webber

Published: 11:29PM BST 27 Jun 2009

The first person to call me to say Michael Jackson had died was my 17-year-old son. I had an awful feeling that one should almost have seen it coming. After the sadness came the disappointment that I was never going to see him again.

I first met Michael when he came to see Phantom of the Opera in New York when we'd just opened in 1988. He was clearly interested in the piece. He saw it several times and used to come backstage, often without the entourage that followed him around in later life.

The story got to him. I think he had a connection with the lonely, tortured musician. He found the idea of somebody working through music and having a girl as a muse very intriguing – and he loved that there was illusion in the show.

Michael became interested in playing The Phantom himself, in a movie version of the show. We talked about it a lot, but we'd only just opened and, at the time, I felt that it was too early for it to become a film. I felt his interest in Phantom was because he was interested in doing something theatrical himself.

He was a highly theatrical animal. I remember him saying to me that he'd seen Cats and how happy he was that dance was making a comeback in the theatre. He certainly talked about theatre a lot, and when he was last in London, he went to see Oliver!. Of course, he was a great showman himself, but he found the whole stagecraft of musicals extraordinary.

Seeing clips of Thriller on the news this week reminded me what an extraordinary dancer he was. He really brought dance and staging into the pop world, through his videos and concerts. Nobody before him had really done anything much like that. He was ahead of his time with all that he did.

I saw him a couple of times in concert. Thriller was probably the best stage event I've ever seen. From my musical-theatre perspective, I could see that he was bringing a completely new vision about dance to the stage. A tremendous amount of what he was doing then you see in musicals now.

Musically, Michael was also different to anyone before him. He was clever at taking pop hooks and using them in original ways, developing them theatrically. It's an influence that is now everywhere today. I remember listening to a Justin Timberlake album and hearing Michael's influence.

Young people still keep coming to his music because so many of his songs are classics. In the history of pop, Thriller will possibly stand out more than Sergeant Pepper because there were even more stand-alone hits on it. It's right up there with the all-time great albums.

Similarly, I would absolutely put him up there with the all-time greatest performers. I've seen most of the top rock acts – I saw Elvis several times – but with Michael's concerts, his showmanship was consummate. Very few rock singers have such quality.

Everybody was so looking forward to seeing what he would do when he came back to London. From what I was hearing, he was going to push the boundaries of what we'd seen in a rock arena much, much further.

The debts, all the court cases, and the trouble he got himself into, it was all so sad. But you can probably say already that his music has transcended all of that. Nothing sticks to him. In the end, the music will always survive.

осторожно переводчик: :flag:

Первый человек, позвоните мне, чтобы сказать Майкл Джексон умер мой 17-летний сын. Я ужасное чувство, что надо чуть ли предвидеть такой поворот событий. После тоска разочарования, что я никогда не увижу его снова.

Я впервые встретился с Майклом, когда он пришел, чтобы увидеть Фантом Оперы в Нью-Йорке, когда мы только что открыли в 1988 году. Он был явно заинтересован в этой работе. Он видел ее несколько раз и приходили за кулисы, часто без свиты, за ним вокруг в дальнейшей жизни.

История получила его. Я думаю, он связи с одиноким, пытали музыканта. Он нашел идею кто-то работать через музыку и с девушкой, как муза очень интригующим, - и он любил, что существует иллюзия в шоу.

Майкл стал заинтересован в игре Phantom себя, в киноверсии шоу. Мы говорили об этом много, но мы только-только открылся, и, в то время, я чувствовал, что еще слишком рано для того, чтобы стать фильм. Я чувствовал его интерес к Phantom потому, что он был заинтересован в этом что-то театральное себя.

Он был очень театральных животных. Я помню как он сказал мне, что он видел кошек и как он счастлив, что танец был снова возвращаются в театре. Он, конечно, говорили о театре много, и когда он последний раз был в Лондоне, он пошел к Oliver!. Конечно, он великий шоумен, но он нашел все сценическое мюзиклов экстраординарное.

Видя, клипы Триллер в новостях на этой неделе напомнил мне, что чрезвычайные танцор он. Он действительно принесла постановка танца и в поп-мире, через его видео и концерты. Никто до него на самом деле, ничего особенного делать так. Он опередил свое время, и все, что он и сделал.

Я видел его пару раз на концерте. Триллер, вероятно, лучший этап случае, я видел в жизни. С моей музыкальной перспективу театре, я видел, что он вез совершенно новое видение танца на сцене. Огромное количество, что он делает, то вы видите сейчас в мюзиклах.

Музыкально, Майкл также различные никому до него. Он был умен и с поп-приемов и использовать их в оригинальные способы, их разработке и театрально. Это влияние, которое в настоящее время во всем мире сегодня. Я помню, как слушал альбом Джастина Тимберлейка и слушания влияние Майкла.

Молодые люди все еще продолжают поступать на его музыку, так как многие из его песен классиков. В истории поп-музыки, Триллер, возможно, выделить более сержант Пеппер, потому что были еще более автономной показов на нем. Это прямо там с рекордно большим альбомы.

Кроме того, я бы абсолютно положить его туда с все время крупнейшими исполнителями. Я видел, большинство из верхней рок актов - Я видел Элвиса в несколько раз - но с концертов Майкла, его зрелищности, был непревзойденным. Очень мало исполнителей рока такого качества.

Все было так ждем, что он будет делать, когда он вернулся в Лондон. Из того, что я слышал, он собирается расширить границы того, что мы видели в рок-арене много, гораздо дальше.

Долги, все судебные дела, и проблемы у него возникли, все это было так грустно. Но вы, вероятно, может сказать уже, что его музыка вышла за все это. Ничего не прилипает к нему. В конце концов, музыка всегда будет выжить.

+3

169

http://www.telegraph.co.uk/comment/5664 … eroux.html

перевод  hella@mjj.ru

Моя поездка в Неверленд и звонок от Майкла Джексона, который я никогда не забуду, Пол Тероукс (Paul Theroux)
Лиз Тейлор рассказывает ,как они с Майклом познаклмились и начали дружить.Майкл рассказывает о своём отношении к Элизабет  :love:

После того, как именитый американский писатель совершил редчайшую поездку по сказочному ранчо Майкла Джексона, певец позвонил ему рано утром, чтобы поболтать. Пол Тероукс вспоминает их беседу, затронувшую тему славы, детства и Библейского предательства.

Сегодня в новостях, Боже мой, я услышал, что у Майкла Джексона случился сердечный приступ, и он умер от инфаркта в возрасте 50-ти лет. Я вспомнил длинный разговор, который состоялся между нами в 4 утра и мою поездку в Неверленд. В начале случился визит, разговор произошел несколькими неделями позже по телефону.

Неверленд, игрушечный город, полный карнавальных аттракционов и кукольных домиков, животных в зоопарке и чудесных садиков, раскинулся за удивительными воротами по одну сторону дороги в сельской местности за Санта-Барбарой. Прогуливаясь около входа, я увидел прикопленные к стене домика охраны снимки странный людей – все они были нежелательными гостями здесь. Под фотографиями стояли такие подписи: «Верит, что она замужем за Мистером Джексоном» и « Может оказать сопротивление», «Слонялся около ворот».

Далее дорога вела мимо скульптур прыгающих мальчиков и играющих животных, выполненных в половину реального размера. Дорожка проходила мимо пруда и узкоколейной железной дороги и вела прямо к дому Майкла. Неверленд занял площадь в 3 тыс. акров. Только малая часть ранчо отведена для проживания человека:это главный дом с решетчатыми окнами, покрытый темной плетенью и гостевой дом с тремя спальнями. Остальные постройки были отведены ж.д. станции - Катерин, названной так в честь мамы Джексона. Еще был неприметный домик охраны, разнообразные развлекательные постройки, как кинотеатр ( со специальными спальнями вместо балконов), и бессчисленные места с вигвамами, как в лагерях у индейцев.

Растянувшийся на многие акры зоопарк с дикими животными. Жирафы по определенным причинам были очень пугливы. За оградой, носилась Джипси - капризная слониха, которую Майклу подарила Элизабет Тейлор.
Казалось, что Джипси была огорчена повышенным вниманием. «не подходи к ним» - предупредил меня смотритель.

В вольере для рептилий, с лягушками, по форме напоминавшими тарелку для игры в фрисби, и толстыми питонами, кобра, и гремучая змея показывали свои клыки через стекло аквариума, словно пытаясь меня укусить. Ламы плевались на меня, но это ведь ламы, но даже в обезьяннике, большая щетинистая большеротая обезьяна AJ плюнула мне в лицо. А Патрик, орангутанг, попытался свернуть мне руку. «И еще, к ним тоже лучше не подходить».

В более широкой части долины работали сказочные аттракционы, они вращались, звучала музыка, но были пусты: морской дракон, машинки Неверланда, на карусели Неверлэнд играли песни Майкла: Childhood «видел ли кто-нибудь мое детство? » Музыку воспроизводили даже газон и цветочные клумбы. Колонки были замаскированы с виде больших серых камней, воспроизводящих мелодию и наполнявших долину бесконечными звуками музыки, которые тонули в щебетании диких птиц. А посередине всего этого стоял Jumbotron (экран) размером с кинотеатр под открытым небом. По нему показывали мультик, 2 сумасшедших на лицо создания нервно гавкали друг на друга. И все это ярко мерцало в облаках Калифорнийских сумерек, ни единой души вокруг.

Позднее этим же днем вместе с Элизабет Тейлор мы сели в вертолет. В Неверленде я взял у нее интервью и мы облетел долину. Не даром многие критикуют голос Мисс Тейлор - я мог довольно ясно ее слышать, не смотря на шум вертолета. По - девчачий, умоляюще и пронизывающе, сквозь громкое як-як-як титановых лопастей мотора, зажав свою собачку Шугар породы Maltese, он закричала: « Пол, скажи пилоту сделать еще один круг, чтобы мы осмотрели все ранчо».

Ее голос стремительно достиг пилота, мне даже не потребовалось передавать ее сообщение, ему даже не помешали наушники, плотно закрывающие уши. Он поднял нас достаточно высоко и Неверлэнд еще больше показался игрушечным в свете персикового заката.

« Вот это – бельведер, где Лари (Фортенски, ее седьмой муж) и я обручились», сказала Элизабет, саркастически кивнув головой. Шугар моргала через хорошенькую челочку, которая напоминала белые волосы Элизабет. « Милый, разве это не ж.д. станция? Вот там за ней мы с Майклом устраиваем пикники», и она указала на несколько деревьев на скале. «Можно еще один круг? ».

Долина медленно вращалась под нами и тени удлинялись от розавато-золотого небесного сияния.

Не смотря на то, что дождя не было уже несколько месяцев, газон, питающийся от подземных источников, был темно зеленым. Тут и там, словно игрушечные солдатики, как пешком так и на гольф машинках, местность патрулировали охранники в униформе,. Кто-то стоял на часовом посту, ведь Неверлэд - это еще и крепость.
«А для чего служит ж.д. станция?»
«Для больных детей»
«А эти карусели?»
«Для больных детей»"
«А посмотрите на эти тенты…», спрятанные за деревьями, они первые из большого количества вигвамов, которые я увидел.
«Индейская деревня. Больные детишки обожают это место.»

С такой высоты я мог увидеть, что эта долина такого вымученного возвращения к детским радостям была наполнена не только теми статуями, что я успел увидеть на земле. Дальше, вдоль дорожки из гравия, по пути маршрута гольф машинок, расположились прелестные бронзовые флейтисты, много маленьких замечательных улыбающихся детей, группа держащихся за руки малышей, какие-то с банджо, кто-то с удочками. А в центре этого движущегося хоровода напротив дома Майкла на 30 футов возвышалась большая бронзовая статуя Меркурия (бога торговли и торговцев)в крылатом шлеме и сандалях, балансирующий на одном пальце ноги. Последний из карамельных солнечных лучиков медленно опустился на его большие бронзовые ягодицы так, что его попа стала похожа на булочку с маслом.

Дом в Неверленде был полон картин, многие из которых изображали Майкла в героических позах, одетого в подробные исторические костюмы: плащ, меч, воротник-гармошка, корона. Остальные картины – это примеры одержимой иконографии: изображения Элизабет Тэйлор, Мэрлин Монро и Чарли Чаплина, а так же Микки Мауса и Питера Пена, которых он пытался изображать на протяжении многих лет.

«Итак, значит вы - это Венди, а Майкл это Питер Пен?», позже я спросил Элизабет Тэйлор.
«Да, да. Такое вот между нами волшебство»

Дружба началась внезапно, Майкл предложил ей билеты на один из своих концертов, на само деле она попросила дать ей 14 билетов. Но места находились в застекленной ВИП ложе так далеко от сцены, что «с тем же успехом можно было посмотреть концерт и по телевизору». Вместо того, чтобы остаться она позволила удалиться всей своей многочисленной свите.

Узнав, что она так рано покинула концерт, Майкл позвонил на следующий день извиняясь в слезах за плохие места. Он остался на линии, и они проговорили 2 часа. Затем они продолжили разговаривать каждый день. Шли недели, звонки продолжались. Шли месяцы. «Действительно, мы узнавали друг друга по телефону в течении 3-х месяцев».

Как-то Майкл предложил им встретиться. Элизабет согласилась. Он спросил :« А могу я взять с собой шимпанзе?» Элизабет ответила, «Конечно, я люблю животных». Майкл пришел за ручку с шимпанзе, с Бабблзем.

«С тех пор мы неразлучны», сказала Элизабет
«Многое ли вы видите в Майкле?»
«Больше, чем многое могул себе представить, больше, чем я сама осознаю». Замаскировавшись, они ходили в кинотеатры Лос Анжелиса. Они сидели на задних местах держась за руки. Она опередила меня своим ответом на вопрос, который я только решился задать. « Я его люблю. В нем есть что-то уязвимое, что делает его таким дорогим моему сердцу. Нам так весело вместе. Мы просто играем».

Или разыргываем роли: она роль Венди , а он Питера. В холе ее дома висит большой портрет Майкла с подписью «Моей истиной любви Элизабет. Я буду любить тебя вечно, Майкл».

Она подарила ему живого слона. Доктор Арни Кляйн, его дерматолог, показал мне кадры с дня рождения в Лак Вегасе, где бледный как мел Майкл преподносит Элизабет подарок – безделушку в форме слона, размером с футбольный мяч, украшенную драгоценностями.

Что началось как дружба, переросло в нечто иное, такое, что Элизабет стала практически его единственным защитником.

«А что насчет его» - и я закончил словом- «эксцентричности? Вас это волнует?»
«Он - это волшебство. Я уверена, что все по-настоящему гениальные люди должны иметь в себе эту черту». В ее сознании нет ни грамма, ни малейшей толики негатива по поводу того, что называют Джеко. « Он один из самых любящих, замечательнейших и честнейших людей, которых я только любила. Он – часть моего сердца. И ради друг друга мы сделаем что угодно».

Эта Венди была богата и знаменита уже с детства, она поддерживала финансово родителей начиная с 9-ти лет. Она говорит, что очень легко сошлась с Майклом, который так же был звездным ребенком и был лишен детства, а так же подвергался жестоким оскорблениям отца.

В Неверлэнде есть паровоз «Катерин», но нет «улицы Джозефа», ничего, что упоминало бы имя отца.

«Если я его попрошу, то он с вами поговорит», так сказала мне Элизабет.

По условному сигналу Майкл позвонил мне в 4 утра. Не было никакого «Мистер Джексона на линии». На тот момент заголовками таблоидов были: «Джеко близок к самоубийству» и «Джеко в психушке». А одна южноафриканская газета написала «Вако Джэко Король Поп музыки на яхте с 13-ти летним».
Зазвонил телефон и я услышал «Это Майкл Джексон». Голос был хриплый, по-мальчишечьи трогательный, но все же очень энергичный и обходительный, не голос 40-ка летнего. В противоположность такому легкому звучанию голос направлял так, словно слепой ребенок указывает вам направление в темноте.

«Как бы вы описали Элизабет?»
« Она-это теплое уютное одеяльце к которому я так люблю прижиматься и которое укрывает меня. Я могу быть в ней уверен и доверять ей. А в моем бизнесе никому доверять нельзя»
«Почему?»
« Потому что вы не знаете, кто ваш друг, а кто враг. Потому что вы очень популярны и вокруг много людей. Но также вы очень изолированы. Становясь успешным, вы становитесь заключенным. Вы не можете делать обычные вещи. Люди постоянно смотря за вашими действиями»
« А у вас был подобный опыт? »
« Да, много раз. Они хотят увидеть, что вы читаете, что вы покупаете. Она хотят знать все. Папарацци всегда наготове. Они захватывают мою личную жизнь. Они перевирают настоящее. Они - мой ночной кошмар. А Элизабет-это кто-то, кто действительно любит меня.»
« Я предположил с ней в разговоре, что она -это Венди, а вы - Питер»
«Но Элизабет для меня как мать, даже больше. Она мой друг. Она мать Тереза, Принцесса Диана, королева Англии и Венди. Мы с ней устраиваем замечательные пикники Находится с ней-это просто необыкновенно. С ней я по-настоящему расслаблен, потому что наши жизни похожи, мы сталкивались со схожими обстоятельствами».
«С какими?»
« Великая трагедия звездных детей. Нам нравятся одни те же вещи: цирки, парки развлечений, животные».

«Она (слава-прим) заставляет людей совершать странные поступки. Многие знаменитости отравили себя из-за этого - они просто не могли этого вынести. После концерта адреналин зашкаливает – вы не можете заснуть. 2 утра, а вы совсем не спите. После концерта вы переполнены эмоциями».
«Как вы это выносите?»
« Я смотрю мультики. Я люблю мультики. Я играю в видеоигры. Иногда читаю».
« Вы имеете ввиду книги?»
«Да, мне нравятся рассказы»
«А есть что-нибудь особенное?»
«Somerset Maugham» выпалил он, а затем через паузу «Уитман, Хэменгуэй, Твен»
« А что насчет видеоигр?»
«Мне нравится X-man, Pinball, парк Юрского периода. И еще военная игрушка – Мортал комбат»
« Я играл в какие-то из них в Неверленде» сказал я. « А одна просто потрясная. Называлась Beast Buster»
«Да, да, она классная. Я выбирал каждую сам. Именно это слишком жестока. Обычно некоторые я беру с собой в тур»
«Как же это возможно. Ведь эти игрушки очень большие, не так ли?»
« Мы путешествует на двух грузовых самолетах»
« А писали ли вы песни с мыслями о Элизабет?»
« Сhildhood»
« Это в которой есть такая строка «'Has anyone seen my childhood?»
« Да, там дальше….» и он легонько произнес «Before you judge me, try to…», а затем допел до конца.
« А не эта ли мелодия играет на карусели в Неверленде?»
«Да! Да!», он вдохновлено ответил.

