MJisALIVEru

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MJisALIVEru » Семья » Jermaine Jackson


Jermaine Jackson

Сообщений 1 страница 100 из 413

1

Джермейн Джексон на "Аль-Арабия", эксклюзив

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=twmyp4a_lKQ[/youtube]

жуткий первод
Стенограмма  интервью:

Корреспондент: Большое спасибо г-н Jermaine, за то, что вместе с нами. Ваше первое интервью на Ближнем Востоке и в арабском мире. Ты сказал: "Я хотел было меня. Почему ты это сказал?

Jermaine: Я сказал, что из-за моего брата ... Я всегда ... Я почувствовал, что его ... его поддержку, его позвоночник. На протяжении всех ложных обвинений, которые были поставлены против него, чтобы он смог выйти и говорить ... Я родом посмотрел на него, как Моисей и Аарон. Если бы он был Моисей, я был Аарон. Я бы сказал, что вещи и люди будут слушать. Если бы он сказал им, они бы не ... не будет слушать. И я почувствовал, что ... что ... я просто чувствовала, что когда это случилось, я просто хотела это был не он. И, к сожалению, это произошло таким образом.

Интервьюер: Да. В своей книге, Майкл отметил, что вы были так близко, что вы использовали, чтобы заботиться о нем. Вам будет ходить его в детский сад. Расскажите нам о своем детстве с братом.

Jermaine: Да ... Ну, мы всегда были связи, когда мы были молодыми, как и в начальной школе. Ходьба его в классе, то происходит со мной. Мой отец ... нам всегда быть ведущим певцам в Jackson 5 способом до успеха ... только вокруг нашего местного дома в Гэри, Индиана ... делают местные таланты и показывает нам быть двух ведущих певцов ... там всегда была связь между нами. Тогда мы пришли к Motown и были песни, как "I Want You Back ',' ABC ',' Стоп! Love You Save "," я буду Там 'и так далее. Мы всегда говорили, что мы не можем оставаться слишком поздно ... Мой отец заставил нас жить в одной комнате вместе, и мы были теми, которые делают все ведущие пения поэтому наш голос должен быть отдохнувшим.

Интервьюер: Когда вы в последний раз видели Михаила и вы встретились, и вы разговаривали?

Jermaine: В последний раз я видел Михаила была, когда у нас был специальный сбор в семье ... Я был в ... Но до этого мы были на юге Франции с сестрой Джанет, на Формуле 1. Мы рода положил его вместе то, мы сказали, что мы должны делать что-то для моего отца и матери, и предложить целый вся семья, и братьев и сестер. Так что ... после этой поездки, мы все что-то планирует и Майкл пришел со своими детьми, и все мои братья и их дети. И мать, и отец был действительно удивлен и мои последние слова для него была ... он ... Я сказала ему, что я восхищался, что эту песню он пел и как он сделал фон на нем. И он сказал мне: "Это очень много значит для меня, исходя из вас Jermaine. ' Затем он вышел за дверь со своими детьми, потому что мы закончили с этим вечером. Он сказал: "Я буду видеть вас на O2 театра". Шоу.

Интервьюер: То есть он был счастлив, о "This Is It. '?

Jermaine: очень волновался. Очень, очень, очень взволнованы.

Интервьюер: Как Вы узнали 'This Is It?

Jermaine: Я любил ее. Я любила его, потому что была возможность увидеть моего брата в моментах, которые мы называем подготовки. Готовясь к большой шоу. Зная, как он берет на себя ответственность и как он сам озабочен Featuring все и убедившись, что каждый имеет внимания и просто даем ему немного. Многие из тех, кто видел 'This Is It' ... он только предоставлением 30% ... Я имею в виду, потому что он убедившись освещения киев и музыканты и танцоры, и звук ... все знали, что они должны были делать .

Интервьюер: Так много людей говорят, что он перфекционист и не будут счастливы принять или положить его репетиции в общественных местах. Что вы на это скажете?

Jermaine: Майкл был перфекционист. И я бы еще сказать, что он перфекционист, потому что я думаю, что его работа будет жить вечно. Вы увидите то, что он ... Он поистине благословением. Он благословение Аллаха, и причина, почему я говорю об этом потому, что он был благословлен столько талантов и столько возможностей и, как правило, в этом мире, людям считать, что и они не возвращаются и не использовать его для правильные вещи. Майкл взял благословение Аллаха, и он вернул ... вдохновлять детей, чтобы вдохновить людей. И в этом больном мире мы живем, они пытались поставить его на место с очень вещь, которую он любил, который дети. И он был голос для детей, которые были менее удачны. А вот как эти ложные утверждения произошло, и все эти вещи, о ложных домогательствах ребенка. Тогда у вас есть средства массовой информации, которые создают сенсации, потому что она продает документы к ним; он получает зрителям, и они только говорят, что эти вещи, потому что он такой большой значок. Но Майкл был благословение Аллаха.

Интервьюер: Мне очень жаль, чтобы напомнить о себе весьма эмоциональные болезненный момент: Скажите, как вы узнали, что ваш брат умер.

Jermaine: Ну, я был с женой, Халима, через весь город ... Мы были на другой стороне Пасадена, Калифорния ... и моя мать называла ... Нет, CNN называемые телефонные Халима's. Ларри Кинг называл, и сказал: "Знаете ли вы что-нибудь о вашей брат был срочно отправлен в больницу? Мы сказали: "Нет" И тогда я немедленно позвонила маме и она сказала, что о ее путь вниз с моим кузеном. И в ходе этого процесса, Джанет позвал меня и тогда я говорил с адвокатом по имени Джоэл Kadson (?) Тогда я позвонила маме обратно ... и самое ужасное чувство, что я был, когда я заговорил с ней. И я подумал, что он будет хорошо и все. И я услышал, как она сказала: "Он мертв". И это было только самое страшное для меня момент ... и поэтому я лопнула из разрыв и плакал ... так Халима и я, мы сели в машину и мы помчались через весь город, и мы были на другой стороне города. Как мы все ближе к Вествуд, где он находился в больнице UCLA, мы увидели всех вертолетов в небе, все Вествуд была перекрыли ... ленты повсюду. Они видели мое лицо и они меня впустили И тотчас, когда я приехал, я просто говорю: "Это не может быть ... это не может быть".

Интервьюер: [u] Вы смогли увидеть его после того как он умер? Jermaine: Да. Когда я шел по коридору, я пошел прямо к моей матери ... Она была просто в оцепенении. Так что я ласкал ее и убедились, что она была ОК, а затем я сказал: "Я хочу видеть его. [Jermaine начинает разрушать здесь.], И я пошел в комнату ... Он был там.

Интервьюер: Мне очень жаль ... чтобы напомнить вам об этом моменте. Вы когда-нибудь встретил доктор Конрад Мюррей?

Jermaine: я видел, доктор ... в этот момент ... Когда доктор вошел, он сидел за столом, суетливый и нервный. И я сказал себе: "Что-то случилось ... Этот парень очень, очень нервничал. Он себя странно. '

Интервьюер: Вы удивлены, что Конрад Мюррей вернулся в свою клинику; назад врачебную практику? Вы удивлены?

Jermaine: Я очень, очень несчастна с этим. И я бы сказал так: он просто принял к жизни одного из самых замечательных человеческих существ. Не потому, что его талант и его артистизм, но человек он был. Для того, чтобы благословение Аллаха, и, чтобы не получить обеспокоен домов и автомобилей, но вернуть к людям ... и вдохновлять .... Это то, что болит. [Плачет снова]

Интервьюер: Да ... это больно. Так, в семье, как брата, и что вы хотите, чтобы случилось Конрад Мюррей? Что должно произойти? Что вы думаете?

Jermaine: справедливость должна принять свое дело, и я думаю, что текущие расследования. Но, как я сказал, все, что улыбается тебе в лицо и похлопывает вас по спине не является вашим другом. И Михаил был ... он никогда не росли. И он увидел любовь в каждом. И он увидел хорошее в каждом человеке. И многие люди воспользовались этим. И кто-то, что его любили так много ... и тогда у вас есть средства массовой информации, которые имеют совершенно другая повестка дня. И я говорю это, потому что многие из вещей, вы, ребята, слышал, на Ближнем Востоке является совершенно абсурдным и совершенно просто сенсационности и не правда. Она начинается со всеми средствами массовой информации в Великобритании и Европе, Евровидение, Sky Channel, и даже многие из них в штатах. Я хотел бы сказать, что они не смотрели на человека в нем. Это все равно, в этом мире ... в западном мире ... Они Build You Up, но они не могут ждать, чтобы слезу вас вниз. И они нашли именно то, что он любил ... которое было детей. Причина, почему он любит детей ... это была его сообщении. Он всегда говорил: "Дети невинны. Они не смотрят на тебя и хочу задать вам вещами чтобы вы чувствовали себя плохо. Их вопросы чисты и чистыми. ' И он был ребенком, который никогда не вырос, поэтому он, связанные с этим. Тогда он взял эти благословения, и он хотел, чтобы помочь детям по всему миру.

Интервьюер: Майкл пришлось пережить болезненные и обидные обвинения и он был вынужден пройти четырнадцать неделе суд в течение 2005 года, чтобы доказать миру свою невиновность. И каждый раз, когда он [/ u] пришли в суд, вы там были с ним рядом. Расскажите нам о том времени: как трудно было для Майкла?

Jermaine: Мне было очень тяжело. Это было очень тяжело для него, и еще до того, что ... все это было запланировано. Это было частью заговора, она была частью американского правительства, ФБР, чтобы сделать расследование в течение семнадцати лет на Майкла Джексона. И для чего? Они ничего не нашли. И старались и пытались и пытались вывести его вниз, чтобы уменьшать его популярность, и именно это так ... просто, невероятно понят мир. Они положили эти утверждения там, потому что хотел, чтобы мир думает, что он сделал это. Я знаю, мой брат. Мы знаем друг друга. Моя мать подняла нам иметь Бога в нашей жизни, с самого начала. Майкл никогда не будет делать такие вещи. Но это был способ положить внимания мировой общественности на это время они пытаются украсть его публикацию, его каталог. Он был настолько мощным, в успехе, я просто хотела бы он принял ислам ... и я очень старался, очень трудно, потому что я думаю, что был бы его защиту. Мне повезло, что встретил кого-то по имени Али гамбор (?) Еще в '84, а затем мы предприняли путешествие в '89, в Бахрейне и в Мекку, и это была моя поддержка и моим руководством. И я хотел, чтобы за него.

Интервьюер: Так был Майкл мусульманских раз, когда он умер?

Jermaine: Он учится много. Вся его защита, его безопасности, были мусульманами, и он был готов сделать это путешествие. И я почувствовал, что ... потому что моя первая поездка ... Я принес ему много книг, и он читает все ... но ... Возвращаясь к суду ... Всего: "Мы получили его все это было заговором и в конце концов сказал.

Интервьюер: правительство в США за что?

Jermaine: Я чувствую, что расследование для расследования ... кто-то за семнадцать лет, и у вас нет ничего на них, и вы оставите открытой расследование ... Они имеют способы ведения дел. Вот почему система, что она есть, и вот что меня тревожит, потому что теперь они просто освобождены все эти ФБР, и они ничего не нашли.