Он рассказывал о детстве, о том, что он, как и Элизабет, помогал своей семье.

« Я являлся ребенком, обеспечивающим семью. Мой отец забирал деньги. Некоторые деньги откладывались для меня, но большинство уходили на нужды семьи. Я постоянно работал».

«Получается. Что у вас не было детства, точнее вы потеряли его. Если бы вы могли изменить прошлое, чтобы вы сделала?»
« не смотря на то, что я многое упустил, я бы ничего не поменял».
«Я слышу ваших детишек» Бульканье стало отчетливо слышно, как будто через отверстие проходит вода. « А если бы они захотели стать артистами и пойти вашей дорогой, чтобы вы им сказали?»
«Они могут делать все, что захотят. Если они выберут такой путь, то пожалуйста»
« А как вы будете их воспитывать, чем это воспитание будет отличаться от того, которое дали вам?»
« С большим весельем, больше любви, не так изолировано».
« Элизабет говорит, что ее больно оглядываться на свою жизнь. А вам?»
« не, не тогда, когда это относится к обзору всей жизни, а вот если какие-то отдельные моменты.»

Это косвенное, отчасти книжная форма выражения стала для меня открытием - очередной сюрприз от Майкла Джексона. Он заставил меня сделать паузу после его слов « отравлять» и « в зените вселенной». Тут я сказал ему « не уверен, что понял вас правильно. Когда вы сказали «обзор».

«Например детство. Я могу взглянуть на него. Дуга (the arc) моего детства»
« Но ведь в детстве бывают такие моменты. Когда вы чувствуете себя особенно уязвимым. Было ли это с вами. Элизабет говорила, что она чувствовала себя принадлежащей студии».
« Иногда мы должны были выходить из дома очень рано, в 3 утра мы шли на шоу. Мой отец заставлял нас. Он поднимал нас. Мне тогда было 7 или 8. некоторые из наших концертов проходили в клубах или на частных вечеринках» Это были Чикаго, Нью Йорк, Индиана, Филадельфия, и так по всей стране. « Я спал и слышал как отец орал «Вставайте, пора на шоу».
« Но когда вы были на сцены, разве вы не испытывали некий трепет»
« Да, я обожаю сцену. Я обожаю выступать».
«А что насчет оборотной стороны бизнеса. Чувствовали ли вы себя неудобно, когда кто-то подходил после концерта?»
« мне это не нравилось. Мне никогда не нравилось вот так сталкиваться с людьми. Даже теперь я ненавижу это, встречаться с людьми. Меня это очень смущает. Я не знаю, что надо говорить в такой ситуации».
«Но ведь вы сделали интервью с Опрой, правильно?»
« С Опрой получилось довольно жестко. Все происходило на ТВ, а телевидение это не моя область. Я знаю, что все смотрят и обсуждают. Это так тяжело»
«А это чувство, что вы «под лупой» появилось недавно?»
« нет», уверено ответил он, « я всегда это чувствовал»
«Даже когда вам было 7, 8 лет?»
« Да, я не любил это делать»
« наверно именно поэтому процесс знакомства с Элизабет в течении 2-х или трех месяцев по телефону был идеальным вариантом»
«да»

Когда Майкл использовал фразу «потерянное детство», я вспоминал цитату из George William Russell, « Иисус был предан в потерянном детстве Иуды», и на другом конце линии я услышал «Вау». Он попросил меня объяснить, что я имел ввиду, и когда я объяснил, он убедил меня разобраться в этом. Какое именно детство было у Иуды? Что именно с ним произошло? Где он жил? Кого он знал?

Я рассказал ему, что Иуда был рыжий, что он был казначеем у Апостолов, что он мог быть сирацирийцем – членом радикальной еврейской группы, что вероятнее всего он не повесился, а каким-то образом взорвался так, что все его внутренности разлетелись в стороны. («…бросив сребреники в храме, он вышел, пошел и удавился» (Мф.27:5); «…и когда низринулся, расселось чрево его, и выпали все внутренности его» (Деян.1:18). –прим.)
Еще 20 с небольшим минут Библейских апокрифов с Майклом Джексоном о потерянном детстве Иуды и снова шепотом : «Вау».

+6

170

http://www.abs-cbnnews.com/entertainmen … el-jackson

David Foster likens Charice to Michael Jackson
abs-cbnNEWS.com
Posted at 05/15/2010 12:19 PM | Updated as of 05/15/2010 12:19 PM

MANILA, Philippines - The Philippines singing sensation Charice is on the road to becoming an Asian superstar in the United States.

This is what legendary songwriter and producer David Foster believes.

In an article published by the Associated Press, Foster was quoted as saying, "being a great singer is not enough, and she has the entire package".

Foster, Charice's mentor, likened her to the late King of Pop Michael Jackson.

"She's a little bit like Michael Jackson in the head...Michael Jackson was very soft-spoken and quiet and all that, but he was genius inside his head. He knew exactly where he was going, and she truly is the master of her own destiny," Foster said in the article.

On May 11, Charice appeared on "The Oprah Winfrey Show" for the 4th time--this time to launch her debut self-titled album.

Charice's first global single "Pyramid," is reportedly No. 2 on the dance charts.

Foster told AP that he is aware of the challenge to make a hit and that Charice has a lot to add to the scene.

Likewise, Charice is also prepared to hurdle challenges to capture the US audience.

"It's really, really hard ... there's a lot of great pop stars here. ... They're all talented," she said.

"I don't know if Americans are going to love me because I'm from another country," Charice said to AP.

0

171

Встреча в Бахрейне.

http://www.liveinternet.ru/community/mi … 126477846/

Корреспондент MTV News, Tim Kash, вспоминает о том, как в 2006 году он столкнулся с Майклом в Бахрейне:

Первый альбом, который я когда-либо позаимствовал (украл!) у своего папы был Off The Wall Майкла Джексона. Это была кассета с этой великой фотографией молодого Майкла Джексона, одетого в черный смокинг, с высокой прической и широкой улыбкой, прислонившегося к кирпичной стене.

В 1988 году я увидел мой первый концерт, когда Майкл Джексон выступал на стадионе Уэмбли в Лондоне во время его турне Bad. Это было невероятно. Он был в расцвете сил и впечатляющ как исполнитель в полном смысле этого слова.

Но первый раз, когда я действительно встретил Майкла Джексона случился в 2006 году. Я был приглашен в Бахрейн для участия в одной из предварительных гонок Формулы Гран-при. Наш милостивый хозяин наследный принц шейх Салман бен Хамад бен Иса аль-Халифа, также принимал другого члена королевской семьи, короля поп-музыки Майкла Джексона.

К концу той удивительной недели R & R ( гонок и отдыха), я был приглашен вместе с John Legend, Тайсон Бекфорд, DJ Whoo Kid, Саймон Уэбб и некоторыми другими, на обед в его дворец.

Как дети, посещающие Диснейленд, Whoo Kid и я были первыми, кто вышел из грузовиков, когда мы приехали. Вереница людей, начиная с принца и его жены, была собрана нам навстречу. Именно тогда я обратился к Whoo Kid и прошептал: "Эй, этот парень очень похож на Майкла Джексона, не так ли?" Видите ли, мы понятия не имели, что МJ будет там , моя первая реакция была , что кто-то выглядел, как он и на самом деле это не он.

У него были до плеч черные волосы, он был одет в блестящий черный смокинг с авиаторами, заправленными в открытую белую рубашку. Он знал, как одеваться. Когда я подошел к Майклу, он протянул руку и сказал: "Привет, Тим. '' Это было странно, но я догадался, что он был проинформирован до нашего приезда. Когда я понял, я постарался сломать лед, так что я сказал: "Привет ... а ты? '' Принц и все в пределах слышимости посмотрели на меня с неуверенностью, но Король поп-музыки просто ответил: " ...Майкл " без малейшего чувства эгоцентризма . Я улыбнулся: "Я знаю", и мы рассмеялись. К великому облегчению все слышавших, Майкл имел чувство юмора.

Перед обедом, все сели в гостиной и разговоривали друг с другом. Майкл ничего не говорил вначале. Он просто сел и играл роль наблюдателя, прислушиваясь к разговору, смеясь время от времени и уделяя пристальное внимание другим.

Позже Майкл, который изначально не планировал остаться на обед, вдруг объявил, что он будет находиться неподалеку. И он был там - в течение 4 часов.

Вместо того, чтобы перейти в большую столовую, принц решил поужинать в гостиной . Сотрудники дворца появились , накрыли столы и невероятных размеров буфет. MTV вещал на тв, и мое старое MTV News шоу (которое транслировалось по всей Европе и на Ближнем Востоке) пришлось на время обеда. Я прокрался обратно в смущении, так как внимание всех, в том числе MJ , обратилось к телевизору.

Кое-что , касающееся легенды в реальной жизни удивило меня : Его голос был тихим, но не столь высоким, как вы могли слышать его в интервью. Может быть,это было частью его характера. Он не носил знаменитые авиаторы, но я помню его волосы разметались перед лицом несколько раз, словно он хотел скрыть свои глаза. Он был ниже, чем я думал, но несмотря на то, что был худенький, он был тверд и строен (да, мы по-братски обнялись).

Разговор за ужином был такой же разнообразный, как и характеры присутствующих за столом. Тема его большого возвращения возникла с самого начала, и Whoo Kid стал рассказывать ему, что он должен " сделать хип-хоп одновременно с этим " - коротко остричь волосы, перейти на новый внешний вид и добавить шику. Ха. Когда я сказал Whoo Kid, чтобы он показал ему большие , инкрустированные бриллиантами часы, МДж пошутил: "Что это такое? ''Мы не могли удержаться от смеха.

Шутки не прекращались. Я помню Тайсон Бекфорд встал и стал вызывать Майкла на танцевальный турнир. Майкл принял перчатку: "Давай посмотрим, что ты можешь". Тайсон показал пародию на MJ и Moonwalk. Майкл засмеялся: " OK, но это просто. Можешь ли ты сделать назад и вбок Moonwalk"?

Прямо перед всеми нами, он без малейшего усилия буквально накидал несколько танцевальных движений (и полностью уничтожил пол под Тайсоном). Восторженные аплодисменты раздались со всех сторон. МJ сделал небольшое вращение. Тайсон сидел на полу в повиновении. Мне показалось, что Джексон чувствовал себя в наиболее комфортабельном состоянии, когда делал представление, очевидно, хотя он был застенчивым человеком, частью его натуры было, что он любит внимание.

Было уже поздно, когда Джексон заявил, что прощается. Он сказал, что собирается провести некоторое время со своими детьми, которые находились рядом, а потом немного почитать .

Майкл Джексон, которого я встретил, был человеком, который любил смеяться и шутить, но он также как будто рад был забыть, что он один из самых известных людей в мире и высоко ценит нормальности в его жизни. Но это был не просто нормальный обед для меня, это то, о чем я буду говорить своим детям , как о целом событии.

http://s44.radikal.ru/i103/1005/da/2e339ead05ef.jpg
Справа от Майкла Тайсон Бекфорд.

+1

172

http://www-inna.ucoz.ru/forum/20-48-34
Джинсы Майкла Джексона из фильма "Вот и все" выставлены на торги
НЬЮ-ЙОРК, 16 мая - РИА Новости, Лариса Саенко. Аукционный дом Nate D. Sanders (Нэйт Сэндерс) выставил на торги одежду и аксессуары короля поп-музыки Майкла Джексона, включая его оранжевые джинсы, в которых культовый шоу-мен снимался во время записи концерта This is it (Вот и все), передает корреспондент РИА Новости.

В танцевальных номерах фильма, смонтированного после скоропостижной гибели Джексона, он предстает в шляпе-федоре, спортивной курте и ярких оранжевых джинсах. Фильм "Michael Jackson. This is it" с записью репетиций несостоявшегося концерта вызвал мировой ажиотаж и побил рекорды продаж.

Аукционный дом со штаб-квартирой в Лос-Анджелесе, который специализируется на продаже вещей, принадлежащих звездам Голливуда и шоу-бизнеса, говорит, что ожидает рекордных цен, поскольку только перчатки "короля" уходили на его посмертных аукционах за сумму в диапазоне 170-420 тысяч долларов.

Обладатель оранжевых джинсов Джексона получит в придачу фотографии исполнителя в этом же наряде во время съемок This is it и свидетельства подлинности от его личного телохранителя, который оберегал своего патрона до его последнего дня 25 июня 2009 года и является владельцем данного лота.
http://i053.radikal.ru/1005/0a/6843a8b53e6e.jpg

+1

173

http://www.the-michael-jackson-archives … cajet.html
http://0301.netclime.net/1_5/342/038/19c/12244785271365436.jpg
http://0301.netclime.net/1_5/342/038/19c/1224478528746635.jpg
http://0301.netclime.net/1_5/342/038/19c/12244785291417848.jpg
http://0301.netclime.net/1_5/342/038/19c/12244785291747381.jpg
http://0301.netclime.net/1_5/342/038/19c/12244785301115544.jpg
http://0301.netclime.net/1_5/342/038/19c/1224478531848176.jpg
http://0301.netclime.net/1_5/342/038/19c/12244785321445276.jpg
http://0301.netclime.net/1_5/342/038/19c/1224478533535368.jpg

http://community.livejournal.com/foreve … tml#cutid2  Перевод: smalltoy
«Jet», 16 марта 1992 года.

Автор: Robert E. Johnson

Путешествие Майкла Джексона по Африке. Свидетельства очевидца.

Застенчиво улыбаясь и сидя на золотом троне в Западно-Африканском поселении в окружении двух полуобнаженных девушек, обмахивающих его в 90-градусную жару, и двух маленьких мальчиков, охраняющих его, мегазвезда Майкл Джексон был коронован титулом «Король Сани». Во время впечатляющей церемонии, в присутствии огромной толпы, 33-х  летний артист с царственной осанкой принял золотую корону, возложенную ему на голову Amon N’Diafok – церемонемейстером селения Krindjabo, Берега Слоновой Кости.

Застенчивая «сенсация мира музыки», который однажды признался «Jet», что он «скорее сожжет тропы, чем будет следовать по чьим-то следам», молча и широко улыбаясь, сидел под специальным балдахином, предназначенном для таких важных персон, как он, в то время, как четыре его чернокожих Американских телохранителя стояли рядом.

Одетый в оранжевую рубашку и черные брюки Джексон снял свою фирменную черную федору, на место которой надели блистающую золотую корону.

Сотни гордых людей из золотодобывающей деревни племени Agni, расположенной неподалеку от Abidjan (Берег Слоновой Кости), громко закричали в то время, как вождь и его ассистенты облачали его в цветастые одежды, обшитые золотом, и передавали шестифутовый золотой скипетр в его правую руку. Хор пожилых уважаемых женщин, одетых в белые одежды, пел песни своих предков.

Энергичный артист, который уже носил титул «Король поп, рок и соул музыки», присвоенный за продажи его альбомов, превосходящие таковые у любого артиста за всю историю мировой звукозаписи, стоял напротив трона, расположенного под сакральным деревом поселения. Ему сказали, что он вернулся на землю его предков, как «блудное дитя Библии».

Переполненный эмоциями Джексон с гордостью принял титул «Король Сани» и поблагодарил в нескольких словах. Используя французский язык, на котором говорят народы Западной Африки, он воскликнул: «Merci beaucoup!». Затем «Король Сани» продолжил на английском: «Большое спасибо!». Затем он сел.

После окончания церемонии Джексон задержался на короткое время, чтобы выразить уважение вождю и фанатам, которые собрались ради него.

Гордое племя людей, которые было вынуждено перебраться сюда из соседней Ганы в 18 веке, осело на Береге Слоновой Кости и основало собственное королевство и сохранило свою собственную монархию.

«Для Agni, как для народа, прибывшего из Ганы (в то время Золотого Берега), золото всегда было символом власти» - гласил справочник Берега Слоновой Кости. «Поэтому они украшают атрибуты, использующиеся на церемониях, массивными изделиями из золота».

Джексон ранее уже был удостоен Ордена Почета, врученного президентом Габона Омаром Бонго, принимавшим тур Джексона «Come Back To Eden». Впоследствии тур продолжился в других Африканских государствах: Танзании и Египте - колыбели цивилизации, которую Джексон изобразил в своем музыкальном видео «Remember The Time» с альбома «Dangerous».

За то время, пока Джексон путешествовал по Африке, он посетил детские больницы, детские дома, школы, церкви и интернаты для умственно-отсталых детей.

Он был в курсе того, что его тур характеризовали как «катастрофический пиар ход». Анти-Джексоновские газеты и репортажи стали шокирующим сюрпризом для Джексона и 26-ти человек, сопровождающих его, включая репортера «Jet» Robert E. Johnson и фотографа «Jet/Ebony/EM» James Mitchell.

Они собрали вместе все подобные заметки и составили рейтинг из 10 самых больших ложных утверждений о чувствительном исполнителе, известном всему миру за его благотворительность и филантропизм.

Вот эти заблуждения:

1. Путешествие было «катастрофическим пиар ходом».

2. Исполнитель прервал Африканское турне вследствие нервного срыва.

3. «Приезд Джексона в Африку вызвал беспорядки…»

4. Он закрывал нос рукой, так как Берег Слоновой Кости «неразвитый и грязный» и «воздух загрязнен, инфицирован микробами» и он не хочет «дышать этим».

5. У него случился тепловой удар.

6. Он снимал кино в Южной Африке.

7. Он отменил свое выступление в Найроби, в Кении.

8. Он отказался пожимать людям руки.

9. Он улетел в Лондон за медицинской помощью.

10. Он «не белый и не черный» и плохой пример для детей.

Как очевидец тура могу утверждать, что во всей этой лжи нет и капли правды о величайшем мировом исполнителе, который любил своих поклонников, приветствовавших и аплодировавших ему везде, где бы он ни появлялся.

Несмотря на то, что сопровождающие его люди были очень раздражены высказываниями СМИ, скромный посланник музыки был спокоен – главным образом потому, что его альбом «Dangerous» уже содержал критику в их адрес в песне «Why You Wanna Trip On Me».

Захватывающий тон туру Джексона придал тот момент, когда он вступил на землю богатого ископаемыми и нефтью Габона (Западная Африка - население: 1.068.240 жителей), где свыше 100.100 бешеных фанатов приветствовали его, и так продолжалось до тех пор, пока он не уехал в Танзанию (Восточная Африка - население: 25.970.843 жителей). Так случилось, что одному активному фанату Shyrone Bhanji удалось пожать руку Джексону, о чем он рассказал в интервью репортеру «Tanzania Standard Newspaper» (TNS): «Я не мог поверить, что его руки могли быть мягче моих. Я не уверен, что теперь буду мыть свою руку, по крайней мере, в течение двух недель».

Рука Shyrone не была единственной, до которой дотронулся  дружелюбный посол любви, путешествуя по земле предков. Джексон обнимал, целовал и дотрагивался до своих фанатов везде, куда бы он не приезжал. «Я люблю своих фанатов» - говорил он «Jet». «Когда я на сцене, я не могу начать выступление до тех пор, пока не поиграю во что-то типа «пинг-понга» со зрителями».

Хотя он и не приехал в Африку со своим туром «Dangerous», ему удалось поиграть «в пинг-понг» со зрителями», особенно с детьми, которых он навестил в больницах, школах и детских домах.

«Есть что-то особое, что ощущают животные и дети, и что вдохновляет меня на творчество, определенные силы, которые в дальнейшем во взрослой жизни теряются под влияние того, что происходит в мире» - рассказал исполнитель. «Когда я вижу детей, я вижу, что Бог еще не оставил людей. Великий индийский поэт (Rabindranath) Tagore сказал это, и я с ним согласен» - продолжил начитанный Джексон, который покупал книги и видео в каждом городе, который он посещал.

В Танзании Джексон, поющий о любви и мире, открыл узнал то, что эта страна провозгласила себя «Обителью Мира».

Когда один из помощников Джексона спустился с трапа самолета, после приземления в Dar es Salam, столице Танзании, он осведомился об охране, которая должна была контролировать огромную толпу в терминале аэропорта. «Где полиция и солдаты?» - спросил он человека в униформе цвета сафари с короткими рукавами. «Я полицейский» - ответил он, указывая на серебряный значок на кармане. «Где ваше оружие?» - спросили его. Полицейский ответил: «Мы не носим оружия. У нас цивилизованная страна. Здесь нет солдат, так как мы не собираемся вести войну с Майклом Джексоном».

Именно на этом фоне президент Танзании Ali Hassan Mwinyi принимал популярного исполнителя и настоятельно призывал его обнародовать то, что Восточно-Африканские государства обладают огромным туристическим потенциалом для США. Президент Mwinyi отметил, что грандиозный тур по Танзании поможет пролить свет на туристический потенциал страны, и «вы станете нашим послом, рассказав о богатствах Танзании, когда вернетесь домой».

Из-за любви к животным, особенно к шимпанзе, музыкант-мультимиллионер обещал посодействовать организации по охране живой природы, а также детям при помощи его фонда «Heal The World».

Он решил так после эмоционального визита в Центр для умственно-отсталых детей, где сотни его фанатов окружили здание и выстроились по обеим сторонам улиц, прилегающих к Центру, в котором его внезапное появление вызвало большой восторг.

Незадолго до этого Джексон был вынужден отменить визит в Кению, так как внезапно ему пришлось вылететь в Лондон для решения вопросов, касающихся его мирового тура, который должен был начаться летом. Это оказалось судьбоносным, так как исполнитель должен был бы приехать на фоне политического конфликта, в котором оппозиция хотела отставки президента Кении Daniel Arap Moi, и были беженцы, спасающиеся от конфликта в соседней Сомали, создававшего дальнейший разлад в государстве. Однако Джексон  заявил, что он просто откладывает визит и собирается приехать сюда в будущем.

Перед отлетом в Лондон, вице-президент по связям Боб Джонс выступил с опровержением того, что Джексон закрывал свой нос «так как он не мог выносить запах земли его предков».

Джонс заявил, что Джексон, которому Куинси Джонс дал прозвище «Smelly», так делает каждый раз, когда волнуется. «Мистер Джексон выступает с возраста пяти лет, но он очень застенчив…  Ни при каких обстоятельствах мы бы не приехали сюда, если бы думали, что ваша страна плохо пахнет».

Чарльз Боббит, консультант президента Бонго, предложил идею путешествия, проконсультировавшись с Джонсом. Он заручился поддержкой президента Бонго, чтобы Габон стал принимающей страной, а также поддержкой президентского сына Али и дочери  Паскалин Бонго, которая являлась министром иностранных дел.

Боббит рассказал: «Я был впечатлен отношениями Майкла и детей. Он сидел на кровати с больными детьми. Он сидел и разговаривал с ними, брал их на руки, обнимал их. Он не надевал хирургической маски, так как он иногда делал в Америке, и не боялся инфекционных заболеваний. Мифом о Майкле Джексоне является то, что он боится микробов. Это абсолютно неверно, исходя из того, как он заботился о детях. Многие люди так считают, но он делал все это. Он заботился. Это характеризует его, как пример для детей – его поступки, а не то, как он выглядит».

Боббит добавил: «Я рад, что журналы «Jet» и «Ebony» были с нами, так как они расскажут и покажут то, как все было на самом деле».


А вот и видео (качество на ахти, но как иллюстрация к статье пойдет). И все сразу видно: и обнимал, и целовал, и руки жал. А встречали его по-королевски))) Ну а пресса как обычно извратила все до нельзя(

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=-0PTR7Yrh3o&feature=player_embedded[/youtube]
http://www.youtube.com/watch?v=-0PTR7Yr … r_embedded
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=6qcws1BpAA0&feature=related[/youtube]
http://www.youtube.com/watch?v=6qcws1Bp … re=related

+6

174

Мама nikimiki написал(а):

Обладатель оранжевых джинсов Джексона получит в придачу фотографии исполнителя в этом же наряде во время съемок This is it и свидетельства подлинности от его личного телохранителя, который оберегал своего патрона до его последнего дня 25 июня 2009 года и является владельцем данного лота.

Вот как то этот момент меня заинтриговал  http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_sigh.gif   http://www.kolobok.us/smiles/artists/just_cuz/JC_thinking.gif

0

175

http://www.sawfnews.com/Entertainment/63914.aspx
May 18, 2010, (Sawf News) - Michael Jackson had a chance encounter with 'Kites' lead pair Hrithik Roshan and Barbara Mori while they were filming in Los Angeles in late 2008.

They met when Michael visited the spectacular $38 million Bel Air mansion, where Kites was being filmed. Michael was hoping to buy and make the mansion his new Neverland.

The 'Thriller' singer had reportedly been trying to seal a deal for the 15 bedroom mansion for seven years.

Recalling the encounter Hrithik reportedly said, ""I've been a huge Jackson fan since childhood. So dad [Rakesh Roshan, the films producer and fourth person in the photo] requested the mansion owner that we'd like to come over and meet Jackson. Instead he turned up in the room to meet us. That meeting is etched in my memory."

Kites, a Bollywood romance thriller has been remixed for International release by filmmaker Brett Ratner, known for films such as The Family Man, Red Dragon, the Rush Hour series, and X-Men: The Last Stand.

Kites: The Remix premiered in New York on Sunday, May 16.

http://media.sawfnews.com/images/Entertainment/Hrithik_Roshan_Barbara_Mori_Michael_JacksonC.jpg

18 мая 2010, (Sawf Ньюс) - у Майкла Джексона была случайная встреча с ведущей парой "Kites" Ритик Рошаном и Барбарой Мори, когда они снимались в Лос-Анджелесе в конце 2008 года.

Они встретились, когда Майкл посетил захватывающий особняк Бель Эйр за $38 миллионов, где Kites снимались. Майкл надеялся купить особняк и сделать его новым Neverland.

"Певец Thriller", как сообщается, пытался заключить сделку на особняк с 15 спальнями в течение 7 лет.

Ссылаясь на встречу Ритик заявил: "" Я большой поклонник Джексона с самого детства. Так папа [Ракеш Рошан, кинорежиссер  и четвертый человек на фото] просил владельца особняка, что мы хотели бы приехать и встретиться с Джексоном. Вместо этого он оказался в комнате, чтобы встретиться с нами. Эта встреча запечатлелась в моей памяти."

Kites, романтический триллер Болливуда - ремикс международного релиза режиссера Бретта Ратнера, известного по таким фильмам, как Family Man, Красный Дракон ", серия" Час пик ", а также X-Men: Последняя битва.

Kites: Remix Премьера в Нью-Йорке в воскресенье, 16 мая.

0

176

http://www.film.com/celebrities/brett-r … ierss_film
Брет Ратнер дал интервью, часть касается Майкла
Interview: Brett Ratner "Remixes" Bollywood -- Exclusive

JY: You released an amazingly intimate interview with Michael Jackson that was released as part of your Shooter Series, where you just sat holding a camera in your lap and asked him questions, with some devastatingly frank answers. How did your interview sessions with him begin?

BR: That interview happened because Michael was at my house, actually. I was sleeping and you know when you sense someone's in the room? He was filming me and I'm like, "Whoa, that is freaky, man!" He said, "Oh, I just wanted to ask you some questions," so he constantly was filming me and asking me, "Why did you want to become a director?" And I said, "I'm putting the camera on you." So I wrote down questions. That was his camera. I couldn't operate it so I just put it on my lap, that's why the angle was like that. I saw it just recently and I was like, "Wow..." He gave me so much.

JY: You posed a question to him that I'd like to now pose to you: What has been your greatest lesson learned?

BR: Mine won't be as cynical as his answer. God, that was crazy when he said, "Not to trust people." And then he ends up dying. [Pause] My greatest lesson learned is to work really, really hard. Not to quit.

---------------------------

JY: Вы выпустили удивительно отковенное интервью с Майклом Джексоном, которое было выпущено как часть ваших Shooter Series, в котором вы просто сидели, держа камеру у вас на коленях и задавали ему вопросы, получая некоторые сокрушительно откровенные ответы. Как ваше интервью с ним началось?

BR: На самом деле, это произошло потому, что Майкл был в моем доме. Я спал, и вы понимаете, когда вы чувствуете, что кто-то находится в комнате? Он снимал меня, а я такой: "Вау, это странно, приятель!" Он сказал: "О, я просто хотел бы задать тебе несколько вопросов", таким образом он постоянно снимал меня и спрашивал: "Почему ты захотел стать режиссером?" И я сказал: "Я снимаю тебя". Так я записал вопросы. Это была его камеры. Я не мог с ней работать, и я просто поставил ее на колени, поэтому угол съемки был такой. Я видел его (видимо интервью) недавно, и я был такой: "Вау ..." Он дал мне так много.

JY: Вы задали ему вопрос, который я хотел бы сейчас задать вам: Каков ваш величайший урок?

BR: Мой не будет столь же циничным, как его ответ. Боже, это было так эксцентрично (crazy - не знаю какое слово лучше подобрать), когда он сказал: "Не доверять людям". А потом он умер. [Пауза]
Мой величайший урок заключается в работе ...........

Отредактировано EllaS (19-05-2010 16:26:01)

0

177

пост mood touched из  её ЖЖ
http://june9.livejournal.com/335399.html

ВОСПОМИНАНИЯ ФАНОВ ИЗ КНИГИ
http://www.amazon.co.uk/Its-All-About-L … amp;sr=8-1
Ну вот, я публикую кое-что из купленной книги. Это отрывок одной из первых историй. Рассказывает Андрес Салинас из Испании. В 2008 году он с друзьями предпринял путешествие в Лас Вегас , где в то время жил Майкл.

«Мы приехали в Лас Вегас за несколько дней до его дня рождения. В три часа дня мы прибыли в Лас Вегас, город в пустыне, в августе, в 40-градусную жару!! Быстро зарегистрировались в гостинице и прямиком поехали посмотреть на Паломино Лейн (улица, где в то время жил Майкл). Это не очень длинная улица, всего несколько блоков, поэтому мы решили оставить машину на одном конце и пешком пройти до другого, чтобы попытаться угадать, в каком из домов живет Майкл. Еще раз напомню, что стояла 40-градусная жара, а на улице совсем не было тени! К тому же, мы не были уверены, что он, действительно, живет здесь. Название улицы я узнал несколько месяцев назад. Пройдя вдоль улицы, мы сошлись во мнениях относительно  4-5 домов, один из которых может быть тем самым домом, хотя ни один из них особо не был похож на место, где мог бы жить Майкл. Направляясь обратно к машине, чтобы все рассмотреть  еще раз, мы заметили парня в черном костюме с такой штуковиной в ухе, который стоял во дворе дома, даже не вошедшего в наш список возможных! Но этот парень, определенно, работал в охране, так что мы остановились неподалеку на несколько минут. Во двор вышел еще один охранник. Через минуту они подошли к нам… То что мы слышали, было музыкой для наших ушей! «Он знает, что вы здесь и просит передать, что любит вас и благодарит за то, что вы приехали. Добро пожаловать. Вы можете оставаться здесь, сколько хотите». Они сказали, что мы можем через них передать Майклу письма и подарки. Ни на ком из нас не была надета футболка с его фото, никто не упомянул его имени, но мы все знали, что говорим именно о Майкле. Думаю, что стоят здесь под палящим солнцем могли только его фэны! Мы только-только приехали в Лас Вегас и нашли его уже через час! Более того – он знал о нашем присутствии и был не против, чтобы мы остались!

Перед домом стояли только я и мои друзья. Примерно через полчаса ворота открылись, и выехал SUV. Это была первая машина, которую мы тут увидели, мы не знали, что делать, поэтому просто стояли и не делали ничего! Когда машина отъехала на несколько метров, стекло опустилось, и мы увидели его!! Майкл высунулся из окна до пояса, он смеялся и махал нам рукой! Наконец, мы очнулись и побежали за машиной, что рассмешило его еще больше. На Майкле было одета белая футболка. Машина скрылась, повернув направо  за угол в конце улицы. Мы чувствовали, что нам сказочно повезло.

К вечеру он вернулся и остановил машину ряди нас. Принс, Пэрис и Бланкет были с ним. Мы пожали ему руку. Нижняя часть его лица была закрыта шарфом, но шарф был почти прозрачным. Майкл сказал, что они выезжали в город поесть мороженого и что они хорошо провели время. Мы сказали, что приехали из Испании и что подарим ему много подарков в эти дни. Он все время повторял «спасибо, спасибо». В этот вечер мы решили отпраздновать происшедшее за ужином.

Вернувшись в отель, мы узнали, что Майкл был на шоу «КА» в MGM. На следующий день, прежде чем ехать к Майклу, мы накупили подарков для него и детей. Несколько бейсболок, сувениры с символикой этого шоу и волшебную игру для детей. Вскоре после полудня машина опять выехала из ворот. Мы думали, что она просто проедет мимо, но машина замедлила ход, окно открылось, и Майкл передал нам кое-что! Внутри пустой коробочки от диска лежала записка. Майкл написал нам послание… «Просто знайте, что я по-настоящему люблю вас и ценю,  от всего сердца. Я буду делать для вас все самое лучшее в музыке, творчестве, видео. «Я вас люблю!» Майкл Джексон -08».

На обратном пути машина не остановилась. Но через пару часов Майкл снова выехал из дома, чтобы пообедать в «Planet Hollywood». Тогда мы и завалили его подарками. Детишки были очень вежливы и благодарили за подарки. Майклу и Бланкету, кажется, очень понравилась коллекция двд с The 3 Stooges.

Наконец, настал день торжества – Королю исполнилось 50 лет! Мы привезли кучу сувениров из диснеевского магазина, воздушные шарики и, конечно же, праздничный торт! Поскольку торт таял на солнце, мы передали его, шары и подарки охране. Охранники поблагодарили нас и занесли все в дом. Они предупредили нас, что Майкл поедет в город вечером – на случай, если мы не захотим весь день стоять на солнце. Мы поехали по магазинам и через несколько часов вернулись обратно. Охранник принес нам плохие новости. Он сказал, что Майкл был вынужден отменить планы на вечер из-за папарацци. Он не хотел, чтобы они преследовали его в день рождения и испортили праздник, поэтому решил остаться дома с детьми. Конечно, мы прекрасно понимали его, но все равно было немного грустно, что мы не увидим Майкла в его день рождения. И все-таки у нас было чувство, что мы празднуем вместе с ним. Мы провели вечер у его дома. Охранники принесли нам пиццу! А чуть позднее Майкл сделал трогательный жест. Наверное, он отмечал день рождения во внутреннем дворе и вот, в какой-то момент, он отпустил в небо шарики, которые мы подарили. Мы следили за тем, как шарики все выше и выше поднимаются в небо, пока совсем не исчезли из виду. Я воспринял это как способ Майкла сказать нам, что он получил наши подарки и благодарит за них.

Нам выпал шанс увидеть Майкла еще раз. Он остановил машину, уезжая из дома. Он снова был с детьми.  Мы спросили, понравились ли ему подарки. «Очень понравились. Замечательная скульптура Питера Пэна». «Она тебе правда понравилась?» «Вы смеетесь? Очень понравилась!» - ответил он, улыбаясь во весь рот. Это «вы смеетесь?!» стало для меня лучшим моментом нашего путешествия. Я до сих пор слышу, как он произносит эти слова и смеется».