Интервьюер: Я прочитал доклад: она есть в Интернете. И они ничего на Майкла.

Jermaine: они ничего не имел против него с самого начала. Вы знаете, как это сделал бы он чувствовал себя, когда он был жив? Чтобы показать? Но причина, почему они не освободить этих потому, что они помогли бы ему. Психически, его образ, его поведение целого. Для людей, которые хотели верить в это безобразие. И они знали, что они делают ... Так что теперь они отпустили их в то время, когда он умер. Потому что они хотят его с пути. И я говорю так, потому что я очень беспокоили. Я очень обеспокоена этой системы; Я очень встревожен пути были справиться с ситуацией, потому что он стал настолько успешным, его доброта стала угрозой.

Интервьюер: Почему? Почему он представляет собой угрозу?

Jermaine: Потому что так оно и является в этом мире. Он не заинтересован в политике, он ничего не интересует, а помогать людям. Вот и все.

Интервьюер: Я хочу вас принять нас в данный момент судья заявил: "Не виновны" в июне 2005 года.

ссыль  тут
http://michaeljacksonhoaxforum.com/phpb … amp;t=3962

0

2

:writing:

0

3

Выдержки с твиттера Братьев:
Jermaine was on Twitter and shared the following:
* he gives his word that he will not stop until there's justice for Michael.
* the Family is trying to heal, and justice is part of it.
* their account will be verified soon
* he notices that his brother Tito enjoys himself on Twitter too
* the brothers are considering doing a second season of the series and will announce their decision next week
* the brothers are still recording and it sounds good
* the Jacksons are coming in Summer of 2010.

Джермейн был  на твитере и писал:
*Он дает слово, что не остановится пока правосудеи не свершится для Майкла
*Семья пытается излечить и и правосудие - часть ее.
* их аккаунт будет скоро верифицирован
* он замечает, что его брат Тито наслаждается на твиттере также
* братья рассматривают выполнение второго сезона  и объявят об их решении на следующей неделе
* братья все еще делают запись, и это кажется хорошим
* Jacksons прибывают Летом 2010.

0

4

http://www.etonline.com/news/2010/02/83780/index.html

Jermaine Jackson Gets Emotional About Dr. Conrad Murray's Potential Charges
In the wake of news that Dr. Conrad Murray is expected to be charged with involuntary manslaughter charges on Monday, ET's Mary Hart is exclusively with Michael Jackson's brother, Jermaine Jackson, who gets emotional when talking about the impending case.

"I just feel like it took so long to arrest this guy," says Jermaine of Michael's former personal physician who was with the King of Pop when he died last summer. "And to just [let this linger on, it is] putting daggers in our hearts and my mother's."

Jermaine says the Jackson family is furious with how the case is being handled, how long it's taken and that Dr. Murray will reportedly only face involuntary manslaughter charges, as opposed to second-degree murder, the most serious charge some legal observers believe was considered. If convicted of involuntary manslaughter, it is possible Murray will serve no time behind bars.

Asked if he could determine the charges filed in the case, Jermaine replies, "It could be first-degree murder, it could be whatever - Michael's not coming back, so where's the closure? Where is the closure?"

Jermaine fights back tears when he talks about his late brother. "I should have been smarter about what he administered to my brother outside a hospital setting," he says.

Ironically, developments with Dr. Murray happen as Michael's "We Are the World" was updated to benefit Haiti and as the film 'This Is It' has earned some $260 million worldwide.

"Michael was excited about his shows and he should still be here," says Jermaine.

Watch ET for more with Jermaine Jackson and the latest developments in the Michael Jackson case.
http://www.etonline.com/media/video/2010/02/137465/et_jermainejackson_100205_large.jpg

Вслед за новостями, что доктор Конрад Марри, как ожидают, будет обвинен в обвинениях непредумышленного убийства в понедельник, Мэри Харт ET исключительно с братом Майкла Джексона, Джермэйном Джексоном, который становится эмоциональным, говоря о нависшем случае.

"Я только чувствую, что это заняло много времени, чтобы арестовать этого парня," говорит Джермэйн прежнего личного врача Майкла, который был с Королем Популярности, когда он умер прошлым летом. "И к только [позволяют этому задерживаться на, это] помещение кинжалов в наших сердцах и моя мать."

Джермэйн говорит, что семья Джексона разъярена тем, как случай обрабатывается, как долго это взято и что доктор Марри по сообщениям только столкнется с обвинениями непредумышленного убийства, в противоположность тяжкому убийству второй степени, наиболее серьезное обвинение, которому верят некоторые законные наблюдатели, рассмотрели. Если признано виновным в непредумышленном убийстве, возможно, что Марри отбудет срок службы за решеткой.

Спрошенный, если он мог бы определить обвинения, поданные в случае, ответах Джермэйна, "Это могло быть предумышленное убийство, это могло быть тем, что - не возвращение Майкла, так, где закрытие? Где закрытие?"

Джермэйн сопротивляется слезы, когда он говорит о своем умершем брате. "Я должен был быть более умным о том, чем он управлял моему брату вне урегулирования больницы," говорит он.

Как ни странно, события с доктором Марри случаются как Майкл, "Мы - Мир", был обновлен, чтобы принести пользу Гаити и как фильму, 'Это - Это', заработал приблизительно $260 миллионов во всем мире.

"Майкл был взволнован о его показах, и он должен все еще быть здесь," говорит Джермэйн.

Часы И для больше с Джермэйном Джексоном и последними событиями в случае Майкла Джексона.

0

5

http://jacksonlive.mybb.ru/viewtopic.ph … 20#p339696

mad6197 написал(а):

интервью Джермейна на радио. Оговорка.
Michael arrived to the airport...eeee...I mean to the hospital
Майкл прибыл в аэропорт эээээ я имею ввиду, в больницу

:hobo:  :cool:
http://michaeljacksonhoaxforum.com/phpb … amp;t=5836
http://link.brightcove.com/services/pla … 7096947001

Отредактировано businka0 (18-02-2010 13:04:49)

+5

6

Наталия написал(а):

девочки, кто может перевод сделать - на слух я не понимаю, что он там балакает

он вместо "когда Майкл прибыл в госпиталь", сказал "когда прибыл в аэропорт" :rofl: хороша оговорочка

0

7

Наталия написал(а):

это я поняла - но в каком контексте это было сказано, о чем он вообще говорил?

что Майкл был очень здоровым, прошел все тесты перед шоу, но к сожалению умер еще по дороге в аэропорт... сорри.. в госпиталь и поэтому это привело к теории об убийстве, но правда выйдет наружу...

+3

8

Dusha написал(а):

Jermaine Jackson interview : oops moment!

Заметка с этим видео http://www.fox.com.au/entertainment/the … -7h5x.html

Jermaine Jackson has told our Melbourne breakfast crew Matt & Jo that he knows what killed Michael.

According to Jermaine the truth behind Michael's death is yet to be revealed.

"It's all going to come... They were always after him and he felt that his life was going to be taken," said Jermaine.

On the topic of Conrad Murray, Michael's doctor, he also revealed:

"I just feel personally that he did not act alone".

Jermaine also discussed Michael's son Prince's insistence that his children appear at the Grammys and the fact that the Jackson 5 were planning to tour again before Michael's death. Jermaine also discussed Michael's son Prince's insistence that his children appear at the Grammys and the fact that the Jackson 5 were planning to tour again before Michael's death. They were even scheduled in to perform at half of Michael's 50 date 'This Is It' booking in London.

+1

9

http://www.theage.com.au/national/melbo … -oivj.html

JERMAINE Jackson, brother, of course, of late superstar Michael, revealed yesterday that he is working on a Jackson brothers reunion tour.

In Melbourne to promote the reality series The Jacksons: A Family Dynasty, which screens on Foxtel's Arena channel, Jermaine says the six-part series, which focuses on brothers Jermaine, Tito, Marlon and Jackie reuniting, was under way when Michael died. He and the rest of the family considered cancelling the entire project.

''We felt that we had started this way before his passing. I was in Beijing five days before the Olympics, we were already nine months into shooting when Michael passed,'' he says. ''Everything stopped and we mourned and we put the services together.'' Michael, he says, had played an integral part in the proposed reunion. ''The second half of his London 02 arena shows was going to incorporate Jackson Five material,'' Jermaine says.

Jermaine also reveals that he is working on a Jacksons' reunion album and says that a reunion tour would incorporate some of the sets Michael intended to use on his comeback tour - as featured in the film This Is It.

''I'm happy that the years Michael had on this earth, and what he achieved,'' Jermaine says. ''Not just the success, but the fact he was blessed with the talent and [could] give back and not get caught up in the material things. He was most concerned with people less fortunate. You saw that message in the music.''

Less than a year since Michael's death, Jermaine says the family still struggles with its loss.

''We thought about Michael, and still do every moment. In my religion, which is Islam, it's all about your intentions and the good deeds. My brother was accused of things. But it was all BS. There are a lot of haters out there.''

While he declines to answer questions about the doctor's arrest for Michael's death, he does add this: ''There is a conspiracy out there that leads up to why he is not here, definitely.''

0

10

Еще одно интервью Джермейна, есть видео
http://www.news.com.au/entertainment/ce … 5831089359
"Our life after Michael - Jermaine Jackson speaks"
February 17, 2010

В конце написано про отчет о вскрытии, что Джермейн отказался его комментировать:

"But he declined to comment on Michael's autopsy report because it was under investigation."

Но он отказался прокомментировать отчет о вскрытии Майкла, поскольку он находился под следствием.

Отредактировано Ines (18-02-2010 23:40:23)

0

11

http://link.brightcove.com/services/pla … 7096947001

ПОняла, что Джеремейн говорит, что М. был здоров... и  прибыл в аэропорт.. оговорился) - прибыл в госпиталь, ну и про убийство

0

12

http://www.tmz.com/2010/02/21/jermaine- … son-video/
Jermaine Jackson Knows Who Killed Michael

Posted Feb 21st 2010 12:30AM by TMZ Staff

But it's a secret. Shhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!!!!

Jermaine Jackson told a radio station in Australia the timeline surrounding Michael Jackson's death was fishy, saying, Michael was "not with us way before he arrived to the airport ... I mean way before he arrived to the hospital."

Jermaine says he thinks Dr. Conrad Murray "didn't act alone" and "it's all going to come out."

Джермейн Джексон знает кто убил Майкла

Но это секрет.Шшшшшшшшшшшшшшшшш!!!!!!! :hobo:

Джермэйн Джексон сказал радиостанции в Австралии график времени, смерть окружающего Майкла Джексона была подозрительна, высказывание, Майкл был "не с нами путем прежде, чем он прибыл в аэропорт... Я подразумеваю путь прежде, чем он прибыл в больницу." :D

Джермэйн говорит, что он думает, что доктор Конрад Марри "не действовал один" и "это все собирается выйти."

0

13

http://jacksonlive.ru/forum/viewtopic.p … start=2400

http://t.love.com/302084682

Жермейн, успокойся уже! Одно дело говорить об ушедшем брате, чтобы заверить всех, что их наследие продолжает жить - особенно наследие МД, но продолжать выступать с различными теориями о том, как его убили и демонстировать личные чувства по этому поводу - это уже на грани абсурда. В видео в радиопрогамме автралийской радиостанции, появляется Жермейн, чтобы вставить свои пять копеек относительно состояния МД в последние дни, перед тем, как он скончался. И конечно доктор Мюррей был частью этого разговора, поскольку он являлся личным врачом МД, Жермейн заявил интересную теорию, утверждая, что Мюррей действовал не один в убийстве МД. Идем дальше. Жермейн сказал, что он "знает", кто еще причастен к убийству его брата. Вот то, что я не понимаю - как ты можешь объяснить людям, что ты А)не считаешь, что доктор Мюррей один замешан в убийстве. Б) Говорить, что ты знаешь, кто еще причастен к этому. В) ты не можешь сказать об этом из уважения к своему брату?
Эти три пункта не совпадают друг с другом. Если ты ЗНАЕШЬ, кто убил твоего брата или у тебя есть какие-то соображение на этот счет, здравый смысл подскажет, что Жермейн должен обратиться в соответствующие органы и начать расследование вместо того, чтобы говорить об этом на радио.
“If you respect MJ, Jermaine…you wouldn’t mention anything like this EVER. AGAIN” Key "Если бы ты, Жермейн, уважал своего брата...ты бы не стал никогда говорить ничего подобного. СНОВА" Ключ.

Репортер не допетривает, что МД жив что-ли.

0

14

http://www.sowetan.co.za/News/Article.aspx?id=1117194

Jackson SA tour to inspire
24 February 2010
Gugu Sibiya

JERMAINE Jackson left South Africa yesterday after a two-day whirlwind visit.

Accompanied by his wife Halima Rashid, Jermaine, the brother of late legendary pop icon Michael Jackson, had a quiet dinner with friends – musicians Sipho “Hotstix” Mabuse and Yvonne Chaka Chaka – after a hectic day touring Soweto.

They visited the old Mandela house in Vilakazi Street and Hector Pieterson Square before sampling the local cuisine at Sakhumzi Restaurant – all in Orlando West.

Before tucking into the inviting dinner at Barrington’s Restaurant at the Killarney Mall in Johannesburg, Jackson spent some time motivating boys from Bethsida House in Berea.

Sitting next to the man whose family is known all over the world for their music talents, I found him soft-spoken like his late brother. The only relic from the past was his famous hairstyle.

“In order to honour our brother’s memory and legacy, we have decided to go all over the world to start charities that will encourage young men to improve their lives.

“We encourage them to find their dreams, work on them and never give up. We tell them that we come from humble beginnings. We grew up in a two-bedroom house but it was full of love, respect and values that shaped us,” he said.

Jackson encouraged families to spend as much time as possible with each other because that way it’s easier to instil values.

“Children who grow up like that always have the ability to look after themselves.”

He said the family was still mourning Michael’s death.

“The world lost one of the greatest talents and I lost my kid brother. He was not that sick. It was these conspiracies against successful black men. He loved children so much and in the end they accused him of performing all those atrocious acts on them.”

Jackson said it was so sad that one of the boys came forward to confess that he had been coerced to lie only after his brother’s death.

The Jacksons left for Gambia, then Dubai and other countries, where similar programmes will be run.
-----------------------------------
JERMAINE Джексон вчера уехал из Южной Африки после двухдневного ураганного посещения.

Сопровождаемый его женой Хэлимой Рэшид, Джермэйн, брат последнего легендарного изображения популярности Майкл Джексон, обедал с друзьями – музыкантами Сифо “Hotstix” Mabuse и Ивонном Чэкой Чэкой – после беспокойного дня, совершая поездку по Soweto.

Они посетили старый дом Mandela на Улице Vilakazi и Квадрате Гектора Питерсона прежде, чем пробовать местную кухню в Ресторане Sakhumzi – все на Западе Орландо.

Прежде, чем подвернуть в привлекательный обед в Ресторане Баррингтона в Аллее Killarney в Иоганнесбурге, Джексон потратил мальчиков мотивации некоторого времени от Дома Bethsida в Berea.

Сидя рядом с человеком, семья которого известна во всем мире их талантами музыки, я посчитал его тихим как его умерший брат. Единственный пережиток от прошлого был его известной прической.

“Чтобы соблюдать память нашего брата и наследство, мы решили пойти во всем мире, чтобы начать благотворительные учреждения, которые поощрят молодых людей улучшать свои жизни.

“Мы поощряем их находить свои мечты, работу над ними и никогда сдаваться. Мы говорим им, что мы приезжаем со скромных начал. Мы росли в доме с двумя спальнями, но это было полно любви, уважения и ценностей, которые сформировали нас,” сказал он.

Джексон поощрял семьи проводить так много времени насколько возможно друг с другом потому что, что путь легче привить ценности.

“У детей, которые растут как этот всегда, есть способность заботиться о себе.”

Он сказал, что семья все еще оплакивала смерть Майкла.

“Мир потерял один из самых больших талантов, и я потерял своего брата ребенка. Он не был то, что болен. Это были эти заговоры против успешных черных мужчин. Он любил детей так, и в конце они обвиняли его в совершении всех тех зверских действий на них.”

Джексон сказал, что было настолько грустно, что один из мальчиков выступал вперед, чтобы признаться, что он был принужден, чтобы лечь только после смерти его брата.

Jacksons уехал в Гамбию, тогда Дубайи и другие страны, куда подобными программами будут управлять.

0

15

Jermaine Jackson openhartig over broertje

'Michael Jackson slachtoffer van zijn succes'

do 04 mrt 2010, 06:00
http://www.telegraaf.nl/prive/6196914/_ … es___.html

Jermaine Jackson openhartig over broertje 'Michael Jackson slachtoffer van zijn succes' door Erik Morsink
AMSTERDAM -  Op de dag af zes maanden na de begrafenis van Michael Jackson in het Forest Lawn Memorial Park in Glendale, Californië, is zijn oudere broer Jermaine (55) in Nederland. Als een ware pater familias trad Jermaine de afgelopen roerige maanden op als woordvoerder van de door verdriet verscheurde familie Jackson. „Ik ben over het moeilijkste gedeelte heen; dat mijn kleine broertje er niet meer is.”
Zanger, danser, muzikant en producer Jermaine, maar bovenal ’de broer van’ overnacht in het chique Amstel hotel. Tja, je bent een Jackson of je bent het niet. Gekleed in een onberispelijk zwarte militaristisch aandoende outfit, bijpassende donkere Ray Ban pilotenbril op de neus, stevige handdruk: „Hi, how are you doing?”
Een rijtje perfecte stralend witte tanden en die onmiskenbare kenmerken van een Jackson: het schuchtere, verlegen gedrag en dat flinterdunne fluisterstemmetje. Alsof hij weet dat dat laatste voor journalisten best lastig is, trekt hij de mp3-recorder op tafel dichter naar zich toe. „Put it here.”
Muzikaal gezien hebben we bijna een kwart eeuw niets gehoord van het vierde kind uit het beroemde gezin van Joseph en Katherine Jackson. Immers, na de hit Do what you do en het duet met Pia Zadora, When the rain begins to fall, bleef het akelig stil rond Jermaine. Verlegen belooft Michaels grote broer dat daar verandering in gaat komen. Sterker nog: „Ik heb al nummers opgenomen en ben nu weer bezig in de studio.”

Wordt die nieuwe cd een eerbetoon aan Michael?
„Ik heb wat nummers in die geest op papier gezet, maar mijn doel op dit moment is het organiseren van de tributeshow voor Michael, in augustus in Londen. The Tribute by Jermaine Jackson gaat het heten. Michaels kunstenaarschap levend houden, dat is waar ik momenteel mee bezig ben. In Londen zal ik zelf optreden”, vertelt hij.

Misschien samen met z’n beroemde zus Janet of z’n broers?
Hij grijnst: „Wie weet? Misschien dat we als verrassing wel met z’n allen optreden. Dit is dé mogelijkheid voor al de fans die niet de kans hadden om bij de herdenking in het Staples Center te zijn, om Michael toch te gedenken.”
Tijdens de tributeshow in Londen zal ook een roedel collega-artiesten van stal worden gehaald, belooft Jermaine. Usher en Justin Timberlake kunnen in ieder geval een telefoontje van Jermaine verwachten. „Als hun agenda’s het toelaten, willen we ze dolgraag erbij hebben.”

Liggen er meer Michael-tributes in het verschiet?
„Ons doel is om eerst de herdenking in augustus zo succesvol mogelijk te maken, wat uiteraard in Gods hand ligt. Maar we willen de herinneringen aan Michael op een waardige manier levend houden, dus het antwoord is ja.”
Aanstaande zaterdag om 20.00 uur gaat bij SBS6 het tv-programma Move Like Michael Jackson van start. Daaraan verleent Jermaine zijn medewerking: „Ik vind dat deze show een mooi onderdeel uitmaakt van het totaalplaatje aan Michael-memorials. Een prachtig idee om een hommage te brengen aan een geweldige artiest.”
Jermaine zélf komt pas na de eerste selectierondes in het programma voor. „Het is mijn taak om de kandidaten wel of niet door te laten gaan naar de volgende ronde.”

Waar gaat hij op letten?
„It’s not the attitude. De bewegingen, het zelfvertrouwen dat de deelnemers hebben en of ze er iets van zichzelf instoppen, daar gaat het om.”
Openhartig en emotioneel vertelt Jermaine vervolgens over ’little Michael’: „Hij is m’n kleine broertje, hij was zo lief. Zo lief! Ik ben zo trots op ’m, op wat hij heeft bereikt, ongelooflijk! Hij wilde mensen niet alleen maar entertainment bieden. Hij heeft bereikt dat de boodschappen die door zijn muziek heen klinken, zijn overgekomen. Dat weet ik zeker, want ik spreek mensen over de hele wereld. Zij vertellen dat zijn songs hun leven hebben veranderd.”
„We zijn thuis in Gary, Indiana, allemaal op een bepaalde manier opgevoed, en dat is: behandel anderen zoals jij zelf ook behandeld wilt worden. Michael deed dat. Meer dan dat zelfs, hij schudde mensen wakker, vertelde ze over de zorgwekkende toestand in onze wereld. Hij richtte zijn aandacht op mindergefortuneerden zoals zieke kinderen die zonder eten naar bed moeten. Hij zag in iedereen het goede en wilde het allerbeste voor de jeugd en voor de wereld. God zegende hem met onvoorstelbaar veel succes en weelde, maar Michael gaf niets om materiële zaken.”
„Hij was een boodschapper van God, met goede teksten, goede videoclips, dat is mijn broer. En alles wat mensen over hem hebben geroepen, de valse beschuldigingen van kindermisbruik, dat zijn de ergste zaken die je een mens aan kunt doen. Zomaar iemand beschuldigen van iets dat hij niet heeft gedaan. Dat deed Michael pijn, maar hij wist dat hij slachtoffer van zijn succes zou worden.”
Hij vervolgt: „Mijn broer, dit unieke mens moet geëerd en beschermd worden en alles wat we met het programma Move Like Michael Jackson en het tributeconcert doen, is onderdeel daarvan. Onze fans in Nederland zijn ontzettend loyaal en heel persoonlijk. Ze bezoeken ons zelfs in Californië. Geweldig, want wij zien dat hun bedoelingen oprecht zijn, dat ze vol liefde zitten en begaan zijn met ons. Hier in Amsterdam voelt het gewoon als een megafanclub! Echt geweldig!”
Jermaine vecht er, met de hele papieren rompslomp die daarbij komt kijken, ook nog steeds voor om Michael te kunnen herbegraven op het landgoed Neverland, waar de King of Pop jaren woonde. „Dat gaat me veel tijd kosten, maar zeker, ik ben daar nog steeds mee bezig. Ik vind dat Michael daar thuishoort. Je voelt zijn aanwezigheid daar.”