А это забавный фрагмент из длинного рассказа двух подружек из Баварии, которые поехали в Лос Анджелес на празднование 45-го дня рождения Майкла. Несколько дней подряд они приезжали к воротам Неверленда и в один из таких дней фэнов, собравшихся у ворот, пригласили внутрь, на ранчо! Девчонки не могли поверить своим ушам. Стоит ли говорить, что они были потрясены, взбудоражены и безумно счастливы. Накатавшись на аттракционах, они решили насобирать придорожных камешков, чтобы отвезти друзьям в Германии в качестве сувениров. И вот, девчонки взялись исследовать цветочную клумбу на предмет наличия камешков или листьев...

«Мы думали, пока искали камешки, что в темном углу у клумбы нас совсем не видно. «Проклятье, тут нет камней!» - крикнула я Соне, не зная, что же делать. «И тут тоже нет!» - ответила она, слегка волнуясь. «Может, мне листья поискать?» - спросила я, тоже начиная нервничать, ведь мы не хотели, чтобы охрана нас заметила.

Мы с Соней все еще стояли на коленях, склонившись над клумбой, когда вдруг у нас обеих возникло ощущение, что кто-то на нас смотрит. Мы медленно подняли головы и в шоке увидели одетого во все темное человека, в свитере с капюшоном и бейсболке, который сидел на машинке для гольфа, остановившейся в нескольких метрах от нас. Поняв, что мы его заметили, он тут же умчался в темноту. Было видно, что ему весело, он двигался под музыку, размахивая руками в воздухе. Мы с Соней смотрели друг на друга, открыв рты. «Это что, был Майкл?» - промолвила я, наконец. Соня только кивнула: «Думаю, да». Очевидно, он наблюдал за фэнами, веселящимися в его парке, и, наверное, подумал, что лучше всего остановиться в темном углу. Пелена упала с глаз. Конечно, это было так похоже на Майкла. Ведь ему так нравилось быть незаметным, «как муха на стене», и, возможно, он наблюдал за нами с того момента, как мы вошли в ворота Неверленда. Мы с Соней стали лихорадочно соображать, не было ли больше позорных для нас моментов, свидетелем которых он мог быть. К сожалению, таких моментов мы насчитали множество…»

Еще из трогательных и грустных моментов...

Другие девчонки из Германии рассказывают, как ездили вслед за Майклом во время турне и после, а потом поехали в Калифорнию во время суда. Перед заседаниями устраивали что-от вроде лотереи, на которой разыгрывались места в зале суда для фэнов. И эти девчонки несколько раз присутствовали на слушаниях, в том числе на последних, когда с заключительной речью выступал Мезеро и представитель обвинения. В перерыве они видели, как по лицу Майкла текли слезы...и эта женщина, юрист, помощница Мезеро, положила ему руку на плечо, чтобы утешить, а Мезеро ему говорил всякие ободряющие слова. Присутствовавшим в зале суда в качестве "зрителей" нельзя было разговаривать ни с кем и Майкл тоже не мог обмениваться с ними репликами, поэтому однажды, проходя мимо кресел, на которых сидели девчонки, он прикрыл рот рукой и тихо-тихо сказал им "привет". Кэтрин тоже всегда с ними здоровалась. В общем, множество моментов, которые подчеркивают, каким он был джентельменом, всегда вежливый, никто не видел его раздраженным или сердитым, несмотря ни на что. Характерно, что он, случалось, искренне удивлялся, что ради него человек приехал издалека или отложил авиарейс и т.п. А в самом начале книги - фотография одной из записок Майкла, с говорящей о многом надписью: "Я люблю вас. Пожалуйста, любите меня тоже".

Отредактировано СветочеГ (19-05-2010 17:51:00)

+6

178

Ещё одно воспоминание  поклонницы  Майкла. :flag:
http://www.talentcake.com/news/a-michael-jackson-story/
http://community.livejournal.com/foreve … ine#cutid1  перевод

Renee-Lea Thackham (президент австралийского фэн-клуба ) вспоминает о встрече с Майклом

http://www.talentcake.com/media/pics/site/imagecache/CF54182C676A582DEC7AD26C24D65FD7.JPG http://www.talentcake.com/media/pics/site/imagecache/25490B3402B3111678F1FBCAF8EAB961.jpg http://www.talentcake.com/media/pics/site/imagecache/6530F65D9EA1CFB24AE8D63F0DA018D9.jpg

Майкл Джексон и Ричард Брэнсон – вот два человека, которые вдохновили меня стать той, какая я есть сейчас. Майкл – инноватор, перфекционист, неукротимый, креативный, он гуманитарий до мозга костей! До настоящего времени так много людей оставили свои воспоминания о его карьере и жизни, вот и я решила поделиться своей историей о встрече с ним в 2007, еще одним свидетельством о встрече с Легендой.

Рождество 2006 г, 8:30 утра, я пытаюсь дозвониться в Токио за полчаса до начала продажи билетов. 200 счастливчиков смогут встретиться с Королем поп музыки на вечеринке «25th Anniversary of Thriller» в Токио, и я не собираюсь упускать своего шанса! Единственная возможность получить билет - заказать его по телефону, и я должна дозвониться!
Я набирала номер, вешала трубку, набирала номер снова, и снова, и снова. На том конце провода раз за разом раздавались короткие гудки.
Все мои домашние достали свои мобильники и тоже пытались дозвониться, набирая один и тот же номер снова и снова в течение примерно 15 минут. Мое сердце начало ёкать: ведь билеты на его концерты раскупались вмиг, а вдруг я опоздала, как такое могло случиться!? Я попыталась взять себя в руки, настроиться на хорошее и продолжала набирать номер.
Внезапно пошли долгие гудки. В ожидании я могла слышать стук собственного сердца, но тут в трубку ответил женский голос, и я выпалила: «Они еще остались? Пожалуйста, скажите, что остался еще один!». Прозвучавший ответ был неожиданным: «Извините, не говорить английский». Что? Вам ведь звонят фэны со всего мира, в надежде купить билет. Ну да, может это мероприятие и не рекламировалось за пределами Японии, но ведь любой поклонник, который держит руку на пульсе, мог бы узнать о вечеринке! Я не могла быть только одной англо-говорящей из тех, кто дозвонился!

«Майкл Джексон… билет на Майкла Джексона», сказала я, и женщина отложила трубку. Я оставалась на линии, пытаясь понять, что там происходит. Я ни за что не собиралась вешать трубку! К телефону подошла другая женщина, которая с трудом говорила по-английски, но ведь имя Майкл Джексон звучит одинаково на всех языках. Я по буквам продиктовала свой имэйл для получения инструкций по оплате билетов. На ломаном английском мне объяснили, что за мной зарезервирован билет, и у меня есть одна неделя для его оплаты. Нужно сказать, что это было лучшее Рождество в моей жизни, меньше чем через 3 месяца я должна была встретиться с моим кумиром лицом к лицу!
Так как я была президентом фэн-клуба Майкла Джексона в то время, все 3 месяца я собирала письма от поклонников, чтобы передать их Майклу. Я получила сотни писем от поклонников со всего мира. Фанаты наклеивали марки на конверты, эти конверты я передала в благотворительные организации, где марки отклеивали и продавали. Все письма я собирала в большую белую папку, которую собиралась передать Майклу.

Март, Токио, 10 ч утра – я здесь на 3 дня, одна в большом городе, и я встречаюсь с Майклом Джексоном завтра вечером! Все еще немного уставшая от перелета, я собираюсь отправиться сразу в отель и изучаю карту метро, которую взяла в аэропорту. Я могла бы отправиться на прогулку по городу, но единственной мыслью в моей голове было разведать дорогу на мероприятие и обратно, чтобы не потеряться.
После удачной разведки, во время которой я встретила кучу приятных людей, я наконец поужинала и находилась в предвкушении завтрашнего мероприятия.

Сегодня – Большой день! Я завтракаю в McDonalds, потому что это заведение видно из окна моего номера, я не рискую заблудиться и опоздать на мероприятие. Немного странно, да? Ведь вечеринка начнется только в 5 вечера! Но когда есть всего один шанс встретиться с твоим кумиром, ты не хочешь, чтоб что-то пошло не так! Я готова и еду на мероприятие тем же путем, что и вчера вечером. По приезду я с трудом узнаю то место.
Тихий маленький район на окраине Токио превратился в столпотворение фанатов, прессы, охраны и фотографов. Я продвигаюсь ко входу, за 50 м меня останавливает охрана, которая проверяет папку с письмами, сумку, карманы, чтобы удостовериться, что я не пронесу ничего опасного на вечеринку. Мне было приятно встретить среди охраны несколько человек, которые говорили по-английски, я могла рассказать им про письма поклонников, откуда я родом, и как я волнуюсь. Они все это уже видели раньше, и пожелали мне удачи внутри!
После 40-минутного ожидания на красной ковровой дорожке нас запустили внутрь для того, чтобы все смогли занять места за круглыми столиками, стоявшими перед огромной сценой. Вверху над нами был большой экран, на котором мы могли наслаждаться клипами Майкла Джексона. Во время просмотра мы познакомились поближе. Все англоговорящие поклонники собрались вместе и с трепетом ожидали появления Майкла. Все были очень приятными людьми, и каждый делился историями, как он или она попали на вечеринку. Ну, может быть, из-за парочки фанатов мы и выглядели сумасшедшими, но в целом, все было очень мило.

А потом приехал Майкл.

Шепот среди фанатов и поклонников перерос в крик, плач, его появление практически вызвало безумие толпы. Майкл стоял на сцене, махал рукой и посылал воздушные поцелуи, а толпа вела себя так, как будто он показывал свою лунную походку.
В следующий момент, который я помню, я оказалась на сцене, в очереди согласно номеру в билете (я была 11!), ожидая встречи с Майклом. Атмосфера была наэлектризована, как на футбольном матче, когда ты заражаешься безумием и восхищением болельщиков. Некоторые люди плакали, некоторые просто наблюдали за реакцией тех, кто уже встретился с Майклом. Крики, слезы, смех, обмороки, некоторых оттаскивала охрана, в общем, все такое.
Мы стояли в линию перед лестницей, которая вела в комнату Майкла наверху, и люди, выходящие из комнаты, спускались по лестнице, чтобы присоединиться к остальным внизу и получить свою порцию ободрения и расспросов. Перед лестницей была специальная площадка, куда складывали людей, которым становилось плохо (а многим становилось!), перед и за дверью в комнате Майкла стояла охрана. Они были наготове.
Девушка передо мной вошла в комнату, а я осталась стоять за дверью, ожидая своей очереди. О, Боже! Вы когда-нибудь прыгали с тарзанки? Когда стоишь на самом краю, понимаешь, что надо сделать шаг, и тебя начинает колотить! Адреналин зашкаливал, но я была счастлива, что мне выпал такой шанс!
Девушка передо мной вышла и спустилась по лестнице. «Ты готова?» Я посмотрела на охранника и просто кивнула. Он взял меня за руку и провел в комнату.
Там был Майкл Джексон, стоявший в 2 метрах от меня с распахнутыми объятиями и широкой улыбкой. Я бросилась его обнимать, положила голову ему на плечо и обвила руками его стройную талию. От него пахло свежестью и чистотой, а его волосы выглядели, как в рекламе шампуня.  :rolleyes:
Мы закончили обниматься, он отошел на шаг назад, посмотрел на меня, затем спросил, как меня зовут и откуда я. Я с трудом помню, как отвечала. Он сказал, что делал шоу в Австралии и спросил, была ли я на них. Я ответила, что мне было всего 12 лет во времена Хистори Тура, и пошутила, что он в эти годы уже впахивал, и что мне нет оправдания. Его охранники начали смеяться, и я вместе сними. В тот момент на меня неожиданно нашло спокойствие.
Один из охранников взял у меня фотоаппарат и сделал несколько фотографий меня с Майклом. Я помню момент, когда фотографии уже были сделаны, мы продолжали стоять рядом, я смотрела на него, стараясь впитать каждую деталь. Он позволил мне насладиться его улыбкой, а потом опять обнял.

После я показала ему подарок, который приготовила, все те письма от поклонников, и спросила, могу ли я прочитать письмо, которое я написала для него. «Конечно!» - ответил он своим голосом, который невозможно спутать ни с чем. Не знаю почему, но я до сих пор отчетливо помню именно эти его слова, хотя он много говорил во время нашей встречи.
Мое письмо было коротким и трогательным, он стоял и улыбался, пока я читала его. Я сказала, что он – мое вдохновение, и что он и Ричард Брэнсон являются моими кумирами, это заставило его хихикнуть. Я закончила, сказав, что он даже не представляет, какое влияние он оказал на меня и огромное количество других людей, и что его любят и восхищаются им гораздо больше, чем он думает. Он взял папку с письмами, сказал: «Отложите ее», и ее положили на стул, где стоял стакан воды и лежал футляр от солнечных очков.
Он снова поблагодарил меня, обнял и напомнил, что время короткой встречи подошло к концу. Один из охранников вложил мне в руку фотоаппарат, я сказала, что Майкл – лучший, и он ответил: «Спасибо! Я люблю тебя!». Затем я вышла из комнаты. Когда дверь захлопнулась, я обняла ближайшего ко мне охранника. Он спросил: «Ему понравилось?» Я ответила: «Думаю, да. Он сказал отложить ее (папку с письмами – прим. перевод.)!» Все его охранники были очень милыми. Они повидали очень много фанатов, но все же находили теплые слова поддержки для каждого.

В трепетном восторге я спустилась вниз, где встретила маленькую группу счастливчиков, которые уже встретились с ним. Мы начали делиться впечатлениями и показывать друг другу фотографии. Оказалось, что Майкл признался в любви каждому. Все сказали, что он долго обнимал их. Мы все получили его автографы и кучу впечатлений! Встреча закончилась, но я не была расстроена. Мне посчастливилось получить то, что никто у меня не сможет отнять - мгновение, проведенное с человеком, который вдохновил меня танцевать, работать, делиться, любить и преодолевать трудности.
Я провела остаток вечера с моими новыми друзьями и затем вернулась обратно в Австралию с маленьким волшебством по имени Майкл Джексон в моем сердце.

Увидеть его на сцене было моей следующей мечтой, у меня в кармане был билет на самолет в Лондон, и билеты на 3 его шоу: на 30 июля, 1 и 3 августа. Огромная трагедия, что он ушел, так и не вернувшись снова на сцену с 50 шоу, билеты на которые были распроданы вмиг, когда мир был готов снова приветствовать его в свете софитов.
Его будет не хватать миллионам поклонников, таких как я. Он был и остается лучшим!

+5

179

статья и репортаж на сайте французского ртл "Майкл Джексон все еще жив, репортаж, открывающий полемику": http://www.rtlinfo.be/info/people/star/ … urs-vivant (первая ссылка в гугле на запрос "Майкл Джексон жив"
могу ночью перевести (и статью, и репортаж, если не засорю тут все:)
на мой вгляд - очень объективный репортаж
ниже 43 комментария - народ уверен, что жив, типа, факты говорят сами за себя

P.S.правда, оно еще мартовское, может, тут уже было?

upd все сюда пихаю: кусок этого репортажа, выложенный на ютубе, я переводила на параллельном форуме, про julia142, девушка с француского хоакса, которая основательно подмочила хоаксу репутацию во Франции подтасовкой фактов и притягиванием за уши непроверенной информации, настолько, что на ютубе уже появились нонбеливеры с опровергающими видео. тем не менее, у этого репортажа вся часть до этой Жюлии - очень хорошо систематизирована и резюмирована, так что переводить смысл имеет.
во-вторых, почти 2500 человек порекомендовали репортаж у себя на фэйсбуке, что не может не радовать:)

Отредактировано zanni (19-05-2010 23:41:05)

+6

180

Neo
в двух словах, там просто дотошное перечисление многих накопанных странных фактов, как по 25 июня и 7 июля, так и ляпсусы Ф. Дилео, Кенни Ортега,  а так же рассуждения на тему "что за странный чувак - доктор Мюррей":) но все это спокойно и без обсуждения эмоционального фона накопавших все это фанов.

0

181

http://www.lepoint.fr/culture/2009-03-3 … 9/0/330769 вот еще нашла, что, оказывается, Рэнди Филлипс сразу после пресс-конференции в Лондоне, сказал в интервью журналу "Паризьен" 31 марта 2009, что Париж был бы первым городом сразу после Лондона, где Майкл дал бы концерт.

+1

182

Neo
там конец этой Жюлией замусорен, настолько, что предыдущие 7 минут из 10 просто теряются:( У меня уже зуб на эту Жюлию, я все ее 33 видео пересмотрела, там много интересного, много полезного, но есть откровенное вранье, из-за которого нонбеливеры суетятся, публикуют опровержения и низвергают весь смысл хоакса в глазах сомневающихся:(
Если в общем, то вывод "думайте сами, решайте сами, жив или не жив, аргументы против официальной версии "мертв" мы вам предоставили в достаточном объеме".
пока у меня ребенок скачет, и переводить я не могу, я поползала по разным сайтам местных медиа, по тематическим статьям, везде в последних комментариях люди пишут "я уверен/а, что Майкл жив, прекратите обсасывать его доброе имя и дайте ему время", в таком духе.

+1

183

«Майкл Джексон, любитель sushi»

Японский ресторан, расположенный в Нью-Йорке и специализирующий на японской кухне, опубликовал 4 июля 2009 года на своем сайте в интернете статью, озаглавленную «Майкл Джексон, любитель sushi»,которую составил Ryoichi Miura.

Вот перевод:
«Майкл обожал sushi»,заявляет M. Nobuyoshi Kuraoka, владелец японского ресторана. По его мнению, Майкл Джексон заказывал sushi почти каждый день во время своих записей в Нью-Йорке (в 1995 году).
M. Kuraoka очень хорошо помнит первый раз, когда он получил заказ, который поступил от самого короля поп-музыки.
«Я буду через 7 минут и я хотел бы заказать sushi toro, sushi с лососем и тунцом, пожалуйста».
M. Kuraoka должен был его попросить информировать свой персонал по крайней мере за 15 минут раньше в следующий раз. На следующий день, после того, как его об этом попросили, Майкл позвонил точно за 15 минут до прибытия своего фургона к ресторану. Он всегда делал знак рукой из салона, в то время, как его помощник выходил чтобы заплатить и забрать заказ.