Kunnen we verwachten dat Michaels archieven opengaan en we meer van zijn muziek te horen krijgen?
„Ongetwijfeld! Michael heeft heel veel muziek opgenomen. Ik weet alleen niet wat de plannen zijn van The Michael Jackson Estate, dat al zijn werk beheert. Zij bepalen wanneer wat uitkomt. Maar rond de tijd van zijn overlijden was hij bezig met opnames voor een nieuwe plaat.”

Джермейн Джексон откровенно о брате
"Майкл Джексон жертва успеха"

Эрик Morsink

АМСТЕРДАМ-- В этот день, спустя шесть месяцев после похорон Майкла Джексона в Forest Lawn Мемориальный парк в Калифорнии, встретились с  его старшим братом Jermaine в Нидерландах.

Певец, танцор, музыкант и продюсер Jermaine, но прежде всего 'брат'  мы встретились около восьми в шикарном отеле Амстел, Одетый в черное, в безупречном милитаристском стиле, в соответствующих темных очках Ray Ban, и крепким рукопожатием: "Привет, как твои дела?"

Является то, что Tribute новый CD Майкла?

"У меня несколько песен, в том же духе, чтобы положить на бумагу, но моя цель сейчас состоит в организации шоу дани для Майкла, в августе в Лондоне. Называется дань Джермейна Джексона. Показать, что  Майкл художник жив, вот что я сейчас делаю.

Может быть, со своей знаменитой сестрой Джанет и своим братьям?

Он улыбается: "Кто знает? Может быть, мы все вместе, как сюрприз. Это возможность для всех поклонников которые не имели шансов быть на мемориале в Staples Center.
В даном шоу в Лондоне, будут также присутствовать другие звезды, обещает Джермейн. Usher и Justin Timberlake могут по крайней мере ожидать приглашения от Джермейна. "Если их графики позволят".

Будут ли еще Tribute а в ближайшем будущем?

"Наша цель заключается в ознаменовании первого в августе, все возможно, это, конечно, в руках Божьих. Но мы хотим, воспоминания о Майкле показать достойным способом , жив, поэтому ответ "да".
В эту субботу в 20:00, на SBS6 ТВ  началась программа «Двигаться, как Майкл Джексон». Jermaine связан с ними  и сотрудничает: "Я думаю, что они показывают красивую часть общей картины". Прекрасная идея, чтобы принести дань великим художникам ".

Какой он?

Открытое сердце и эмоциональный рассказывает Jermaine о  "Маленьком Майкле": "Он мой младший брат, он был такой сладкий. Я так горд за него, чего он достиг, это невероятно! Он не просто развлекатет людей. Он добился сообщений через свою музыку , и его услышали. Я уверен, что я говорю людям во всем мире. Они говорят, что его песни изменили их жизнь ".
"Мы находились в доме в Гэри, штат Индиана, и все образование шло через то чтобы: Относится к другим, так как вы хотите, чтобы относились к вам. И Майкл это сделал. Более того, даже, он помог людям проснуться, рассказал о тревожной ситуации в нашем мире. Он обратил свое внимание на больных детей. Он видел, хорошее в каждом человеке, и пожелал лучшего для молодежи и всего мира. Бог благословил его невероятным успехом и богатством, но Майкл не заботился о материальных вещах ".
"Он был посланником Бога, с хорошими песнями, хорошим видео, и это мой брат. А что люди называют его словами, ложными обвинениями в жестоком обращении с детьми, находятся в наихудшем свете. Просто обвинить кого-то он не мог. Майклу сделали больно, но он знал, что он будет жертвой своего успеха.
Он продолжает: " Мы должны оказать честь и защиту моему брату, этому уникальному человеку, это все, что нами движет, в этой программе концерта дани Майкла Джексона. Наши поклонники в Нидерландах очень лояльны. Они даже посетили нас в Калифорнии. Потому что мы видим, что их намерения были искренними, они полны любви и заботы о нас. Здесь, в Амстердаме просто чувствую себя как мега-фан-клубе! Действительно здорово! "
"Я продолжаю работать. Я думаю, что Майкл принадлежит там. Вы почувствуете его присутствие там ".
Можем ли мы ожидать Майкла, чтобы открыть архивы и больше услышать  о его музыке чем мы слышим?
"Безусловно! Майкл имеет много музыки, записанной. Я просто не знаю, что за планы в США Майкл Джексон Estate, которая управляет всеми его работами. Они определяют, когда возникнут удобства. Но вокруг его смерти он работал над записями для нового альбома".

Отредактировано Izabel (04-03-2010 12:57:03)

0

16

http://img696.imageshack.us/img696/9260 … tmapuk.png
переведите пожалуйста о чем здесь говориться .

[реклама вместо картинки]

0

17

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=ni20AUWhjRc[/youtube]

Народ на 37й секунде интервью Джермейна слышат Майкла :flag:

+1

18

Olgeya написал(а):

Народ на 37й секунде интервью Джермейна слышат Майкла

Я там слышу слово "дети" - children... Сказал кто-то, но не Джермейн... Но это же и не значит, что Майкл... Во всяком случае, явных доказательств не наблюдается... :dontknow:

0

19

Olgeya написал(а):

Народ на 37й секунде интервью Джермейна слышат Майкла

я тоже слышу голос Майкла, причем очень четко, может в это время когда Джермен давал интерьвью, у них звучала какая-нибудь запись с голосом Майкла и этот кусочек с голосом записался случайно, хз :dontknow:

0

20

Access Preview: Jaafar Jackson On Michael Jackson’s Kids: Are They Being Manipulated?
http://www.accesshollywood.com/access-p … eo_1213807
Access’ Shaun Robinson sits down with Jermaine Jackson’s son, Jaafar, for a straightforward conversation about what life is really like for Prince, Paris and Blanket. Catch more of the interview on Access Hollywood on Tuesday, March 30, 2010.

Access Hollywood анонсировал интервью с Джермейном и его сыном Джаафаром 30 марта.
"Джаафар Джексон о детях Майкла: Манипулируют ли ими? Откровенный разговор Шон Робинсон с сыном Джермейна Джексона Джаафаром о том, как в действительности живут Принс, Пэрис и Бланкет".

Отредактировано Diana77 (31-03-2010 02:44:45)

0

21

http://www.fanpop.com/external/11184318
Jermaine & Jaafar Jackson Open Up About Stun Gun Incident
FIRST PUBLISHED: March 30, 2010 5:52 PM EDT
LOS ANGELES, Calif. --

Jaafar Jackson’s purchase of a stun gun caused controversy within the Jackson family home earlier this month. Now, for the first time since this incident made headlines, Jaafar and dad Jermaine Jackson have opened up about the incident and they explained to Access Hollywood’s Shaun Robinson what really happened, including whether Michael’s children were ever in danger.

“Jaafar is a very good boy,” Jermaine told Shaun. “He’s never done anything to hurt anybody.”

Jermaine and 13-year-old son Jaafar were adamant when they told Shaun that Jaafar never threatened Michael’s children with a stun gun at the Jackson family home in Encino, Calif., as the tabloids reported.

Shaun met up with the two and with Jermaine’s 9-year-old son, Jermajesty, at the Westlake Golf Course where Jaafar showed off his impressive golfing skills. It was at that locale that Shaun asked Jermaine and Jaafar about the youngster’s purchase last month of a 300,000 volt stun gun online for $38, which Jaafar said, was a surprise gift for his dad.

“The box came. You then opened up the box and you were looking at it and?” Shaun asked.

“And I tested it on a piece of paper,” Jaafar explained. “Then I put it back in the box that it came with and put it in the drawer then the security came and took it.

“The people around us said that I had it for a few days and I was chasing Blanket and Paris around the house, which is not true. They didn’t know anything about it and they’re on the other side of the house,” he added.

“So there’s someone in the house…” Jermaine chimed in.

“That told,” Jaafar interrupted.

“That are leaking things out and shouldn’t be,” Jermaine finished.

Jermaine claimed that these people were once a part of Michael’s world and are now trying to cause a division within the Jackson family. He claimed they leaked the stun gun situation to the press and alerted Child Services.

“They’re trying to take us out of the house so they use this incident to try and say I’m a bad kid which I’m not because I’ll never try to hurt my cousin at all,” Jaafar explained.

“These are people who are there who Michael didn’t even want around when he was here,” Jermaine added.

“Have you and Prince talked about these other people in the house and how does he feel?” asked Shaun.

Jaafar responded, “He wish[ed] they weren’t there.”

“Jermaine, will those people ever be out of your lives?” Shaun asked.

“Yes, yes. They will if I have the final say,” Jermaine said. “We lost our brother so it’s time to clean house. It’s time to get rid of everything and everybody and just start anew.”

Jermaine and Jaafar said that after a visit to the Jackson home, Child Services found nothing wrong.

As for rumors that Jermaine’s kids and Michael’s kids don’t get along, Jaafar maintained that they play together all the time.

“How do they spend their days?” Shaun asked.

“We go to school, we go eat, we play video games, go swimming and karate,” Jaafar said.
--------------------------------------------
Приобретение Джаафар Джексон электрошокового пистолета вызвало полемику в доме семьи Джексон в начале этого месяца. Сейчас, впервые после этого инцидента в заголовках газет, Джаафар и папа Джермейн Джексон, открыли по поводу этого инцидента, и они объяснили, для доступа к Голливуда Шон Робинсон, что действительно произошло, в том числе могут ли дети Майкла всегда были в опасности.

"Джаафар очень хороший мальчик", сказал Шон Jermaine. "Он не сделал ничего, чтобы кому-нибудь повредить".

Jermaine и 13-летний сын Джафар были непреклонны, когда они сказали, что Шон Джаафар никогда не угрожал детям Майкла с электрошокового пистолета в доме Джексона семьи в Энсино, Калифорния, а таблоиды сообщили.

Шон встретился с двумя и с 9-летним сыном в Jermaine, Jermajesty на Уэстлейк Поле для гольфа, где Джаафар продемонстрировал свои впечатляющие навыки игры в гольф. Именно на этом языке, который Шон спросил Jermaine и Джафар о покупке подростка в прошлом месяце 300000 вольт онлайн пистолет электрошокового за $ 38, что Джафар сказал, было неожиданным подарком для его отца.

"Ящик пришло. Затем открыл окно, и вы смотрели на это и? "Шон попросил.

"И я проверил это на клочке бумаги:" Джафар объяснил. "Тогда я положил его обратно в коробку, что она пришла с и положить его в ящик, то безопасность пришел и взял его.

"Люди вокруг нас сказали, что я его несколько дней, и я гнал Бланкета и Пэрис в доме, который не соответствует действительности. Они ничего не знали об этом, и они находятся на другой стороне дома ", добавил он.

"Так что кто-то в доме ..." Jermaine вмешалась

"Это сказали:" Джафар прервана.

"Это проскальзывают вещи и не должно быть", Jermaine закончена.

Jermaine утверждал, что эти люди когда-то были частью мировой Майкла и в настоящее время пытаются вызвать раскол в семье Джексона. Он утверждал, они просочились ситуации электрошокового пистолета для прессы и предупредил ребенка Services.

"Они пытаются вывести нас из дома, поэтому они используют этот случай, чтобы попытаться сказать, что я плохой ребенок, который я не потому, что я никогда не буду пытаться обидеть моего двоюродного брата на всех", Джафар объяснил.

"Эти люди, которые там кто Майкл даже не хочу вокруг, когда он был здесь", добавил Jermaine.

"Вы и принц говорил об этих других людей в доме, и как он себя чувствуете? Спросил Шон.

Джафар ответил: "Он хотел [ла], они не были там."

"Jermaine, будут эти люди когда-нибудь из вашей жизни?" Шон попросил.

"Да, да. Они будут, если у меня последнее слово ", сказал Джермейн. "Мы потеряли нашего брата так что пора навести порядок в доме. Пора избавиться от всех и вся и просто начать заново.

Jermaine и Джафар сказал, что после визита в дом Джексона, детской Услуги нашли ничего противозаконного.

Что касается слухов, что дети Jermaine и дети Майкла не ладят, Джаафар утверждали, что они играют все время вместе.

"Как они проводят свои дни?" Шон попросил.

"Мы ходим в школу, мы идем есть, мы играем в видеоигры, купаться и каратэ", сказал Джафар.

Отредактировано Diana77 (31-03-2010 12:52:14)

+1

22

Джексоны рассказали про покупку электрошокера
March 30, 2010

ЛОС-АНДЖЕЛЕС - Покупка электрошокера Джаафаром Джексоном спровоцировала скандал в семейном доме Джексонов в начале марта. Сейчас, впервые с тех пор, как об инциденте написали в прессе, Джаафар и Джермейн Джексоны рассказали о том, что произошло.

"Джаафар очень хороший мальчик, - сказал Джермейл ведущей Access Hollywood Шон Робинсон. - Он никогда не делал ничего, что могло бы причинить кому-то боль".

Джермейн и его 13-летний сын Джаафар твердо опровергли сообщения таблойдов, сказав, что Джаафар никогда не угрожал детям Майкла электрошокером.

Робинсон встретилась с Джермейном, Джаафаром и его 9-летним братом Джермеджести в гольф-клубе Westlake, где Джаафар продемонстрировал свои недюжинные способности гольфиста. Именно там Робинсон распросила Джексонов о покупке за 38 долларов электрошокера мощностью 300.000 вольт, который, по словам Джаафара, должен был стать подарком для его отца.

"Пришла посылка. Ты открыл коробку, увидел его и что было дальше?" - спросила Робинсон.

"Я протестировал его на листке бумаги, - объяснил Джаафар. - Потом я положил его обратно в коробку и убрал в ящик, а потом пришла охрана и забрала его".

"Люди вокруг говорили, что он был у меня несколько дней, и что я бегал с ним по дому за Бланкетом и Пэрис, но это неправда. Они вообще ничего о нем не знали, и они вообще на другой стороне дома", - добавил он.

"В доме есть кто-то..." - вступил в разговор Джермейн.

"Кто рассказал", - перебил его Джаафар.

"Кто выдает наружу семейные дела, а этого делать нельзя", - продолжил Джермейн.

Джермейн заявил, что эти люди были однажды частью мира Майкла, а теперь они пытаются внести раскол в семью. Он сказал, что эти люди рассказали об инциденте с электрошокером прессе и уведомили службы по защите детей.

"Они пытаются выселить нас из дома, и поэтому используют этот инцидент, чтобы сказать, что я плохой, но я не плохой, потому что я никогда не обижу своих кузенов", - сказал Джаафар.

"Это люди, с которыми Майкл даже не хотел общаться, когда был жив", - добавил Джермейн.

"Ты говорил с Принсом об этих людях и о том, как он к ним относится?" - спросила Робинсон.

"Ему бы хотелось, чтобы их там не было", - ответил Джаафар.

"Джермейн, эти люди уйдут из вашей жизни?" - спросила Робинсон.

"Да, да. Они уйдут, если последнее слово будет за мной, - сказал Джермейн. - Мы потеряли брата, и пришло время отчистить дом. Пришло время избавиться от всего и от всех и начать с чистого листа".

Джермейн и Джаафар сообщили, что детские службы побывали в семейном доме в Энсино и не нашли никаких нарушений.

Что же касается слухов о том, что дети Джермейна и дети Майкла не ладят между собой, Джаафар сказал, что они постоянно играют вместе.

"Как они проводят дни?" - спросила Робинсон.

"Мы ходим в школу, мы ходим поесть, мы играем в видеоигры, ходим в бассейн и на каратэ", - ответил Джаафар.

Источник: http://www.msnbc.msn.com/id/36106312/ns … hollywood/
Перевод: http://community.livejournal.com/foreve … tml#cutid1

0

23

Diana77 написал(а):

Jermaine & Jaafar Jackson Open Up About Stun Gun Incident

нашла читабельный перевод
видео
http://www.liveinternet.ru/community/mi … 123780523/

Джексоны рассказали про покупку электрошокера
ЛОС-АНДЖЕЛЕС - Покупка электрошокера Джаафаром Джексоном спровоцировала скандал в семейном доме Джексонов в начале марта. Сейчас, впервые с тех пор, как об инциденте написали в прессе, Джаафар и Джермейн Джексоны рассказали о том, что произошло.

"Джаафар очень хороший мальчик, - сказал Джермейл ведущей Access Hollywood Шон Робинсон. - Он никогда не делал ничего, что могло бы причинить кому-то боль".

Джермейн и его 13-летний сын Джаафар твердо опровергли сообщения таблойдов, сказав, что Джаафар никогда не угрожал детям Майкла электрошокером.

Робинсон встретилась с Джермейном, Джаафаром и его 9-летним братом Джермеджести в гольф-клубе Westlake, где Джаафар продемонстрировал свои недюжинные способности гольфиста. Именно там Робинсон распросила Джексонов о покупке за 38 долларов электрошокера мощностью 300.000 вольт, который, по словам Джаафара, должен был стать подарком для его отца.

"Пришла посылка. Ты открыл коробку, увидел его и что было дальше?" - спросила Робинсон.

"Я протестировал его на листке бумаги, - объяснил Джаафар. - Потом я положил его обратно в коробку и убрал в ящик, а потом пришла охрана и забрала его".

"Люди вокруг говорили, что он был у меня несколько дней, и что я бегал с ним по дому за Бланкетом и Пэрис, но это неправда. Они вообще ничего о нем не знали, и они вообще на другой стороне дома", - добавил он.

"В доме есть кто-то..." - вступил в разговор Джермейн.

"Кто рассказал", - перебил его Джаафар.

"Кто выдает наружу семейные дела, а этого делать нельзя", - продолжил Джермейн.

Джермейн заявил, что эти люди были однажды частью мира Майкла, а теперь они пытаются внести раскол в семью. Он сказал, что эти люди рассказали об инциденте с электрошокером прессе и уведомили службы по защите детей.

"Они пытаются выселить нас из дома, и поэтому используют этот инцидент, чтобы сказать, что я плохой, но я не плохой, потому что я никогда не обижу своих кузенов", - сказал Джаафар.

"Это люди, с которыми Майкл даже не хотел общаться, когда был жив", - добавил Джермейн.

"Ты говорил с Принсом об этих людях и о том, как он к ним относится?" - спросила Робинсон.

"Ему бы хотелось, чтобы их там не было", - ответил Джаафар.

"Джермейн, эти люди уйдут из вашей жизни?" - спросила Робинсон.

"Да, да. Они уйдут, если последнее слово будет за мной, - сказал Джермейн. - Мы потеряли брата, и пришло время отчистить дом. Пришло время избавиться от всего и от всех и начать с чистого листа".

Джермейн и Джаафар сообщили, что детские службы побывали в семейном доме в Энсино и не нашли никаких нарушений.

Что же касается слухов о том, что дети Джермейна и дети Майкла не ладят между собой, Джаафар сказал, что они постоянно играют вместе.

"Как они проводят дни?" - спросила Робинсон.

"Мы ходим в школу, мы ходим поесть, мы играем в видеоигры, ходим в бассейн и на каратэ", - ответил Джаафар.

хм...о каких людях речь?Говорили,что сливает инфу Грейс,но  она была уволена Майклом и принята Кэтрин после того как..Значит речь не о ней получается?

Отредактировано СветочеГ (31-03-2010 15:19:16)

0

24

*Внимание: в данной статье обнаружены ошибки. В настоящее время мы исправляем их. Поэтому просим Вас вернуться к статье после 1.09.2010.*...  :hobo:
Джермейн Джексон, США
Описание: Брат известной в мире звезды Майкла Джексона рассказывает как он пришёл в Ислам. Часть 1. http://www.islamreligion.com/ru/articles/90/
Авторство: Jermaine Jackson
Опубликовано 22 Sep 2008 - Последние изменения 22 Sep 2008
Как и когда начался Ваш путь в Ислам?

Это было в 1989 году, когда я вместе  с моей сестрой, совершил тур по странам Ближнего Востока.  В течение нашего пребывания в Бахрейне :question: , мы получили тёплый прием.  Там мне случилось встречаться с детьми и болтать с ними.  Я задавал им кое-какие вопросы, и они забрасывали меня своими невинными вопросами.  Тогда они спросили о моей религии.  Я сказал им: “Я христианин.” Я спросил их об их религии.  Волна ясности покрыла их.  Они ответили одним голосом: Ислам.  Их восторженный ответ действительно поколебал меня изнутри.  Тогда они начали говорить мне об Исламе.  Они давали мне информацию на уровне их возраста.  По звуку их голосов было видно, что они высоко гордились своей религией.  Вот как я шагнул к Исламу.

Очень короткое взаимодействие с группой детей в конечном счёте привело меня к тому, что я имел длинные беседы об Исламе с мусульманскими учёными.  Мои мысли были сильно потревожены.  Я безуспешно пытаться успокаивать себя, что ничего не случилось, но не мог дольше скрывать этого факта от самого себя в сердце я перешёл в Ислам.  Это я раскрыл сначала другу нашей семьи, Канберу Али.  Тот же самый Канбер Али сумел взять меня в Эр-Рияд, столицу Саудовской Аравии.  До того времени я не много знал об Исламе.  Оттуда, в сопровождении саудовского семейства, я отправился в Мекку для совершения “умры” [малого паломничества, совершаемого в Мекку].  Там я обнародовал впервые, что я стал мусульманином.
Что вы почувствовали, объявив о принятии Ислама?