Однажды, Майкл и его служащие завтракали в зале, лишенном ресторана. Когда M. Kuraoka и его жена Eiko пошли его приветствовать после приема пищи, Майкл произвёл на них впечатление, напевая "Sakura Sakura" (одна из наиболее известных детских песен, упоминающих цветы вишневого дерева) на японском языке.
Майкл объяснил M. Kuraoka, что он выучил много японских песен для детей, когда он был в Японии. M. Kuraoka спросил Майкла, почему он выбрал "Sakura Sakura" из множества других. Он ответил: «Это очень удивительно, вы знаете? » затем он улыбнулся M. Kuraoka.
Улыбка напомнила M. Kuraoka удивительную короткую историю «Sakura no ki no shita niha » ("В тени вишневого дерева") из Motojiro Kajii.
В течение короткого периода,которую он написал в двадцатых годах и в начале тридцатых годов, прежде чем уступил туберкулезу в возрасте 31 год, Kajii оставил шедевры в жанре поэтических коротких историй.

«Трупы похоронены под вишневыми деревьями! Вы должны ему верить. Или, вы не могли бы объяснить красоту цветов вишневого дерева. В последнее время, я не находил сон, так как я не мог верить в эту красоту. Но отныне я наконец понял: трупы похоронены под вишневыми деревьями! Вы должны ему верить ».
Божественная красота цветов вишневого дерева содержала глубокую тайну для всех тех, кого они очаровали.

Знал ли Майкл о этой истории,но его способность ощущать тайну Sakura отметил M. Kuraoka. Госпожа Kuraoka еще вспоминает о дне, когда Майкл спел "Sakura Sakura". Она думает, что его ясный голос был отражением его чистой души.

Внезапная смерть Майкла Джексона похожа на конец цветения сакуры. И таким же образом, как тайна Sakura очаровывает, его внезапная смерть для его поклонников несёт свою партию тайн.
http://forum.myjackson.ru bestOlka

+6

184

zanni написал(а):

статья и репортаж на сайте французского ртл

А РТЛ это же такой же РТЛ, вещавщий о корронерской машине летом. Только то был немец., а это франц. У них один владелец?
Мне нравятся их комменты.
VIVE LES BELIEVERS!!!

+1

185

Еле-еле нашла куда кинуть)))
По большей части это можно отнести к эзотерике)) Да уж... Майкл абсолютно точно поклонник всего таинственного.

http://paranormal.about.com/od/humaneni … 020705.htm

Michael Jackson, Ghosts and the Paranormal
The King of Pop's connections to psychics and spirits

В частности говорят про Ури Геллера-про то, что Майкла занимает всё таинственное, про принцессу Диану, что когда её не стало, он подумал, что будет кто-то "второй"... "Вторым" стала мать Тереза и т.д. Всё достаточно поверхностно, нам уже известно и поэтому не буду копировать полностью. Просто хочу акцентировать здесь Ваше внимание вот на чём... http://www.kolobok.us/smiles/standart/blush.gif   

Jacqueline Stallone, mother of actor Sylvester Stallone, claims to be a clairvoyant and has been doing psychic readings and making predictions for years. In fact, she correctly predicted that Arnold Schwarzenegger would become Governor of California. In November, 2003, Stallone told the MSNBC source The Scoop that Jackson would be found innocent. "He is totally innocent. I got a flash. You're going to find out that this is the biggest frame up that ever happened. People say his career is over. They're wrong. He's going to come out of this stronger than ever. This all came to me like a lightning bolt."

Жаклин Сталлоне, мама актёра Силвестра Сталлоне считающаяся ясновидящей, использует медиумное считывание(информации) и делает прогнозы на годы. Она и в самом деле верно предсказала, что Арнольд Щварцнеггер станет губернатором. В ноябре 2003-го Сталлоне рассказала the MSNBC источнику  The Scoop, что Джексон будет признан невиновным.
"Он ни в чём невиновен. У меня были вспышки(видения). Вам предстоит узнать, что это самая большая фикция(ложное обвинение), которая когда-либо могла произойти. Люди говорят, что его карьере конец. Они неправы. Он собирается выйти из этого сильнее чем когда-либо. Всё это пришло ко мне как молния." 

http://www.kolobok.us/smiles/standart/dance4.gif Приятный момент!)

Отредактировано La Estrella (21-05-2010 04:14:41)

+4

186

Текст интервью Майкла с Бретом Ратнером
отсюда http://www.woman.ru/stars/events/thread … filter=all
http://www.brettratner.com/shooterseries/brettandmj.flv
http://www.youtube.com/watch?v=nrfFQbx2 … re=related
http://www.youtube.com/watch?v=CBdP7yDp … re=related
Видео этого интервью с русскими субтитрами

BRETT RATNER: Do you have a mentor or someone who inspired you?

MICHAEL JACKSON: Yeah, I do: Berry Gordy, Diana Ross, Thomas Edison, Walt Disney, James Brown, Jackie Wilson.

BR: And what did you learn from them?

MJ: I learned a lot from them--about how to be a visionary, how to be creative, how to be persistent, how to be determined, how to have a will of iron and to never give up no matter what. You know?

BR: What was your first job in the music industry, and how did you get it?

MJ: First job, probably ... Gee, I don't remember back that far. I was around 6 years old. Maybe it was Mr. Lucky's. I think it was a club--yeah, Mr. Lucky's. We performed there.

BR: And how'd you get the job?

MJ: I don't know; my father would know. I was too little.

BR: What was your first break and the first great thing that ever happened to you?

MJ: The real big break was when Motown signed us. We auditioned in Detroit, and Berry Gordy invited all our favorite stars that we saw as kids to this little town in Indiana: Diana Ross, Smokey Robinson & the Miracles, the Temptations, and Stevie Wonder--everybody was there. And it was next to this indoor pool at this huge mansion, marble everywhere. We performed, and they just went crazy. They loved it. And [Gordy] says, "Boys, you're signed."

BR: Really?

MJ: Yeah.

BR: And you remember that day?

MJ: Oh, I remember it.

BR: What elements of your job make you want to go to work every day?

MJ: I want to work every day--just the idea of creating worlds. It's like taking a canvas, an empty canvas, you know, a clean slate. They give you paint, and we just color and paint and create worlds. I just love that idea. And having people see it and be awe-inspired whenever they see it.

BR: What qualities of yours helped you get where you are today?

MJ: Faith and determination. And practice.

BR: Right. Practice makes perfect. What would you have done differently in your career if you knew then what you know now?

MJ: What would I have done differently? Let me see ... Practice more.

BR: Practice more?

MJ: I practiced a lot.

BR: You practiced a hell of a lot! [Jackson laughs] But you would have practiced more? [Jackson nods] What's your greatest lesson learned?

MJ: Not to trust everybody. Not to trust everybody in the industry. There're a lot of sharks. And record companies steal. They cheat. You have to audit them. And it's time for artists to take a stand against them, because they totally take advantage of [artists]. Totally. They forget that it's the artists who make the company, not the company who makes the artists. Without the talent, the company would be nothing but just hardware. And it takes a real good talent that the public wants to see.

BR: What are some of your favorite albums?

MJ: My favorite albums would be Tchaikovsky's Nutcracker Suite, Claude Debussy's greatest hits, which is, you know, "Claire de Lune" and "Arabesque" and The Afternoon of a Faun. I love Marvin Gaye's What's Going On, James Brown's Live at the Apollo, The Sound of Music [soundtrack]. I love Rodgers and Hammerstein. I love the great show-tune writers very much, and I love Holland-Dozier-Holland from Motown--they were geniuses. So many great writers. So many great ones.

BR: Any other great albums, like contemporary albums?

MJ: Great albums ... It's hard because albums today have one or two great songs and the rest stink.

BR: Or older style---it could be like Marvin Gaye or Sly.

MJ: Sly & the Family Stone--I like everything they do. Stevie Wonder is a genius.

BR: Which album?

MJ: Every one. Talking Book. I love when he did "Living for the City." I forget the name of it [the album]. Fantastic. I think that was Innervisions--fantastic. Hearing this music made me say to myself, "I can do this, and I think I can do this on an international level."

BR: Really?

MJ: Really, and then when the Bee Gees came out in the '70s, that did it for me. I cried. I cried listening to their music. I knew every note, every instrument.

BR: [sings] "This broken heart ..."

MJ: [sings] "How can you mend ..."

BR: [sings] "This broken heart ..."

MJ: And [sings] "How can you stop the rain from falling down?" I love that. [sings with Ratner] "How can you stop the sun from shining? What makes the world go 'round." I love that stuff. And when they did Saturday Night Fever, that did it for me. I said, "I gotta do this. I know I can do this." And we hit with Thriller. And I just started writing songs. I wrote "Billie Jean." I wrote "Beat It," "Startin' Somethin'." Just writing, writing. It was fun.

BR: Any posters up in your room when you were a kid?

MJ: Yeah. Brooke Shields, everywhere. My sisters would get jealous and tear them off the wall.

BR: What are the great shows that you've seen, concerts?

MJ: James Brown. Jackie Wilson. The real entertainers, the real ones, make you get goose bumps.

BR: It was James Brown? Where'd you see him?

MJ: We used to have to go onstage after him because he would come on and then we would come on amateur hour. So I'd be in the wings studying every step, every move--

BR: --On TV?

MJ: No, at the Apollo [Theater].

BR: Amateur Hour at the Apollo. And you saw him perform?

MJ: Yeah, and Jackie Wilson. All of them--the Delphonics, the Temptations.

BR: But do you remember one show? You saw the Temptations, too?

MJ: Yeah.

BR: But was there a show when you said like, "Oh, my God"?

MJ: James Brown, Jackie Wilson.

BR: At the Apollo?

MJ: Yeah, they made me cry. I've never seen nothing like that. That kind of emotion, that kind of fever, feeling--it was like another higher, spiritual plane they were on. They were, like, in a trance, and they had the audience in the palms of their hands. I just loved how they could control them like that, that kind of power. When they'd sing they'd have tears running down their faces. They'd get so into it.
BR: At the Apollo?

MJ: Yeah, they made me cry. I've never seen nothing like that. That kind of emotion, that kind of fever, feeling--it was like another higher, spiritual plane they were on. They were, like, in a trance, and they had the audience in the palms of their hands. I just loved how they could control them like that, that kind of power. When they'd sing they'd have tears running down their faces. They'd get so into it.

BR: What are some of your favorite songs?

MJ: Favorite songs of all time? I love Burt Bacharach very much. Any Motown. The Beatles, like "Eleanor Rigby," "Yesterday." Any of the Supremes'. All that stuff is great. I think the '60s had some of the best melodies of all time between Peter, Paul, and Mary, and you know, all those people. The Mamas and the Papas were wonderful. And the Drifters go a little further back, but I love that song "On Broadway"--it's genius. The simple ones are the best, I think. I love "Alfie"--so beautiful. There are so many. Like movies, there are so many great movies.

BR: So list a few things that could be helpful to someone breaking into the music business.

MJ: Believe in yourself. Study the greats and become greater. And be a scientist. Dissect. Dissect.

BR: You said something else before: Don't give up.

MJ: No matter what. I don't care if the whole world is against you or teasing you or saying you're not gonna make it. Believe in yourself. No matter what. Some of the greatest men who have made their mark on this world were treated like that--you know, "You're not gonna do it, you're not gonna get anywhere." They laughed at the Wright brothers. They laughed at Thomas Edison. They laughed at Walt Disney. They made jokes about Henry Ford. They said he was ignorant. Disney dropped out of school. That's how far they went. These men shaped and changed our culture, our customs, the way we live, the way we do things.

   And I think God plants those seeds through people on the earth. And I think you're one, I'm one to bring some bliss and escapism, some joy, some magic. Because without entertainment, what would the world be like? You know? What would it really be like? It would be a totally different world for me. I love entertainment. And my favorite of all is film. The power and magic of movies. It's the greatest, it's the most expressive of all the art forms. I think it touches the soul. Music and movies are the most expressive. It's almost like religion: You get so involved, so caught up. You go in the theater a different person than you come out. It affects you that way. That's powerful. I think that's strong. I love that.

BR: When you can make an audience feel.

MJ: Yeah, yeah.

BR: They relate to it.

MJ: Yeah, they live it. They're a part of it. They forget they're sitting in a seat.

BR: The experience of watching a movie affects their life.

MJ: Their whole life. It could change your life.

   
BR: Yes, I remember seeing Star Wars in the theater when I was 7 years old. It's a different experience for Paris or Prince [Jackson's children] seeing it today on DVD, 27 years later. I saw it when it first came out, with all the shock and awe of the time. No one had ever seen anything like it. There were lines for blocks, and I didn't even get in the first time. I had to go back the next day to try again. The memory of being so desperate, at 7 years old, to see that movie makes it an even more unforgettable experience. The first time you see something like that, it permanently affects your life. It's like listening to a song or seeing an artist perform for the first time. Getting to see James Brown, and that moment of tears coming out of your eyes, is different than listening to it on the radio 20 years later.

MJ: I can't tell you how incredible it was. I just love the great entertainers, the great performers, the great showmen, the great storytellers. Just watching them, you're just mesmerized. You're caught up in it. I love it. One spotlight, baby.

BR: Frank Sinatra.

MJ: Yeah. Those guys are cool. And Sammy Davis. I just love it, the whole thing. It's magic, it's real magic.

Отредактировано businka0 (21-05-2010 16:44:01)

+3

187

http://today.ttu.edu/2010/05/librarians … iterature/
Librarians Prove Michael Jackson Was a Rock Star in Academic Literature
Jackson not only changed music and pop culture, but also the way college professors teach in a multitude of disciplines.
Written by Cory Chandler May 20, 2010

No doubt Michael Jackson changed music and pop culture. But the way college professors teach chemistry? What about the fields of engineering and psychology?

A new bibliographic guide to academic literature compiled by two Texas Tech librarians shows that Michael Jackson’s influence stretched beyond pop culture into the often dusty halls of academia.

Their list of scholarly papers and peer-reviewed articles, culled from more than 100 databases for a special issue of The Journal of Pan African Studies, found the King of Pop referenced in psychology, medical, chemistry, mass communications and even engineering journals.

Yet “Wanna Be Startin’ Somethin’: MJ in the Scholarly Literature: A Selected Bibliographic Guide” merely scratched the surface of scholarly content related to Jackson, noted Texas Tech Associate Librarians Susan Hidalgo and Rob Weiner. They called the breadth of Jackson’s influence truly astounding.

Read a copy of the article.

“I was surprised by a lot of what I read – I just thought I knew Michael Jackson,” said Hidalgo, also head of access services for the Texas Tech University Library.

Hidalgo and Weiner said they avoided works they deemed sensationalist, saying such literature would defeat the purpose of honest investigation.

Instead, they focused on peer-reviewed or scholarly works with unique Jackson content that might shed light on the way people view larger-than-life celebrities – including one of the most sensational and contentious figures ever to grace the cover of a tabloid.

For instance, researchers used Jackson to critique the media’s handling of criminal cases. A 911 call made by Jackson prompted an article in Fire Engineering journal, while a British Medical Journal piece written after Jackson’s death discussed ethical issues that arise when a patient is more powerful than the attending physician.

One chemistry professor argued that reframing popular songs such as “Billie Jean” could help students understand difficult chemistry concepts.

“I knew that Jackson permeated pop culture, but academics can be kind of snooty about what they choose to study,” Weiner said. “The fact that someone would take a Michael Jackson song and co-opt it as a means to convey chemistry concepts just shows the pervasiveness of Jackson’s influence.”
Транслит:
Библиотекари доказывают, что Майкл Джексон был Рок-звездой в научной литературе

Джексон не только изменил музыку и поп-культуру, но также и способ, которым профессора колледжа преподают во множестве дисциплин.

Без сомнения Майкл Джексон изменил музыку и поп-культуру. Но путь профессора колледжа учить химию? А в области техники и психологии?

Новый библиографический гид по научной литературе, составленный двумя техасскими техническими библиотекарями, показывает, что влияние Майкла Джексона простиралось вне поп-культуры в часто пыльные залы академии.

Их перечень научных бумаг и рецензируемых статей, отобранных из более чем 100 баз данных для специального выпуска журнала Pan African Studies, посчитал, что Поп Король упоминается в психологии, медицинской, химической, массовых коммуникациях и даже технических журналах.

Тем не менее "Хотите быть Startin 'Somethin': MJ в научной литературе: Избранные библиографической Guide" лишь скользнули по поверхности научных материалах, связанных с Джексоном, отметил Техасского ассоциированных библиотек Сьюзен Идальго и Боб Вайнер. Они назвали широту влияния Джексона действительно поразительной.

Прочитайте копию статьи.

“Я был удивлен большим количеством того, что я прочитал – я только думал, что я знал Майкла Джексона,” сказал Идальго, а также глава доступа к услугам библиотеки Техасского Технического Университета.

Идальго и Вайнер сказал, что они избегали работ по их мнению сенсационных, заявив, что такая литература будет противоречить цели честного расследования.

Вместо этого, они сосредоточились на рецензируемых научных работах, или с уникальным контентом Джексона, которые могли бы пролить свет на способ, которым люди рассматривают больше, чем жизнь знаменитостей - в том числе один из самых сенсационных и спорных когда-либо, чтобы украсить обложку таблоида.

Например, исследователи использовали Джексона, чтобы критиковать обработку СМИ уголовных дел. Звонки 911, сделанные Джексоном, вызвали статью в журнале пожарной техники, в то время как British Medical Journal, написанная после смерти Джексона, обсуждала этические проблемы, которые возникают, когда пациент более силен чем лечащий врач.

Один профессор химии утверждал, что переиздание популярных песен, таких как "Billie Jean" могло бы помочь студентам разобраться в сложных понятиях химии.

"Я знал, что Джексоном пронизана поп-культура, но и ученые могут высокомерный вид в том, что они выбирают для изучения", сказал Вайнер. "Тот факт, что кто-то взял бы песню Майкла Джексона и поглотил бы это как средство передать понятия химии, как раз показывает распространение влияния Джексона."