Приняв Ислам, я почувствовал, как будто я был рождён снова.  Я нашел в Исламе ответы на те вопросы, которые я был не в состоянии найти в Христианстве.  Именно Ислам дал мне удовлетворительный ответ на вопрос, касающийся рождения Христа.  Впервые я был убеждён в самой религии.  Я молю, чтобы члены моей семьи смогли бы оценить эти факты.  Моя семья – последователи того культа Христианства, которое известно как Свидетели ИеговыСогласно его убеждениям, только 144000 человек в конечном итоге вступят в рай(уопа.... вот эт да...где то я это слышала :hobo: ).  Почему? Это понятие всегда озадачивало меня.  Я был удивлён, узнав, что Библия изменялась столь многими людьми, особенно издание, подготовленное королём Джеймсом.  Я задавался вопросом, как может человек собирать руководство и затем приписывать его Богу, а сам полностью не исполняет эти руководства.  В течение моего пребывания в Саудовской Аравии, я имел возможность купить кассету, выпущенную бывшим британским популярным певцом и теперешним мусульманским проповедником, Юсуфом Исламом (прежде Кат Стевенс).  Из неё я также многое почерпнул.
Что произошло, когда Вы вернулись в США уже мусульманином??

Когда я возвратился в США, американские СМИ организовали отвратительную пропаганду против Ислама и мусульман.  Были пущены сплетни обо мне, которые действительно нарушили моё спокойствие.  Голливуд стал излучиной Ада для опорачивания мусульман.  Они запроектировались как террористы.  Есть много вещей, где есть согласие между Христианством и Исламом, и Коран представляет Святого Христа как добродетельного пророка.  Тогда я задавался вопросом, почему христианская Америка выдвигает столь необоснованные утверждения против мусульман?

Это опечалило меня.  Я представлял себе, что буду стараться рассеивать неправильное представление о мусульманах, изображаемых американскими СМИ.  Я не имел малейшего представления, что американские СМИ не смогут переварить новость о моём принятии Ислама, и поднимут такой большой шум и крик.  Это фактически действовало против всех высоких и столь разглашённых заявлений о свободе выражения и свободы совести.  Так что лицемерие американского общества всплыло в поверхность и лежало открытым передо мной.  Ислам развязывал узел многих осложнений для меня.  Честно говоря, я задумался о самом себе как человеке, в буквальном смысле слова.  После становления мусульманином я почувствовал в себе огромное изменение.  Я отверг всё запрещенное Исламом(здесь наверно ошибка перевода).  Это создало трудности и для моей семьи.  Короче говоря, вся семья Джексонов подверглась воздействию.  Угрозы, выраженные в письмах, ещё более усилили заботы нашей семьи.
Какова была реакция Вашего брата Майкла Джексона?

Вернувшись в Америку, я привёз множество книг из Саудовской Аравии.  Майкл Джексон сам попросил у меня почитать некоторые из них.  До этого на его мнение влияла пропаганда американских СМИ против Ислама и мусульман.  Он не был недружелюбен к Исламу, но он также и не был благоприятно расположен к мусульманам.  Однако, после чтения этих книг, он сдерживал маму и не говорил ничего против мусульман.  Я думаю, возможно, что именно под воздействием изучения Ислама, он перевёл свои деловые интересы на мусульманских торговцев.  Теперь он имеет равные акции с саудовским принцем-миллиардером Валидом бен Талалом в его многонациональной компании.
Раньше говорили, что Майкл Джексон против мусульман, теперь есть слухи, что он стал мусульмином.  Какова реальная история?

Я свидетельствую факт, что по крайней мере мне ничего не известно о том, что Майкл Джексон когда-либо говорил что-нибудь уничижительное против мусульман.  Его песни также несут сообщение любви к ближним.  Мы учились от наших родителей любить людей.  Только те, кто имеет собственный топор, которым рубят, швыряют утверждения на нём.  Раз был противный шум против меня, когда я стал мусульманином, почему не быть так же против Майкла Джексона? Но, пока что СМИ не подвергли его столь уничтожающей критике, хотя ему угрожают из-за его некоторого приближения к Исламу(интэрэсненько... не в связано ли это с тем что выделено выше...).  Но кто знает что было бы, если б Майкл Джексон принял Ислам.
....из второй части: http://www.islamreligion.com/ru/articles/91/
Каковы Ваши ощущения об Исламском обществе?

Для большей части человечества Исламское общество представляет собой самое безопасное место на этой планете. Например, возьмите женщин.  Американские женщины одеваются таким образом, что дают искушение мужчинам для преследования.  Но это невероятно в Исламском обществе.  Кроме того, распространенные грехи и недостатки изуродовали моральную ткань западного общества.  Я верю, что если есть место, где гуманность ещё существует, то только в Исламском обществе.  Должно настать время, когда мир будет обязан принять эту действительность.
Какое Ваше искреннее мнение об американских СМИ?

Американские СМИ страдают от внутренних противоречий.  Возьмите пример Голливуда.  Статус художника измеряется здесь моделью его автомобиля, статусом ресторана, который он посещает, и т.д.  Это СМИ, которые поднимает кого-то от пыли до небес.  Они не рассматривают художника как человека.  Но я встретил так много художников на Ближнем Востоке.  Они не  имеют неуместного высокомерия.

Только посмотрите на Си-Эн-Эн(это я думаю он для примера конкретизировал... а так все как один), они настолько преувеличивают некоторые новости, (чем собббсно и воспользовались для Х :hobo: )что кажется, будто ничего иного не случилось в мире, кроме этого случая.  Новостям о пожаре в лесах Флориды давали такой широкий охват, что это дало впечатление, будто целый земной шар загорелся.  Фактически же, это была маленькая область, затронутая пожаром.

Я был в Африке, когда произошёл взрыв бомбы в Оклахома-Сити.  СМИ, без всякого доказательства, стали намекать на причастность мусульман к этому взрыву.  Позже оказалось, что саботажник был ХРИСТИАНИНОМ!!! Мы можем назвать это отношение американских СМИ как его преднамеренное невежество.

Отредактировано Nasty Girl (13-04-2010 15:48:22)

+6

25

Nasty Girl написал(а):

Описание: Брат известной в мире звезды Майкла Джексона

вот забыла я про своего любимого Жермена..
а вот теперь вспомнила..
Очень хорошо про него говорит его ролик, который он готовил к Трибьюту в Вене.. Прям не добавить не убавить..
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=IPjQ1gZQ_KI[/youtube]
все это было уже, так,  вспомнилось...

И сайт так и висит coming soon
http://www.thetribute2010.com/
только перед этим был трибьют2009...

0

26

http://observer.gm/africa/gambia/articl … -in-gambia
Jermaine Jackson to stage concert in Gambia
Africa » Gambia
Wednesday, April 28, 2010

Джермейн Джексон организует концерт в Гамбии

Известная американская знаменитость, Джермейн Джексон заявил о своем намерении организовать концерт в Гамбии 29-ого мая 2010.
Jermaine, старший брат Майкла Джексона, который в настоящее время находится в стране с его женой Хэлимой Рэшид Джексоном, вчера сделали это раскрытие на брифинге проведенном в Кокосовой Гостинице Озона в Bijilo. Приуроченный к 5 Международному фестивалю Kanilai, живой концерт, который будет проведен на Стадионе Независимости в Bakau, согласно Jermaine будет данью его умершему брату Майклу Джексону, мировой суперзвезде, который умер в прошлом году в возрасте 50 лет.
Концерт, продолжал он, также будет постановка в рамках празднования 45-летия со дня рождения архитектора Vision 2020, президент Республики Гамбии Его Превосходительства Шейха Аль-Хаджи Доктор профессор Яхья Джамме по 25 мая 2010. "Мы очень рады и очень рад, поскольку подходит к Гамбия домой. Мы хотим, чтобы дань для моего брата Майкла Джексона во время пятого Kanilai международный фестиваль. Что будет происходить в том, что я буду выполнять, и я хочу, чтобы все гамбийцев знать, что я собираюсь принести 40 лет музыки из семьи Джексона ", заявил Джермейн Джексон, который преобразуется в исламскую веру в 1989 году, после поездки на Ближний Восток. "Для меня большая честь быть здесь во время дня рождения президента Джамме, который мы будем отмечать хорошо. Так что это будет замечательное время, и мы будем иметь очень много хорошей музыки", заявил, Jermaine......

+1

27

http://www.apanews.net/apa.php?page=sho … cle=125271
The Gambia-Michael Jackson Tribute 

The Gambia gears up for musical concert in tribute to Michael Jackson

APA=Banjul (The Gambia) The grand musical performance, dubbed as "a tribute to Michael Jackson" to be performed by the late king of pop’s elder brother, Jermaine Jackson and other family members, is fully set to roll off Saturday evening at Gambia’s Independence Stadium in Bakau, some 11 kilometres outside of Banjul, the capital.

As part of the on-going 5th Kanilai International Cultural Festival, this is the first of its kind since Michael Jackson’s sudden death.

Jermaine Jackson, who seems to have developed a special relationship with the Gambian leader Yahya Jammeh, has jetted into Banjul from the United States with some 60 family members, members of his band as well as staff and fans. He promises to devote the proceeds from the performance to the many charitable bodies President Jammeh has created for women’s emancipation and girl’s education as well as for child welfare.

The concert is expected to be graced by the presence of President Jammeh, cabinet ministers, diplomats, other distinguished guests as well as thousands of adoring fans comprising mainly of young people, for many of whom this is a once in a life time occasion not to be missed.

Since early on Saturday morning, a swelling number of young fans have been finding their way to the stadium in Bakau.
*******************************************
Транслит: Трибьют Майклу Джексону.
Гамбия готовится к музыкальному концерту в честь Майкла Джексона.

Грандиозный музыкальный концерт, названный "Трибьют Майклу Джексону", который представляет старший брат покойного поп-короля  Джермейн Джексон и другие члены семьи, в полной мере готов начаться в субботу вечером в Гамбии на стадионе Независимости в Бакау приблизительно в 11 км от столицы Банжул.

В рамках текущего пятого Kanilai Международного культурного фестиваля, это первый в своем роде с внезапной смерти Майкла Джексона.

Джермейн Джексон, у которого кажется особые отношения с лидером Гамбии Яя Джамме, прилетел в Банжул из США приблизительно с 60 членами семьи, членами его группы, а также сотрудниками и поклонниками. Он обещает посвятить доходы от концерта многим благотворительным организациям, которые Президент Джамме создал для эмансипации женщин и образования для девочек, а также для охраны детства.

Концерт как ожидается, будет украшен присутствием президента Джамме, министров, дипломатов и других почетных гостей, а также тысяч фанатов - преимущественно молодых людей, для многих из которых это единственный раз в жизни, который не будет упущен.

С раннего утра субботы увеличивалось число молодых поклонников на пути к стадиону в Бакау.

+1

28

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=bd0SoaOe-cs&feature=related[/youtube]

Здесь нет этого ролика. Один из Ooops моментов от Джермейна)) Про то, как Майкл у нас вместо госпиталя в аэропорт прибыл))) Что уж мелочиться - всё одно и то же)

Diana77 написал(а):

Джермейн Джексон организует концерт в Гамбии

Джермейн на международном фестивале в Гамбии.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=ZFMRJoFVkf8&feature=player_embedded[/youtube]

http://www.afriqueavenir.org/en/2010/05 … l-jackson/

The Gambia gears up for musical concert in tribute to Michael Jackson
May 29th, 2010

The grand musical performance, dubbed as "a tribute to Michael Jackson" to be performed by the late king of pop’s elder brother, Jermaine Jackson and other family members, is fully set to roll off Saturday evening at Gambia’s Independence Stadium in Bakau, some 11 kilometres outside of Banjul, the capital.

As part of the on-going 5th Kanilai International Cultural Festival, this is the first of its kind since Michael Jackson’s sudden death.

Jermaine Jackson, who seems to have developed a special relationship with the Gambian leader Yahya Jammeh, has jetted into Banjul from the United States with some 60 family members, members of his band as well as staff and fans. He promises to devote the proceeds from the performance to the many charitable bodies President Jammeh has created for women’s emancipation and girl’s education as well as for child welfare.

The concert is expected to be graced by the presence of President Jammeh, cabinet ministers, diplomats, other distinguished guests as well as thousands of adoring fans comprising mainly of young people, for many of whom this is a once in a life time occasion not to be missed.

Since early on Saturday morning, a swelling number of young fans have been finding their way to the stadium in Bakau.

В общем, Джермейн Джексон посетил международный музыкальный фестиваль в Гамбии. По программе концерт - посвящение Майклу должен был уже пройти в субботу. Концерт собирались посетить президент Гамбии, с которым у Джермейна наладились особые дружеские отношения, кабинет министров, дипломаты и т.д. Сам концерт включал в себя выступление Джермейна и других членов семьи, которые прилетели в общем кол-ве 60 человек.
С раннего же утра большое кол-во молодых фанатов начало прибывать на стадион Бакау...

Думаю, выступили ребята там хорошо http://www.kolobok.us/smiles/standart/wink3.gif

Отредактировано La Estrella (31-05-2010 01:37:10)

+2

29

http://movies.indiatimes.com/news-gossi … 002492.cms

Jermaine and Prince Jackson visit AR Rahman
02 Jun, 2010 01:03 pm ISTlMauli Singh /TNN

Music maestro AR Rahman is all geared up for his world tour ‘AR Rahman Jai Ho concert’. It kicks off on June 11 in New York at the famous Nassau Coliseum arena.
When Rahman was amidst rehearsals at Washington DC, he received some very special visitors - they were Michael Jackson’s elder brother Jermaine and his son, Prince Michael Jackson.
A source reveals, “Rahman was practicing for his upcoming concert at Patriot Centre and by a coincidence, Jermaine and Prince were rehearsing in an adjoining hall at the same venue. As soon as they learnt about Rahman’s presence, they decided to pay him a visit. The late pop star’s son Prince told Rahman that he loved Jai Ho. Rahman immediately extended a personal invitation to the Jackson family to attend his concert.”
Rahman, a self–confessed fan of Michael Jackson, had issued a very emotional statement following the pop legend’s untimely demise. Michael’s family, by extension, holds an equally special place in Rahman’s heart.
Elaborating on the special bond between Rahman and Michael, our source adds, “Not many people know that when Rahman won the Oscar, Michael Jackson had personally called to congratulate him and invite him for lunch where he introduced Rahman to his family and three children. The King of Pop liked the Jai Ho track so much that he had expressed a desire to work with Rahman. He had specifically liked the chord arrangement of the Oscar-winning song. Subsequently, Rahman made several trips to Los Angeles, but destiny had other plans.”
Rahman, who is currently in LA, confirms, “Yes I had a chance meeting with Jermaine Jackson in Washington DC during the time I was rehearsing there. We exchanged pleasantries.”

транслит:
Источник показывает, "Рахман был практикующим для его предстоящего концерта Патриот центре, а также совпадение, Jermaine и Принц репетировали в соседнем зале на том же месте. Как только они узнали о наличии Рахмана, они решили навестить его. Сын покойного поп-звезда Принц сказал Рахман, что он любил Jai Ho. Рахман немедленно направила личное приглашение к семье Джексона, чтобы присутствовать на концерте...
Рахман, который в настоящее время в Лос-Анджелесе, подтверждает: "Да у меня была возможность встречи с Джермейн Джексон в Вашингтоне во время репетиции я был там. Мы обменялись любезностями ".

Я не понял: то ли болтовня, то ли что Джермейн репетировал с Принцем и когда?

+3

30

Вивьен написал(а):

Я не понял: то ли болтовня, то ли что Джермейн репетировал с Принцем и когда

если верить статье, то получается именно так, да еще и происходило это в Вашингтоне.
а сам Рахман получается подтверждает встречу с Джермейном, а о Принце ни слова

Вивьен написал(а):

Рахман, который в настоящее время в Лос-Анджелесе, подтверждает: "Да у меня была возможность встречи с Джермейн Джексон в Вашингтоне во время репетиции я был там. Мы обменялись любезностями ".

интересно, а Принц ли это был, может, с дитем Джермейна попутали

Отредактировано EllaS (02-06-2010 18:33:39)

0

31

Джермен все-таки сделал трибьют Майклу, почемуто в богом забытой Гамбии, да еще и спел сам, я фшоке полном[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=jOe6xz-iYMQ&feature=player_embedded[/youtube]

+3

32

Лилия написал(а):

я фшоке полном

таже керня  http://www.kolobok.us/smiles/standart/swoon.gif 

Вивьен написал(а):

Jermaine and Prince Jackson visit AR Rahman

читабельный перевод A-Mi  http://forum.myjackson.ru
http://movies.indiatimes.com/photo.cms?msid=6002504
Джермейн и Принс побывали в гостях у индийского музыканта
02.06.10.

Музыкальный маэстро AR Rahman начинает своё мировое турне 11 июня "AR Rahman Jai Ho concert" в Нью-Йорке на знаменитой арене "Nassau Coliseum".
Когда Рахман был на репетиции в Вашингтоне, к нему приходили некоторые особые гости - старший брат Майкла Джексона, Джермейн и сын Майкла Джексона, Принс.

Источник говорит: "Рахман репетировал для своего концерта, и вот совпадение - Джермейн и Принс репетировали в соседнем зале. Как только они узнали, что там Рахман, они решили навестить его. Сын покойного поп-короля сказал Рахману, что ему нравится "Jai Ho". И Рахман немедленно отправил личное приглашение семье Джексон, чтобы они могли присутствовать на концерте."

Рахман, который по его собственному признанию является фанатом Майкла Джексона, выпустил весьма эмоциональное заявление после безвременной кончины поп-легенды. Семья Майкла, следовательно, занимает столь же особое место в сердце Рахмана.

Наш источник добавляет: "Не многие знают, что, когда Рахман завоевал Оскар, Майкл Джексон лично позвонил ему, чтобы поздравить и пригласить на ужин, где он представил Рахмана своей семье и троим детям. Король поп-музыки настолько любил песню "Jai Ho", что выразил желание работать с Рахманом. Особенно ему нравился струнный аккоманемент оскароносной песни из фильма "Миллионер из трущоб". Впоследствии Рахман совершил ряд поездок в Лос-Анджелес, но у судьбы были другие планы."

Рахман, который в настоящее время находится в Лос-Анджелесе, подтверждает: "Да у меня была возможность встречи с Джермейном Джексоном в Вашингтоне во время репетиции. Мы обменялись любезностями."

Отредактировано СветочеГ (03-06-2010 11:24:50)

+1

33

см. слайд-шоу фото интервью Джермейна на кладбище  :rofl:
http://www.slide.com/r/f-fBG4T57D8I1Evv … &cy=un

+4

34

Diana77 написал(а):

см. слайд-шоу фото интервью Джермейна на кладбище

очередное кощунство, они б еще чаепитие устроили тамhttp://yoursmileys.ru/tsmile/eat/t0204.gif
дружеские посиделки на кладбище http://www.kolobok.us/smiles/madhouse/wacko2.gif

Отредактировано Daria (23-06-2010 23:13:55)

+2

35

http://timesofindia.indiatimes.com/Ente … 082182.cms
Islam would have saved MJ: Brother
TNN, Jun 24, 2010, 12.00am IST

On the anniversary of Michael Jackson’s untimely death aged 50, the King of Pop’s older brother and fellow member of The Jackson Five, Jermaine Jackson, spoke to BBC World Service. Excerpts from the interview...

Why do you say that Islam would have saved Michael Jackson  ?
I felt that if Michael had embraced Islam he would still be here today and I say that for many reasons. Because when you are 100 per cent clear in your mind as to who you are and what you are and why you are and everybody around you, then things change in a way that’s better for you. It’s just having that strength. God is so powerful. He was reading a lot of books, I brought him books from Saudi Arabia and Bahrain. I was the one who originally put him in Bahrain because I wanted him to get out of America because it was having a cherry-picking time on my brother.

But he wasn’t willing to convert, was he?
Not that he wasn’t willing to convert. All of his security became Muslims because he trusted Islam, because these are people who would lay their lives down and also who were trying to be the best kind of human beings they could possibly be, not for Michael Jackson, for Allah. So having those people around, you knew that you would be protected because it is protection from God.

Michael was most concerned about children around the world going to bed without food. He would talk about it. And he was concerned about our planet. And that was his whole thing – to raise awareness. He was doing these things before the Al Gores, and global warming-ists, he was on it. And he sung about it. He did videos about it. Spent millions and millions and millions of dollars on videos just to show the world for three minutes, look at what we are doing.

Did you ever believe the child molestation charges brought against him? Do you believe them?
Well, they were certainly discounted in court.He was cleared on all counts. The child Jordan Chandler came and said he had never touched him. His father committed suicide. And that’s what I mean about the media trying to attack my brother and to shame him around the world because of something that they know he did not do. And still a lot of people don’t want to believe it. The love that they are giving my brother now that he is dead, is the love they should have shown him when he was alive. The FBI investigated my brother for 17 years and found nothing. And then they just vindicated him after his death. So that’s the BS that America does. It’s bullshit. And I will say they clearly should have given him that when he was alive. That would have made him feel better within his heart.

What’s it been like since Michael’s passing?
It’s been tough. There are no words to describe the feeling. We’ll never get over it.

Do you miss him?
I miss him very, very much because we’ve been so connected throughout our lives, since the very beginning. Healing comes from performing the songs, accepting awards on his behalf, doing tributes because it’s just something that you can’t explain.