+1

188

Статья о котракте с Sony, альбоме Dangerous, о деловых качествах Майкла и небольшое интервью http://www.kolobok.us/smiles/standart/yu.gif 

Издание «Upscale», август/сентябрь 1991 г

Автор: Demetrius Mosley

Ссылка на первоисточник: wwwthe-michael-jackson-archives.com/upscale.html
Перевод: smalltoy

http://s39.radikal.ru/i086/1005/0e/b0f20b820980.jpg

На фото: Майкл и Боб Джонс, вице-президент по связям с общественностью и прессой «MJJ Productions»

«What one wishes is to be touched by truth and be able to interpret that truth so that one may use what one is feeling and experiencing, be it despair or joy, in a way that will add meaning to one’s life and will hopefully touch others as well.
This is art in its highest form. Those moments of enlightenment are what I continue to live for».

Michael Jackson «Moonwalk»

Майкл Джексон. Имя, при упоминании которого немедленно возникает образ стройного молодого человека, немного за тридцать, с черными кудрявыми волосами до плеч и худощавым точеным лицом, в одной блестящей белой перчатке. Человека, который собирает экзотических животных, придерживается эклектики в одежде, появляясь на публике, и дружит со множеством разных людей, включая: Даяну Росс, Брук Шилдс, Лиз Тейлор, Пола МакКартни, Кэтрин Хэпберн и Мадонну.

Он редко дает интервью, не часто появляется на публике и не отвечает на личные вопросы, особенно касающиеся его романтических отношений и благосостояния.

Но кто такой Майкл Джексон на самом деле? Я не думаю, что кто-то действительно знает, что творится в голове у Майкла, и что на самом деле у него на сердце. Возможно, что самым близким намеком на это, данным кому-либо, является автобиография Майкла «Moonwalk», написанная им в 1987 году, в возрасте 29 лет.

Однако, исходя из того, что мы знаем, вырисовывается картина «мужчины-ребенка», гения музыки и бизнеса, совершившего неоспоримый вклад в индустрию развлечений путем своего уникального вокального и танцевального таланта, вместе с рекордными записями и концертными турами. Это молодой человек, который недавно заключил самую высокоприбыльную сделку в истории музыкальной индустрии.

В марте «Sony Software» объявила о долгосрочном соглашении в области мультимедиа, заключенном между Джексоном, «Sony Music Entertainment» и «Columbia Pictures», в результате которого была создана компания «Jackson Entertainment Complex», звукозаписывающий лейбл, а также предусмотрены перспективы создания кинофильмов и продвижения электронной продукции – возможно видеоигр («Sony Music Entertainment»  руководит «Epic Records»,  где Джексон записывается  с 1976 года).

Контракт, названный самым высокобюджетным (на сумму свыше 1 миллиарда долларов) среди тех, которые когда-либо заключали артисты в истории звукозаписи, превосходит даже 50-ти миллионную сделку сестры Майкла - Дженет, заключенную неделей ранее с Британской компанией «Virgin Records». Также это первый случай, когда исполнитель заключает контракт непосредственно с основной компанией, владеющей звукозаписывающим лейблом, а не с самим лейблом. Несмотря на то, что о том, как получить «сontrol» спела Дженет, совершенно очевидно, что в данный момент контроль заполучил ее старший брат Майкл.

В соответствии с этим новым контрактом с «Sony», Джексону, как артисту и бизнесмену, придется покорить неизведанные стихии. Публика гадает: а справится ли Джексон со всем этим? Инсайдеры индустрии говорят, что, несмотря на сходство с ребенком, Джексон выступил как проницательный бизнесмен во всех областях, с тех пор, как покинул группу «Jacksons» в 1979 году.

Не обращая внимания на то, что критики думают о его возможностях, Майкл, изучивший шоубизнес со всех сторон, постоянно возвращается к Барнуму, который, кажется, знает, что хорошо для Майкла.

«Он точно знает, чего хочет» - рассказывает Боб Лорен, который недавно работал в студии с Джексоном, где помогал ему писать и продюсировать песни. «Если мы работали над одной из моих песен, он был более открыт для внезапных идей и экспериментов. Если мы работали над какой-либо его песней, он был предельно четок. Он будет петь каждую ее часть – аккорды струнных, партии басов и ударных. Он держит все это в своей голове».

«Dangerous», первый из шести альбомов лейбла «Jackson Entertainment», предполагается к выпуску в сентябре. Одноименный сингл должен выйти в августе. В записи альбома принимали участие: L.A. Reid, Babyface, Teddy Riley, Brien Loren («Do The Bart»).

В результате данного сотрудничества также будет создан ряд уникальных и впечатляющих видеоклипов на песни с альбома, а Джексон будет работать совместно с людьми, среди которых такие известные мировые режиссеры, как: Sir Richard Attenborough, David Lynch, Tim Burton, Chris Columbus и William Couturier. Предполагается, что данные ролики забегут далеко вперед традиционного музыкального формата видео.

Не известно, поедет ли Джексон в мировое турне (тур по США в настоящее время не планируется) после выпуска альбома или непосредственно займется съемками кино. Первым полнометражным фильмом Джексона, снятым компанией «Columbia Pictures», станет мистическая приключенческая лента, основанная на его оригинальной идее. В настоящее время сценарий пишется Каролин Томпсон («Edward Scissorhands») и Ларри Уилсоном  («Beetlejuice»),  а декорации разрабатываются Антоном Фурстом («Batman»).

Несмотря на то, что результатом звукозаписывающей карьеры Джексона стали более чем 700 миллионов копий по всему миру, его опыт в кино ограничился только лишь съемками в киноверсии «The Wiz» 1978 года, провалившейся в прокате, а также сотрудничеством со студией «Disney» на съемках 15-ти минутного фантастического фильма «Captain Eo», который показывали только лишь в «Disneyland».

Новый контракт также позволяет Майклу сотрудничать как с начинающими, так и с опытными исполнителями в рамках его собственного звукозаписывающего лейбла «Nation Records». Согласно руководству «Sony», он будет оказывать музыкальную поддержку всем категориям артистов. Хотя Майкл не был замечен в раскрутке начинающих артистов, он имеет некоторый опыт сотрудничества с другими исполнителями, включая Даяну Росс, в качестве автора и продюсера хитового сингла «Muscels» в 1982 году, Пола МакКартни, в качестве соавтора «The Girl Is Mine» в 1982 году и Лайонела Ричи, в качестве соавтора «We Are The World» в 1985 году.

Сделка с «Sony», несомненно, принесет Джексону успех в достижении новых границ. В настоящее время перед Джексоном стоит важный вопрос о том, сможет ли он проложить дорогу для других чернокожих талантов к новым высотам в звукозаписывающей индустрии. Существует мнение, особенно в черном сообществе, что Джексон не стремится помочь другим черным артистам подняться вверх. Однако возможно, что вклад Джексона в этой области просто остался незамеченным, отчасти из-за его невысокой публичности. Возможно, что данное ошибочное мнение способен опровергнуть Боб Джонс, вице-президент по связям с общественностью и прессой «MJJ Productions» – собственной управляющей компании Джексона.

Джонс, бывший директор по связям с общественностью, прессой и менеджер артистов «Motown Records», проработал в «Motown» 17 лет. Выбрав Джонса, Джексон оглянулся назад и нанял человека, послужившего орудием в становлении своей карьеры и карьеры его братьев в 1969 году, когда они еще назывались «Jackson 5».

Репутация Джонса прочно стоит на фундаменте из медийных и общественных кампаний, которые он организовывал и проводил для Джексона, «Jackson 5», Даяны Росс, Стиви Уандера, Лайонела Ричи, Смоки Робинсона, «Supremes», Рика Джеймса, «Temptations», «Four Tops», «Vanity», «Commodores», Брюса Уиллиса, Джермена Джексона и Al и Chico DeBarge. Его вклад в кино и телевидение включает: «Lady Sings The Blues», «Thank God It’s Friday», «Mahogany», а также «Motown 25th Anniversary Special» для NBC-TV.

Самым важным является то, что известны люди, которые наиболее вероятно получат посты в новой команде и смогут стать теми, которые, в конечном итоге, повлияют на восприятие значения вклада Джексона для черных талантов.

По крайней мере, так думает Хэнк Калдвелл, вице-президент отделения «черной» музыки «Epic», лейбла, на котором должны выйти альбомы Джексона. «Если что, он (Джексон) сделает всех. Я посещал совещания и переговоры вместе с Майклом, и он делает все для того, чтобы быть уверенным в том, что происходит. В то время, как остальные могут ошибочно оценивать наш вклад, между ним и Бобом Джонсом сохраняется полное понимание их  целей».

В течение следующих 15 лет Майкл Джексон поднимется до космических высот в шоубизнесе, которых до него не достигала ни одна суперзвезда. И Боб Джонс взлетит с ним, чтобы держать нас в курсе того, кто еще может принять участие в этом путешествии.

***Дальше идет перечень заслуг и достижений Майкла, который не требует перевода. Мы все и так уже их знаем. Поэтому, разрешите мне опустить эту часть:) А следом - небольшое блиц-интервью в режиме «вопрос-ответ», которое привожу ниже***

Майклу Джексону для ответа были предложены следующие вопросы (Q-вопрос, А-ответ – прим. перев.).

Q: У тебя есть какие-то конкретные благотворительные планы в связи с твоим миллиардным контрактом?

А: Каждый запрос о материальной или иной помощи рассматривается в отдельности. Будет продолжена поддержка: UNCF, YMCA, «Ronald McDonald House», «Starlight Foundation», «Make A Wish Foundation», «Minority AIDS Foundation».

Q: Каков твой образ жизни – есть ли у тебя лучший друг?

А: Найти «лучшего друга» не просто, так как сложно отличить просто друга от друга, посланного судьбой. Дома у меня есть кинотеатр, игровая комната, парк аттракционов, зоопарк – все необходимое для развлечения.

Q: Из-за того, что ты так сильно любишь детей, планируешь ли ты усыновить кого-нибудь?

А: Со временем, когда появиться кто-нибудь подходящий. Из-за любви к детям много времени я провожу с ними. Встречи с неизлечимо больными детьми проходят непосредственно перед выступлениями. Некоторых из этих детей привозят в колясках. Насчет детей нет никаких секретов. В прошлом году приезжали целые автобусы с детьми из YMCA, «Make A Wish», которые проводили на ранчо целый день.

Q: Чтобы оставаться в курсе: есть ли у тебя какие-нибудь духовные ориентиры или духовные заповеди, которым ты следуешь по жизни?

А:  Судьба, безусловно, обладает направляющей силой. Талант – это дар от Бога. Перед каждым выступлением все члены группы читают молитву.

Q: Клан Джексонов все еще вместе, несмотря на профессиональные разногласия? Как ты поддерживаешь свою семью в профессиональном и личном плане?

А:  Семья до сих пор крепка; все уже выросли и занимаются своими собственными делами, но каждые два месяца проходят семейные советы. И конечно существует помощь в  профессиональном плане.

Q: Существует очень много спекуляций на тему того, за кем ты ухаживаешь. Есть ли в твоей жизни кто-нибудь особенный?

А:  Сейчас никого.

Q: Так как для тебя не существует преград, какой шаг Майкла будет следующим в профессиональном и творческом плане?

А: Цели на будущее – сконцентрироваться на съемках фильмов, игре в кино, режиссерской и продюсерской работе.

Q: Из-за того, что ты так успешен и популярен (так же как и Говард Хьюз), как тебе удается не стать отшельником, как мистер Хьюз –  как тебе удается сохранять психологическое здоровье?

А: Определенно, это не случай Говарда Хьюза, но конечно сохранять свою приватность на публике достаточно затруднительно.

Q: Есть какие-либо планы по смене твоего имиджа – одежды, прически, танцев?

А: Да. Обложка следующего альбома будет содержать определенные изменения имиджа. Это секрет, хотя бы до тех пор, пока не будет выпущен альбом.

Q: По поводу твоего сегодняшнего образа: каково твое послание детям через твою музыку и твой образ?

А: Послание альбома «Bad» было «о добре». Настоящий альбом посвящен любви и взаимопониманию. Предварительное название одного из треков «Heal The World».

Q: Когда Майкла не станет (тьфу ты, аж передернуло. Ну что ж за вопросы то задавали? – прим. переводчика), чем бы ты хотел запомниться? Какое наследие ты бы хотел оставить после себя?

А: Помощь, особенно детям.

Q: Знает ли мир, кто такой настоящий Майкл?

А: Никто не знает настоящего Майкла.

Q: Какой характер, по твоему, должна иметь идеальная жена?

А: Как у мамы – редкая женщина.

Кажется, что Майкл - чувствительный и любящий человек, который в курсе всего, что происходит вокруг него, и он заслуживает всего того, что у него есть.

+3

189

видео интервью с Ричардом Рамейем, флористом, который работал у Майкла  в Неверленде. Судя по всему  у Майкла не было каких-либо особых предпочтений в видах цветов:smoke:
http://www.myfoxatlanta.com/dpp/enterta … son_062609
http://media2.myfoxatlanta.com//photo/2009/06/26/062609_florist_8a_1_tmb0000_20090626084645_320_240.JPG

Отредактировано СветочеГ (22-05-2010 01:52:18)

+3

190

:cool:  :cool:  :cool:
Gwen Cariño о своей неожиданной встрече с Майклом Джексоном

http://twitpic.com/1k0as8  источник
http://s3.amazonaws.com/twitpic/photos/large/94072472.jpg?AWSAccessKeyId=0ZRYP5X5F6FSMBCCSE82&Expires=1274480121&Signature=G2PMxHfbY2XK66lt%2Bi%2BD4%2BrGzjA%3D
http://pics.livejournal.com/anka3000/pic/0000ggh0/s320x240

Итак, декабрь 1996, Манила, Филлипины...

Когда я работала PR-менеджером в Manila Hotel, меня назначили ответственной за проведение ежегодной Сиротской благотворительной Рожественской вечеринки, которая должна была собрать 300 сирот из разных приютов Манилы, чтобы провести день веселья и сюрпризов. Это был один из самых больших проектов в моей карьере, и для меня было испытанием сосредоточиться на мероприятии, зная, что Майкл Джексон остановился в нашем отеле.

Двумя днями раньше мне посчастливилось приветствовать его в числе других сотрудников PR службы в лобби отеля, когда он проходил мимо.

А за день до мероприятия в офис пришел человек, который был помощником Майкла Джексона из Mamarao Productions. Не могу назвать его имени, но выглядел он, как лицо уполномоченное, и сказал, что его босс узнал о вечеринке из пригласительных билетов, которые мы распространяли по всем номерам отеля за неделю до этого. Майкл хотел знать, может ли он чем-то помочь? Его помощник поднимался в пентхаус Майкла и спускался к нам в офис несколько раз, и, наконец, мы сделали свое предложение.

Майкл сперва предложил наполнить 300 рождественский носков сувенирами и игрушками, конфетами и шоколадом. Но поскольку у нас уже было порядка 50 спонсоров, задействовать его было для нас проблемой. Я долго думала, каким образом Король Поп-музыки мог бы поучаствовать в мероприятии. Я не могла просто пригласить его поиграть с детьми в palayok game (разбивают горшок с подарками, конфетами – прим. перевод.) или pabitin (подвешивают подарки, и дети за ними прыгают – прим. перевод.), потому что его могли просто напросто затоптать! А так как целью мероприятия было что-то отдавать или дарить, я в конце концов подумала и сказала парню из Mamarao, что было бы здорово, если бы Майкл лично вручал подарки, автографы и фотографировался с детьми.

«Что ж, это будет нелегко. Речь идет о раздаче рождественских подарков 300 детям, могу представить, какой будет хаос. Я свяжусь с вами позже», сказал помощник.

Наступило время обеденного перерыва, и он был самым волнительным в моей жизни. После 5 вечера помощник Майкла вернулся и сказал: «Майкл более чем счастлив выполнить все, что вы скажете (Человечище!!! – прим. перевод). Как мы поступим завтра?» Мне хотелось закричать и пришлось себя сдерживать, собрав волю в кулак. Lizzie Maguire во мне говорила: «Вернись к реальности, держи себя в руках!»

Мы договорились, что Майкл придет после того, как закончатся игры, музыкальная программа и закуски, чтобы в конце раздать подарки. Моя коллега Annette Africano и босс Dulce Agnir поставили дополнительную охрану по периметру сада и сцены, где происходило мероприятие. Мы удостоверились, что дети будут выстроены в очередь.

И вот настал тот самый момент! Все проходило в Champagne Gardens 7 декабря 1996. Я была удивлена, увидев, что он идет к нам в сопровождении своего помощника. Майкл подошел ко мне, и я его поприветствовала.

«Привет! Как дела? Большое спасибо, за то, что разрешили мне прийти. Я знаю, что пришел рано, просто не хотел пропустить программу».

«Привет», сказала я, «Ты что, шутишь? Мы очень благодарны за твое участие! Вот что, почему бы тебе просто не сесть здесь и не посмотреть музыкальные номера, прежде чем мы перейдем к подаркам? Мне придется немного поменять программу».

Он ответил: «Конечно, как скажешь… (и, добавил,  взглянул на мой бейдж) Гвен!» Я была поражена тем, насколько милым и скромным он был.

А в мозгу у меня крутилось: «О, Боже, неужели это происходит на яву!»

Удивительно, как терпеливо он сидел на протяжении всей программы. Carol Banawa, в то время ведущая на “Ang TV”, не могла поверить, что MJ смотрел ее выступление. Сразу после номера он расписался на ее красной блузке (О_О – прим.перевод.).

Затем начался танцевальный номер Stefano Mori. Позже его бэк-вокалисты и танцоры поднялись на сцену вместе с детьми из сиротских приютов, танцевавшими под  Billie Jean. О, улыбка на лице Майкла была просто восхитительной!

Потом мы объявили, что Майкл будет раздавать подарки на сцене. Я объяснила ему, что одни рождественские носки предназначены для самых маленьких, а другие – для более старших детишек, и он кивнул в ответ. То волнение и восторг, которые он вызвал у детей, были очень трогательными. В тот момент я увидела MJ, как личность, а не как звезду.

Наступил полдень. С нами был Санта Клаус (David Endriga, друг PR менеджера Francis Capistrano). Жара усилилась, и я беспокоилась о том, как Майкл себя чувствует в черном форменном пиджаке с длинными рукавами и шляпе.
«Ты в порядке, Майкл? Мы можем сделать перерыв», сказала я. Он ответил: «Я в порядке, Гвен. Ты лучше представь, как чувствует себя Санта в вельветовом наряде и с бородой. Все будет хорошо». (Какой профессионализм!!! – прим. перевод.)

Я не слышала от него ни единой жалобы о том, как ему жарко, и какая длинная выстроилась очередь. Он ни разу не попросил попить или полотенце, чтобы промокнуть испарину, поэтому одному из официантов пришлось самому предложить ему стакан апельсинового фреша.

Прошел час, мы раздали только половину подарков и стали замечать, что сад начал переполняться. Внезапно там появились пресса, политики, официальные лица, гости отеля, включая пары молодоженов, которые покинули их церемонии, чтобы посмотреть на Короля.

«О, этого не должно было произойти, мне очень жаль», сказала я. «Все в порядке, мы справимся», сказал Майкл, улыбаясь. Когда мы отдали последний подарок 11-летнему сироте, из детей и взрослых выстроилась новая очередь. Охранник Майкла Уэйн сказал: «Мы можем уйти сейчас». Майкл спокойно ответил: «Мы не можем уйти, когда столько людей стоит в очереди. Это же Рождество, приятель». (Ну, блин, все таки какой же он… - прим. перевод.).
согласна с переводчиком  :love:

Я чувствовала, что мое сердце сейчас выскочит из груди: он был не только блистательным артистом, но и самым щедрым и благородным человеком!
Одним из самых запомнившихся моментов был тот, когда к нему подошла за автографом женщина. Смеясь и держась за живот, он сказал: «Эй, Гвен, тебе следует проследить за этим!», и прошептал: «Это же пустой чек. Леди дает мне подписать пустой чек!»
Мы смеялись до упаду, но это было только начало комедии. Позже он рассказал мне и Уэйну еще один прикол. Когда у людей нет бумаги для его автографа, они подбирают с земли любой клочок и просят расписаться на нем!

Одна дама попросила его расписаться на ее дизайнерском платье, а подросток подошел к нему с опавшим листком и остатками лопнувшего шарика (я умир)))) – прим. перевод.).  :D

Это был удивительный, незабываемый опыт. В какой-то момент он спросил, пойду ли я на его шоу и я ответила, что собираюсь пойти завтра вечером.

«О, это будет нечто!», сказал мне Майкл.

В этот момент он забеспокоился, что сцена становиться перегруженной из-за взрослых. На его лице появилась нервозность, но он по-прежнему не жаловался. Он проверил на прочность деревянный настил, несколько раз топнув ногой и удостоверившись, что тот не провалиться. «Со мной такое происходило, и я просто хочу удостовериться, что мы в безопасности», объяснил он.

Часть меня хотела, чтобы очередь подошла к концу, потому что мы все буквально плавились из-за жары и беспокоились за свою безопасность, но другая половина понимала, что, когда очередь закончится, Майкл уйдет.

В какой-то момент все закончилось. Я попросила автографы для моих сестер и себя, а затем наш менеджер Clem Pablo попросил Майкла спеть ‘Give Love on Christmas Day’.
Cesar Sarino, один из официальных представителей отеля, выразил свою благодарность Королю Поп-музыки. Затем я увидела, как охранники Майкла и его помощник уводят его со сцены. В моей голове проскочило: «О, Боже! Я даже не успела попрощаться».

Внезапно Майкл обернулся и сказал: «Спасибо большое тебе и твоей команде, Гвен. Это действительно много значит для меня». На прощание он сказал: «Увидимся на концерте!»

Теперь, когда Майкла Джексона больше нет с нами, я всегда буду помнить два качества Короля: его готовность к самопожертвованию и бескорыстное желание помочь обездоленным. 
перевод http://community.livejournal.com/foreve … tml#cutid1

+4

191

'Wetten, Dass...?'

'Wetten, Dass...?'
20 марта 1999 (Saarlandhalle Saarbrќcken, Германия)

Майкл Джексон появился на немецком телешоу 'Wetten, Dass ...?' чтобы говорить о своем проекте "Майкл Джексон и друзья". Шоу было показано в прямой трансляции на телеканале ZDF. 15870 тысяч зрителей (49,8%) наблюдали за шоу. Майкл был на ТВ около 9 минут.

TG:Thomas Gottschalk (шоу)
МJ: Майкл Джексон
JM: Jonathan Morrish (глава Sony, Великобритания)
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=wtX3qwiWZDo&feature=player_embedded[/youtube]
http://www.youtube.com/watch?v=wtX3qwiW … r_embedded

150 фанатов выпускаются в Saarlandhalle по обе стороны от сцены. Примерно в 10 вечера "We Are The World " video показали , как Майкл появляется в шоу.
TG: "Король поп-музыки"! Вот Майкл Джексон! "

[Майкл (MJ) входит . Он носит черные брюки, черный пиджак с красной повязкой на 1 руку, белую рубашку, черные ботинки и солнечные очки. Его волосы до плеч. Бурные аплодисменты, поклонники кричат несколько минут.]
[Майкл поздравил TG и делает короткий жест, показывая, какой высокий TG .]

TG: Давайте немного поговорим о новом проекте ...

[Идут к дивану, где сидят гости шоу. TG садится, но МJ машет фанам, поэтому TG встает снова. Фаны по-прежнему кричалат так, что разговор невозможно начать еще несколько минут. МJ улыбается.]

TG: Так .... Спасибо. [Фанам]

МJ: Они просто не могут остановиться ...

TG: Тогда .... Майкл, они не слушают меня ..

[Фаны все еще кричалат так громко, что никто не может понять ни слова.]

Сегодня он хочет ........ ..... послушайте немного нас .... вы там, а [имеется в виду вторая группа фанатов, с другой стороны сцены]. Ну .... бедный Майкл был бы счастлив, если вы послушаете его хотя бы один раз. Он видел вас. Ok. Так .... мы знаем, вы любите его. Пожалуйста, подумайте немного о дяде Томе. Я хочу спросить его о нескольких вещах . Ssshhhht ... давай !.... короткий перерыв !.... дети !!!!! Должен ли я бранить вас снова??

МJ: [Посылает рукой воздушный поцелуй фанам и указывает в их сторону ... хихикает.
http://s57.radikal.ru/i156/1005/7c/6631bae1a97b.jpg

Дайте мне эту картину. Дайте мне эту картину. Морриш ... дай мне картину.

[Фаны начали кричать снова.]

TG: Это как попасть в клещи. Когда я пытаюсь понять [указывая на группу фанов слева] они в то время начали громко кричать снова. Ok дети. Слушайте ... давайте поговорим в двух предложениях о новом проекте ...... Дети, вы не знаете, что придет ...
http://i029.radikal.ru/1005/aa/5661eaee5c1f.jpg

[Чьи-то руки переворачивают баннер к Майклу, который гласит: "Детский рай в твоем сердце".]

У него есть новый проект. Там будут два больших концерта, и с ним .... Один здесь, в Германии и один в Корее.

[Тем временем МJ ставит баннер на пол и смотрит на него.]

Майкл в рамках твоего нового проекта . Как ты пришел к идее такого проекта?

МJ: Ну ... так получилось, что ....

[Фаны начали кричать снова услышать, когда они услышали , что Майкл заговорил.]

.. Я ... Я. ... Я. ..

[Фаны все еще кричат так, что Майкл не может продолжать говорить.]

... Ам .....

TG: Хорошо, расскажите нам ...

МJ: Я знал, что должен что-то сделать. Я просто не мог сидеть сложа руки, вы знаете, между сегодняшним днем и новым тысячелетием, и ничего не делать. А потом появилась эта идея для песни, а слова"What more can I give" просто пришли. Тогда я понял, что должен что-то сделать ... ам ... И примерно в то же время ..... Я разговаривал с президентом Манделой, и когда он пригласил меня для выступления, это было тем вдохновением, которое мне было нужно.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Gkzvxp6tJhI&feature=player_embedded[/youtube][Хихикает и фаны начинают кричать снова так громко , что МJ не может продолжать.]
http://www.youtube.com/watch?v=Gkzvxp6t … r_embedded

TG: Продолжайте [фанам] ... Я скажу вам кое-что об этом . Он поедет к Майклу Манд ... фффххх ... Нельсону Мандела и объяснит этот проект . И позже я буду говорить с представителями групп, которые помогают ему в этом проекте-Красного Креста и ЮНЕСКО.

Майкл, в Сеуле вы встретите некоторых из ваших друзей, которых вы пригласили: Паваротти, Stevie Wonder, Эрос Ramazotti, может быть, Scorpions. Мы рады, конечно, что вы будете вместе с ними в Мюнхене. Вы также с нетерпением ожидаете приезд в Мюнхен?

МJ: [Фаны по-прежнему громко кричат и Майкл следит за ними в то время как TG- говорил. Он, кажется, немного запутался в то время, как TG ждет его ответа на вопрос. Кажется, что он просто пропустил вопрос - может быть, из-за фанов, которые все еще кричалат так громко, что едва можно понять слова.]

Ахм ... Да .... Да .. ахм ...
http://i062.radikal.ru/1005/56/9d07b2e7065a.jpg
[Он, кажется, немного запутался о том, что от него ожидают, поэтому он смотрит вокруг на знакомое лицо, чтобы ему помогли. Он видит Джонатана Морриша (главу Sony UK) указывает на него и просит его присесть на диван.]

Г-н Морриш ... он лучше осведомлен, чем я .... от Sony.

[Джонатан Морриш (JM) садится.]

TG: Он босс звукозаписывающей компании.

МJ:... И Марсель Аврам ...

[В настоящее время Марсель Аврам отбывает тюремное заключение за уклонение от налогов, но ему было разрешено покинуть тюрьму по этому случаю. МJ делает знак в сторону Марселя, чтобы он подошел к дивану также, но Марсель не хочет.]

JM: Я думаю, что А. ... Это очень серьезный вечер! То, что делает Майкл - это огромный вклад. Он дает частицу себя - он всегда так делает. Я думаю, он хочет - Существует одно важное послание, зачем он делает шоу в Мюнхене и шоу в Корее.

[Тем временем Майкл берет один из цветов, которые стоят на стороне дивана, как украшение - фаны начинают кричать снова]
http://s41.radikal.ru/i092/1005/e0/71385702b06d.jpg

То, что нам всем не надо забывать, это трагедия и страдания второй мировой войны - многие страны были разделены. Германия стала единой 10 лет назад - именно поэтому Майкл хочет сделать шоу здесь. Другая причина, почему он делает шоу в Сеуле, потому что ... это очень важно. Майкл хочет, сделать послание для всех о том, чтобы Северная и Южная Кореи получили возможность тоже снова объединиться. И это очень важная часть того, для чего эти два шоу будут сделаны, что будет сделано Майклом с друзьями, как Томас уже объявил.

TG: Замечательно! Спасибо. Майкл не мог бы сказать лучше. Большое спасибо.

[Он пожимает руку Майкла и хочет увести его.]

Это удовольствие. Это честь для нас, конечно. Спасибо.

У нас есть .... Майкл, ты помнишь "Wetten, Dass ...." Помнишь ... Ты был с нами. Немного вспомним, когда он пел в "Wetten, Dass ..." тогда

[Они показывают часть перформанса Майкла '' Earth Song" . Майкл делает небольшое танцевальное движение под музыку. После этого он переходит к фанам слева.]

Просто сказать "Hello".

МJ: [Указывает на баннер.] Ох ... ... Уэйн Уэйн, возьми это, .... Возьми, это ....Давай .... Это .... Это [указывая на баннер, который он хотел бы иметь].

TG: [TG хочет вести Майкл к выходу, но Майкл просто не хочет уходить. Он по-прежнему смотрит на фанов и их банеры.]

Спасибо, что вы здесь. Спасибо.

[Тем не менее Майкл возвращается к фанам, чтобы получить баннер, на который он показал и Тедди Лакис дает это ему и два других . Майкл машет фанам, потом он смотрит на баннер, на который он указал и показывает его TG.]
http://s48.radikal.ru/i121/1005/3c/964e22c520a7.jpg

МJ: Очень красиво!

TG: Oh.Yes. Спасибо, Майкл. Спасибо. До свиданья.

[Майкл уходит с баннером в руках. TG садится стул - абсолютно истощен].

Ах, боже мой. Ой, я не хочу стать легендой [имеет в виду поклонников].

[Потом TG разговаривает с д-р Питер Уолкер (глава Красного Креста) и д-р Дитер Bдrstecher (ЮНЕСКО). Обе организации будут участвовать в проекте, а все деньги, собранные на концерте будут использованы на благотворительные цели.

Д-р Уолкер объясняет, что Красный Крест будет использовать деньги, которые будут выручены для - как он это называет - проекта "Приключение человечества" для финансирования проектов по всему миру. Например, они будут направлять медикаменты и продовольствие в Северную Корею. Некоторые деньги пойдут для Латинской Америки, где только что ураган "Митч" нанес значительный ущерб. Дальнейшая поддержка будет направлена в Африку, особенно в зоны военных действий, как Уганда и Ангола, по воссоединению семей, разлученных во время войны.

Д-р Bдrstecher, наконец, добавляет, что ЮНЕСКО будет использовать деньги для своей программы "Дети в беде" , которая предоставляет непосредственную помощь (продовольствие, образование) для детей во всем мире.]

http://s16.radikal.ru/i190/1005/66/adfac9e62132.jpg

http://www.liveinternet.ru/community/mi … 126842556/

+4

192

Малика Чопра: " Я улыбаюсь, потому что я могу лично засвидетельствовать, как за прошедшие 9 месяцев музыка MJ влияла на моих собственных детей".

Rediscovering Michael Jackson
http://s15.radikal.ru/i189/1005/0b/d72a55533508.jpg

Не скрывая улыбки я читала о выставленном на широкое обозрение контракте Майкла Джексона и SONY Records, который, якобы, сделает музыку Майкла живой в течение многих лет и десятилетий. Я улыбаюсь, потому что я могу лично засвидетельствовать, как за прошедшие 9 месяцев музыка MJ влияла на моих собственных детей.

Мои две дочери встречались с Майклом несколько раз. Это были короткие встречи, они больше представляли собой встречи наших детей , Майкл и присутствовал и отсутствовал во время этих встреч. Хихикая при разговоре со мной, он даже не предполагал, что я была матерью этих детей. Но эти встречи всегда сопровождались многими вопросами, которые задавали мои дочери о том, почему он (Майкл) выглядел настолько странным. На последствия пластической хирургии, когда они были не столь заретушированы – было трудно смотреть.

И мои дети, которые реально не знали кем он был и насколько он популярен был и известен, были смущены его внешним видом, спрашивая почему он так выглядит и сам ли он выбрал себе это сделать. ( я лично дала себе зарок в том, что не буду делать себе никакой пластической операции никогда, потому что я твердо уверена и учу этому своих дочерей – что мы должны любить человека за его внутреннее содержание, а не за его внешность, не за то, как он выглядит.).

Мне всегда становилось грустно после этих встреч, потому что я чувствовала, что мои девочки никогда не узнают, каким Майкл был великолепным когда-то и то, что его интерес к его музыке преобладал над интересом к его непостоянной внешности. Честно говоря, мы уже не включали его музыку дома, у нас звучала более современная музыка.

Но после смерти Майкла было трудно пропустить и не слышать его музыку. Прямо после того, как он умер, мы были в Лондоне и Париже, и буквально всюду, куда бы мы не пошли, всюду играла его музыка. Это происходило во всем мире - когда мы возвратились домой в Лос Анджелес, или посещали Индию несколько месяцев спустя.

И я наблюдала, поскольку мои дети слышали его музыку, как они улыбались, слушали слова, двигались в ритм.

И однажды в октябре, когда я забирала своего 5-летнего ребенка из рpreschool, в ее классе был урок танцев, и они радовались под BAD. Ежедневно мой восьмилетний ребенок упражняется в MAN IN THE MIRROR, они готовят эту песню для своего выступления в школе. И она берется за каждое слово в этой песне. Когда мы слышим HEAL THE WORLD or EARTH SONG (2 of several songs that my father helped MJ write the lyrics), две из тех нескольких песен, к которым мой отец помог Майклу Джексону написать слова (ДА?!!!! Чопра был соавтором Майкла?), я наблюдаю, как мои дочери исследуют незабываемую (неподвластную) времени значимость его музыки.

Недавно на Бродвее мы смотрели Mama Mia, и я знаю, что появление музыки на Бродвее, или выпуск новой игры WII - это всего лишь вопрос времени. Конечно, трагическая история Майкла Джексона и все то, что случилось после того, как он умер - по коммерциализации это все означает крупную прибыль для многих. Я только молюсь и знаю, о том, что Executors of his Estate (распорядители его состоянием) тоже знают, что многие наблюдают за всем этим для того, чтобы удостовериться, что дети Майкла тоже имеют из этого финансовую выгоду ..

Но, я улыбаюсь, потому что в конечном счете Майкла будут помнить за его музыку. Замученная душа, - да! Но это также и душа, которая могла привести в движение, пробудить людей, и заставить их чувствовать себя в единении с его песнями.
Перевод : askarbinka
http://www.liveinternet.ru/community/mi … 127115128/

0

193

Майкл Джексон, которого я знала...

http://twitpic.com/1r7yob
перевод anka3000.

Darlene Donloe, публицист Джексона во время его тура History, вспоминает о Короле поп-музыки.

Я никогда не писала о том недолгом времени, которое мне довелось провести рядом с Майклом Джексоном. Но, узнав о его безвременной кончине на прошлой неделе, я вспомнила того Джексона, которого знала.
Мне не нужно говорить о том, что он был гением. Мне не нужно рассказывать вам о его влиянии на музыкальную индустрию или о том, как его любили во всем мире.

В свете текущих событий я не могу сказать о Джексоне ничего плохого.
Как раз наоборот! Он подарил мне один из самых незабываемых моментов в моей жизни. И за это я буду всегда ему благодарна!

Это было летом 1996 года. Мой друг, Bob Jones (ныне покойный), который работал публицистом Джексона на Motown, а потом в MJJ Productions, позвонил мне и спросил, что я собираюсь делать в течение следующих шести месяцев. Он спросил: "Ты не хотела бы поехать на гастроли с Майклом? Ему нужен публицист на время тура».

Я не верила тому, что слышу, а Боб продолжал разглагольствовать. Что он ожидал от меня услышать? "Ну, Боб, я должна посмотреть свое расписание. Я перезвоню тебе позже». С чего бы это я должна хотеть путешествовать первым классом с Майклом Джексоном, посетить экзотические места, встретиться с сильными мира сего, вкусно есть и жить в пятизвездочных отелях? Конечно, я согласна! Ух ты!

Примерно через три недели я летела в самолете, который приземлился в Праге, столице Чехии. Это была первая остановка в мировом турне HIStory. С начала тура прошла неделя, прежде чем я официально встретилась с Джексоном. Несмотря на то, что я сопровождала его на многих выходах, никто так и не удосужился официально представить меня.

Его помощники предупредили, чтобы я не заговаривала с Королем поп-музыки до тех пор, пока он первый не заговорит со мной. Они что, шутили? Я же была рядом с ним уже неделю! И я решила, что в следующий раз, когда буду сопровождать его в больницу, приют или музыкальный магазин, я попытаюсь заговорить с ним! Худшее, что могло бы случиться, это то, что меня отправили бы домой.

И вот однажды, когда он рассматривал компакт-диски R’n’B в местном музыкальном магазине, я подошла к нему. Его свита была в шоке! Казалось, что все вокруг погрузилось в вакуум! Подойдя к нему обескураженная, я сказала: "Мистер Джексон, я Дарлин. Я ваш публицист во время тура".
Он повернулся и посмотрел мне прямо в глаза. «Да? Хорошо! Вы собираетесь освещать весь тур?» «Да», ответила я. «Если вы не передумаете».
«OK», он засмеялся и вернулся к просмотру компакт-дисков.
«Что ж», подумала я, «Вроде, все прошло удачно». Моя задача-минимум была полностью выполнена.

Позже я узнала, что Майкл был осведомлен обо мне, потому как спросил: "Кто эта черная девушка?» Конечно, со временем он стал чувствовать себя более раскованно в моем присутствии.

Когда фэны подходили и спрашивали, могут ли они получить автограф или сфотографироваться с Майклом, он иногда говорил: "Если она не возражает", указывая на меня. И я никогда не возражала. К чему разбивать сердца поклонникам!

Когда пришла весть о кончине MJ, на меня нахлынули воспоминания о временах HIStory тура. Я вспоминаю тот вечер, когда он женился на Дебби Роу. Я не спала тогда двое суток из-за бесконечных звонков журналистов и повторяла, как автоответчик: «У меня нет комментариев о личной жизни г-на Джексона».
Время, когда я была частью окружения Джексона, запомнилось мне, как удивительное. Я увидела изнанку многогранного механизма, обслуживающего суперзвезду. Все было налажено до безупречности. Я всегда должна была быть на связи в готовности сопровождать MJ - иначе я осталась бы за бортом.

Сразу стало ясно, что, казавшись тихим и скромным, в реальности он был волевым и очень прямым человеком, например, когда хотел сделать замечание или должен был принять какое-то решение.

В вечера шоу я наблюдала, как MJ выходил из своей машины и шел под сцену на платформу для своего триумфального появления. Любимой частью моей работы было стоять за кулисами ночь за ночью, наблюдая за его безупречным выступлением, и думать, как же мне повезло видеть Мастера в то время, когда он творит!

Я думаю, из-за его господства на сцене люди часто забывали, что он был человеком. Он достиг таких высот, и пребывал в статусе суперзвезды так долго, что к нему просто сложно было относиться, как к обычному человеку.

Я видела его в эти задумчивые, тихие минуты перед выходом на сцену. Я видела, когда он без телекамер утешал в больнице ребенка, боровшегося с серьезным заболеванием. Он был человеком, который считал важным (это было в Австралии в День благодарения) прийти и разделить праздничную трапезу со своими сотрудниками и членами команды.

Когда речь заходит о Джексоне, я могу судить о нем только по тому, что я видела. Человек, которого я знала, был дружелюбен и уважителен со мной. Когда я ловила его взгляд, он дарил мне застенчивую, детскую улыбку.

Вот цитата из "Ромео и Джульетта", которую я услышала на мемориале у друга. Я думаю, она более чем подходит Джексону:

«Когда же он умрет,
Изрежь его на маленькие звезды,
И все так влюбятся в ночную твердь,
Что бросят без вниманья день и солнце».

Спасибо тебе, Майкл Джексон! Спасибо за твою магию, музыку и те воспоминания, которые остались у меня на всю жизнь!

Дарлин (черная девочка).
http://forum.exler.ru/uploads/37/post-1274903487.jpg

+3

194

не могу найти.... у нас где-нибудь светился персонаж Dorian Holley?

http://www.tmz.com/2010/05/27/american- … l-jackson/

Simon Cowell wasn't the only one who bid sayonara to "American Idol" last night.

Dorian Holley -- the Vocal Coach and Associate Musical Director -- said farewell last night as well, and he's heading for "The Tonight Show."
Holley was also the Vocal Director for Michael Jackson and was a key player in the London tour that never happened. He was with Jackson hours before he died.
Holley will become the lead singer in "The Tonight Show" band. And he's not the only "A.I." musical guru who's jumping ship -- Rickey Minor will take over Jay's band.

Need a job? There are openings at "Idol."

+1

195

есть интервью с ним как раз по теме, но сейчас нет времени написать перевод, сори

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=frpfvgcVepQ&feature=player_embedded#![/youtube]

переведу коротко все же  :D  ниче особенного собственно:
спрашивают у него: какими же были последние дни, когда вы работали с Майклом, каким он был?

Мои друзья звонили и спрашивали меня: был ли он болен, слаб? Нет, наоборот, он был подвижен, счастлив, полон шуто, улыбок.
Я клянусь вам, когда я услышал эту новость, я подумал, что это ужасная ошибка или хоакс (кажется так говорит, поправьте если что).
Я не мог поверить в это, просто не мог.
Майкл был неподражаем, работал весь день, танцевал, танцоры репетировали каждый день. Он полностью был поглощен всем этим.
Он успевал везде. С танцорами, с теми кто пел, везде. С нами (бенд) репетировал по паре часов в день. Конечно были перерывы.
Он постоянно говорил: I love u ...I love u more
Он без сомнений самый милый, и приятный человек, которого я встречал в своей жизни.
Он постоянно извинялся за что-то, если ему казалось, что он мог обидеть вас или что-тто делал не так. (ну это мы все видели в ТИИ)
Его главным посланием людям было: что они должны быть вместе, должны быть любовь и мир. Говорил об окруж. среде, планете и был очень серьезен в эти моменты.
Даже сейчас мне трудно говорить об этом, последние слова, которые я слышал от него: он стоял на сцене и сказал I love you - это последние его слова мне.
Я повторяю, он был абсолютно счастлив, это шоу как будто вернуло его к жизни, он был как ребенок. Я не могу поверить в эту трагедию.
В последние две недели он звучал просто здорово. Он был готов это сделать.

Отредактировано invinsible (27-05-2010 23:25:23)

+9

196

invinsible! Спасибо за перевод!

invinsible написал(а):

что это ужасная ошибка или хоакс

На 1:34 - он точно говорит " Hoax"!

0

197

не то  чтобы архи важные новости,но улыбнуло
http://www.contactmusic.com/news.nsf/st … ge_1144071
27 May 2010 09:30:55

Liza Minnelli - Liza Minnelli Blames Jackson For Marriage
http://images.contactmusic.com/newsimages/liza_minnelli_1144071.jpg

Лайза Минелли обвинила Майкла Джексона за предоставленную ей возможность выйти замуж за "идиота".  :D

The 'New York, New York' singer"- чья четвёртая свадьба с концертным промоутером Дэвидом Гестом состоялась в 2002 году, на которой их приятель Майкл присутствовал в качестве шафера - говорила с покойной легендой поп после пышной церемонии и попросила его объяснить, почему он позволил ей , пройти через это.

Она сказала: "Я схватила его, когда я увидела его, когда я вышла оттуда. И я сказала:" Почему ты позволил мне выйти замуж за этого идиота? '' Он сказал: "Я думал, ты любила его! Ты выглядела такой счастливой. Твое платье было такое красивое. Я не знаю. Пусти меня! '' И я сказала: "Майкл, как ты мог.'' Он сказал: "Все кончено, расслабься. '' Затем мы посмотрели друг на друга, и мы начали смеяться, мы действительно начали смеяться.  :D

'' Некоторые вещи, через которые я прошла, заставляют меня ужасно смеяться.''

Лайза, - которая развелась с Дэвидом только 16 месяцев спустя - отказывается произносить имя ее бывшего супруга, и только недавно выяснилось, что он не заплатил ни пенни за звездную свадьбу.

Она пояснила в интервью на "Джой Бехар Show": "Вы знаете что-то ужасное? Я только узнала, что я заплатила за свадьбу около 5 месяцев назад. Я сказала кому-то:" Ну - я никогда не буду упоминать его имя снова - но по крайней мере свадьба была красивая. Однако, это стоило много денег . '' И они сказали: "Да, а вы заплатили за это. '' А я думала, он заплатил за это? Ах , конечно, я не знала ".
перевод http://www.liveinternet.ru/community/mi … 127213123/

+3

198

Nate Giorgio
http://community.livejournal.com/foreve … 12407.html
Информация есть в теме Художников, но я проверю идентичность // Вивьен

+1

199

http://www.liveinternet.ru/users/fampol/post127395537/

Ян Гальперин: Король-Шлеп

http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/1//59/666/59666716_22.jpg

13 июля

2009 г.

Автор: Charles Thomson

Перевод fampol:

Носители информации, вошедшие в исступлении после смерти Майкла Джексона, на третьей неделе начинают иссякать. Бесконечный парад «друзей Джексона» и «инсайдеров» становится меньше, а новости застряли в подвешенном состоянии, поскольку ожидают результатов вскрытия Джексона. В отсутствие какой-либо новой или конкретной информации о смерти Джексона, газеты делают отчаянные попытки о чем-либо правдоподобном написать. Так отчаянно, что британский топ The Sun сегодня публикует две отдельных истории о «Джако» авторства Яна Гальперина.

Для тех, кто не знает, Гальперин – известный блоггер, который в течение последних 8 месяцев освещал биографию Джексона. Он делал это, выпуская непрерывный поток фиктивных историй о поп-звезде в любых СМИ – отчаянных или достаточно доверчивых, чтобы их напечатать. В нашу эпоху сокращения расходов, почти все средства массовой информации в западном мире проглотили и выплюнули его нелепые заявления без колебаний.

Сегодня эксклюзивы Гальперина включают откровения о "тайной веселой жизни Джексона". Звезда, утверждает Гальперин, мог замаскироваться под женщину и улизнуть спать в мотель с мужчиной-строителем.

Но здесь кроется проблема: Гальперин является проверенным лжецом и фантазером. В ноябре 2008 г. Гальперин сделал заголовки во всем мире, когда утверждал, что Джексон был повержен генетическому заболеванию легких, известному как Alpha 1, стал слепым на один глаз и не мог говорить. В своем блоге он сфабриковал подтверждение от Джермейна Джексона и пообещал представить доказательства своих выводов на следующей неделе. Эти доказательства до сих пор не материализовались.

Гальперин в настоящее время говорит много о том, что он точно предсказал безвременную кончину Джексона, забывая упомянуть, что трагические события в прошлом месяце были не более чем удобным для него совпадением. Гальперин заявил, что Джексон умрет через 6 месяцев от генетического заболевания легких ... Он умер спустя 8 месяцев, подозреваемый в передозировке. Вскоре после того, как его история болезни легких стал глобальной, Гальперин утверждает, что Джексон был забронирован для выступления на яхте русского миллиардера. Эта история также оказались неправдой.

В апреле 2009 г. Гальперин появился на британском телевидении, утверждая, что звезда не показался ни на одной из репетиций своих концертов Лондоне. В действительности звезда репетировал пять дней в неделю в Центре Staging Studios в городе Бербанк, штат Лос-Анджелес.

После смерти Джексона Гальперин написал статью в Daily Mail, утверждая, что звезда был настолько слабым свою последнюю неделю, что едва мог стоять и говорить, не говоря уже петь песни и танцевать, и планировалось, что он будет выступать только в течение 13 минут на концерте во время его проживания в Лондоне. Несколько дней спустя показали кадры репетиции Джексона, где он бегает по сцене во время репетиции три часа.

Гальперина авторитет стал еще более сомнительным, когда в свете истории о заболевания легких, он был разоблачен во лжи о получении престижной награды. Биография блоггера утверждала, что он был награжден в 1985 году наградой Rolling Stone за журналистские расследования. Но сам журнал опубликовал заявление о том, что никто с этим именем не был награжден, а что награждены были все сотрудники газеты, в которой Гальперин был внештатным сотрудником.

Несмотря на такой его послужной список, биография Джексона, написанная Гальпериным, разлетается из полок магазинов после выхода в конце этого месяца. Но почему средства массовой информации продолжают цитировать его в качестве авторитетного источника о Джексоне, когда каждый рассказ, который он выпустил о звезде до сих пор, является полностью доказанной ложью?

Способность Гальперина последовательно фабриковать истории о Джексоне в газетах по всему миру  является журнализмом в действии. Слишком мало журналистов должны заполнить слишком много страниц, что оставляет слишком мало времени для проверки фактов. Когда приходит Гальперин и выкладывает им на тарелку готовую историю, они благодарят судьбу, быстро публикуют ее и переходят к следующей задаче. Все довольны - Гальперин получает его публичность, а газета заполняет жизненное пространство.

Проигравшими, однако, являются семья Джексона, его поклонники, и, когда был еще живой, сам Джексон. Не говоря уже о широкой общественности. Дезинформация распространена во все времена, но при этом сейчас – удобный пик для материалов о Джексоне, поэтому все меньше и меньше времени в настоящее время посвящается проверке фактов.

Публикации по Майклу Джексону всегда были меньше, чем этическими. Человек становится мишенью для фиктивных историй. Глава AEG Рэнди Филлипс сказал в интервью в начале этого года: "…я сидел с Майклом Джексоном утром и вдруг в новостях вынырнуло сообщение, что он повержен вирусами, которые разрушают плоть".

Статьи Гальперина неоднократно доказаны ложными. Читатели, будьте осторожными - после смерти Джексона будет еще больше целевых ложных публикаций, чем было при его жизни.

Отредактировано Дашута (30-05-2010 14:42:47)

+1

200

Michael Jackson changes HIStory
Майкл рассказывает о подготовке альбома HIStory и об исполнителях, с которыми работал.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=AKtB78hlMSA&feature=player_embedded[/youtube]
http://www.youtube.com/watch?v=AKtB78hl … r_embedded
R. Kelly, декабрь 2009:
http://www.mtv.com/videos/news/461522/r … kson.jhtml по ссылке видео-интервью

"В каждом моем концерте есть сегмент, посвященный Майклу, потому что во многом именно благодаря Майклу Джексону R. Kelly вообще в игре. Я заканчивал песню, бежал в гардеробную и во время показа на экране моей речи о Майкле переодевался в костюм, после чего выходил обратно на сцену. Мне всегда нужно было минут пять, чтобы переодеться, но из-за Майкла я сократил это время. Я так ускорился, что выходил уже через минуту, просто чтобы посмотреть на экран из-за сцены вместе со зрителями, пережить эти воспоминания, музыку, вспомнить наследие, которое Майкл нам оставил в величайшем завещании, какое только может быть – в завещании музыки....

Майкл однажды спросил меня: "Можешь написать для меня такую же песню, как "Ignition"? Она мне очень нравится!" Я говорю: "Майк, дружище, "Ignition" - это, конечно, не "Thriller", но вроде того. Такие песни два раза не пишутся, извини. Повторить ее не получится".

Я плакал, когда в первый раз увидел его на YouTube. Я не мог поверить... Он сидел на заднем сиденье машины и танцевал под мою песню! И видно было, что ему нравилось. Он чувствовал ее! Я подумал: "Боже, он танцует под мою музыку! Он подпевает моей песне!" Это было невероятно. И вот тогда я понял, что у меня все получилось. Можно всю жизнь петь песни... Я написал кучу песен, они разошлись по всему миру. Я получал всевозможные награды, но поверьте мне: ничто, ничто не так сказало мне, что я добился цели, как Майкл Джексон, танцующий на заднем сиденье под мою песню "Ignition". Вот это стало официальным подтверждением. Я уже двадцать лет в игре, но именно тогда я понял: Келлс, ты на самом деле здесь, тебе это удалось".  :cool:

R. Kelly исполняет "You Are Not Alone" и посвящает Майклу свой хит "I believe I can fly":
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=91nKFVlyFxI&feature=player_embedded[/youtube]
http://www.youtube.com/watch?v=91nKFVly … r_embedded
Boyz II Men — о Майкле, 2 июля:
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=kK7hDn-zcjc&feature=player_embedded[/youtube]
http://www.youtube.com/watch?v=kK7hDn-z … r_embedded

"Когда мы были в студии с Майком, мы кое-чему у него научились. Он сказал нам: "Всегда знайте свой материал!" ("Always know your works").
...
Самое забавное, что некоторые вещи Майк не хотел делать. Например, мы пытались заставить его ругаться. Мы говорили: "Ну, давай, Майк! Скажи, скажи!" А он такой: "Не-ет, я не могу. Нет, нет. Я не могу это произнести". Мы настаивали: "Но Майк, здесь же никого нет, только мы, мы никому не расскажем!" Он: "Нет, вы с ума сошли, ребята..."
Что самое замечательное, он был очень умен, и он дал нам понять, что наше место - здесь."
за предоставленный  материал спасибо  morinen http://community.livejournal.com/mj_ru/ … tml#cutid1

+2


Вы здесь » MJisALIVEru » Иностранная пресса » Статьи и интервью