Do you see your role now as protecting Michael’s legacy?
Not just my responsibility, the whole family’s. Jackie’s, Rebbie’s, Tito’s, Marlon’s, Randy’s, Janet’s, La Toya’s, myself. It’s all of our role, to keep not just his legacy alive but the entire Jackson family. Because we are a family first, before all of this music and success. We’re family. We were a family before that, so even if that goes away we will continue to be a family.
--------------------------------------------
Ислам спас бы МДж: Брат

По случаю годовщины безвременной кончины Майкла Джексона в возрасте 50 лет, старший брат поп короля и соратник Jackson Five, Джермейн Джексон, говорил с BBC World Service. Выдержки из интервью ...

Почему вы говорите, что ислам спас бы Майкла Джексона?
Я чувствовал, что если бы Майкл принял ислам, он все еще был бы здесь сегодня, и я говорю это по многим причинам. Потому что, когда вы на все 100 процентов уверены, кто вы и что вы есть и почему вы и все вокруг вас, то ситуация изменяется таким образом, что лучше для вас. Это просто иметь эту силу. Бог настолько силен. Он читал много книг, я привез ему книги из Саудовской Аравии и Бахрейна. Я был тем, кто изначально отправил его в Бахрейн, потому что я хотел помочь ему выбраться из Америки, потому что он был с вишневой выбора времени на моего брата.

Но он не был готов преобразовать, не так ли?
Не то чтобы он не был готов преобразовывать. Все его безопасности стали мусульманами, потому что он доверял исламу, потому что это люди, которые заложат свои жизни, а также, кто пытается быть лучший вид человеческих существ они могли бы быть, а не Майкл Джексон, к Аллаху. Так, имея этих людей вокруг, вы знали, что вы будете защищены, потому что это защита от Бога.

Майкл был больше всего обеспокоен за детей во всем мире, ложащимися спать без пищи. Он хотел бы говорить об этом. И он был обеспокоен нашей планетой. И это были все его вещи - повышения уровня информированности. Он делал эти вещи, прежде чем "Аль-Горс и глобальное потепление, он был на нем. И он пел об этом. Он сделал ролики об этом. Потраченные миллионы и миллионы и миллионы долларов на видео, чтобы показать миру в течение трех минут, посмотрите, что мы делаем.

Вы когда-нибудь верили обвинению в растлении малолетних, предъявленным против него?  Вы верите им?
Ну, это, несомненно, со скидкой в court. Он был оправдан по всем пунктам. Ребенок Джордан Чандлер пришел и сказал, что он никогда не трогал его. Его отец совершил самоубийство. И вот что я хочу сказать о СМИ, пытающихся напасть на моего брата и позорить его по всему миру из-за то, что они знают он не делал. И все еще много людей не хотят в это верить. Любовь, которую они дают моему брату теперь, когда он мертв, является любовью, которую они должны были показать ему, когда он был жив. ФБР расследовали моего брата в течение 17 лет и ничего не нашли. А потом они просто оправдали его после смерти. Так вот BS, что Америка делает. Это ерунда. И я скажу, они ясно должны были дать ему это, когда он был жив. Это заставило бы его чувствовать себя лучше в своем сердце.

Как это было после прохождения Майкла?
Это было тяжело. Нет слов, чтобы описать это чувство. Нам никогда не избавиться от этого.

Вам его не хватает?
Я скучаю по нему очень, очень, потому что мы были так связаны на протяжении всей жизни, с самого начала. Исцеление приходит от исполнения песен, принимая награды от его имени, делая дань, потому что это - кое-что, что вы не можете объяснить.

Вы видите свою роль в настоящее время, как защитить наследие Майкла?
Не только моя ответственность, всей семьи. Джеки, Rebbie, Тито, Марлон, Рэнди, Джанет, Ла Тойя, я. Это роль всех нас, чтобы не только сохранить его наследие живым, но и всей семьи Джексон. Поскольку мы - семья сначала, прежде всей этой музыки и успеха. Мы - одна семья. Мы были семьей до того, поэтому, даже если это уйдет, то мы продолжим быть семьей.

+5

36

Brothers recount Michael Jackson death
http://edition.cnn.com/video/#/video/sh … =allsearch

0

37

Diana77 написал(а):

Brothers recount Michael Jackson death

а рубашека то у Джармейна как у майкла из TII - красненькая с семерками и львом!

0

38





+3

39

http://www.mtv.com/news/articles/164245 … hael.jhtml

Pop On 'Larry King'
The Jackson family still hasn't 'come to terms' with MJ's death a year later, Jermaine says.

Jun 25 2010

On June 25, 2009, Michael Jackson's family and friends gathered at Forest Lawn cemetery in Glendale, California, to lay the King of Pop to rest in the Grand Mausoleum. Almost one year later, shortly before the actual anniversary of his death, MJ's brother Jermaine returned to the site to tape an interview with Larry King.

"It's been tough," Jermaine told the talk-show host. "It went so fast. We've been just putting the pieces together and the family's been having a lot of meetings and we're just trying to hold on. We haven't come to terms. It's something we're learning to live with. We will never accept it."

Speaking softly and quietly, Jackson said the inside of the mausoleum is dark and cold. "To walk this corridor, and all you hear is your footsteps. Michael shouldn't be here. I always felt that," he said, adding that MJ should have been buried at his Neverland Ranch estate.

A year later, Jackson said Michael's three children, Prince, Paris and Blanket, are enjoying as normal a life as possible. They love movies, Jermaine said, though he is not sure if they've seen "This Is It," the documentary about Michael's final months as he prepared for what were to be his comeback shows in London. Jermaine also revealed that they do not visit their father's gravesite at Forest Lawn.

Each of the family members, Jackson said, continues to grieve in their own ways. And they continue to raise questions about the circumstances surrounding MJ's death. Jermaine acknowledged that numerous interventions had been made concerning Michael's use of various prescription medications but denied any suggestion that his brother did not want to live. Rather, Jermaine said the family believes Michael was murdered and that Dr. Conrad Murray, the singer's personal physician who was charged with involuntary manslaughter as a result of MJ's propofol overdose, is not the sole person responsible for the death.

"All of us feel that he's the fall guy," Jermaine said. "It's higher up than just the doctor.

"He did say on numerous occasions, at times to my mother, that he felt that he was being threatened, someone was trying to kill him," Jermaine added about his brother.

While the Jackson family awaits the start of Murray's trial, which they plan to attend, they lament the way the pop singer has been treated by the media, the public and prosecutors in the years before his death.

"If you listen to the content of his lyrics and his music, that's what he is, that's what he wrote from his heart, from his soul," Jackson said. "And it's sad, because now people realize what kind of person he was all along. But he's not here to see that. He got a bum rap because he was so misunderstand. He was trying to take the world on his shoulders and to bring an awareness to the world of what we need to do as people."

____

Семья Джексонов до сих пор не может смириться со смертью Майкла Джексона, говорит Джермейн год спустя.

Почти год спустя, незадолго до фактической годовщины смерти МД, его брат Джермейн дал интервью Ларри Кингу.

"Это была трудно", сказал Jermaine ток-шоу. "Время прошло так быстро. Мы просто складываем всё вместе, часто собираемся семьями, и мы просто пытаемся держаться. Мы не можем примириться с потерей, учимся жить с этим и никогда не примиримся.

Говоря тихо и спокойно, Джексон отметил, что внутри мавзолея темно и холодно. "Идя по коридору, всё, что вы слышите - это свои шаги. Майкл не должен быть здесь. Я всегда чувствовал, добавил он, что МД должен был похоронен в своем имении ранчо Неверленд.

По  прошествии года, Джексон говорит, что трое детей Майкла живут обычной жизнью насколько это возможно. Они любят кино, сказал, хотя он не уверен, что они видели "This Is It", документальный фильм о последних месяцах Майкла, когда он готовился к его шоу в Лондоне. Он также сказал, что они не посещают могилу своего отца в Форест Лон.

Каждый из членов семьи, сказал Джексон, по-прежнему скорбит по-своему. И они продолжают задавать вопросы об обстоятельствах смерти МД. Джермейн признал многие вмешательства, чтобы помочь в связи с использованием Майклом различных предписанных лекарств, но отрицал предположение, что его брат не хочет жить. Скорее, сказал Джермейн, семья считает, что Майкл был убит, и что доктор Конрад Мюррей, личный врач певца, который обвиняется в непреднамеренном убийстве МД в результате передозировки пропофолом, не является единственным лицом, ответственным за смерть.

"Все мы чувствуем, что он козел отпущения", сказал Джермейн. "Есть кто-то больше, чем просто врач."

"Он говорил много раз, иногда матери, что он чувствовал, что находится под угрозой, кто-то пытался убить его", добавил Джермейн о брате.

Пока семья Джексона ожидает начала разбирательства по делу в отношении Мюррея, на котором они планируют присутствовать, они сетуют на отношение к поп певецу со стороны СМИ, общественности и обвинителей в годы, предшествовавшие его смерти.

"Когда вы слушаете слова его песен и музыку, это чем он является, это то, что он писал от сердца и от души", сказал Джексон. "И это печально, потому что сейчас люди понимают, что за человек он был все это время. Но его здесь нет, чтобы увидеть это. Он получил обвинение ни за что, потому что он был не так понят. Он пытался принять мир на своих плечах и довести осведомленность о том, что мы должны делать, как люди. "

Отредактировано Ines (26-06-2010 20:15:28)

+2

40

транскрипт интервью Джермейна Ларри Кингу
http://transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/ … kl.01.html

основное мы уже знаем, просто отрывки по мере чтения

KING: Does the family visit here often?

JACKSON: We come, and friends come and they bring flowers because I have been here and see a lot of different seating arrangements around his -- his burial site, and it's very cold in there. It's a dark corridor.

KING: We're not allowed in. But it is dark and cold?
...........
KING: You wanted him where?

JACKSON: At Neverland.
............
KING: Kids come here often?

JACKSON: No, no.
.......
KING: Do you think your brother was killed?

JACKSON: Yes, of course. Of course.
...........
KING: Have the authorities done enough? They haven't -- JACKSON: No.

KING: Well, they've stopped at Murray, haven't they?

JACKSON: Yes, but we looked at the authorities they've done their part but at the same time, it's the D.A.'s office, and I just don't trust anybody. I really, really don't. We lost a brother. What really has really -- one of the hearings we went to, they were sitting there laughing, Larry. They're laughing. I felt like getting up and walking out.

KING: Who?

JACKSON: The -- first of all I think TMZ was filming this, and they all showboating for the camera, and they were talking about whether the license should be taken or not, and there was chuckles and laughs, and I'm seeing this, and we lost our brother. How disrespectful.

And we're sitting there and I wanted to get up so bad and just walk out. This is our system, our judicial system. And they are sitting there laughing.

-----------------------------------------------
Кинг: Часто ли здесь (на ФЛ) бывает семья?

ДД: Мы приезжаем, и друзья приезжают, и они приносят цветы потому что я был здесь и видел много договоренностей о местах вокруг него (видимо для посетителей).

Кинг: Где бы вы хотели, чтобы он был (видимо похоронен)?

ДД: В Неверленде.

Кинг: Дети приходят сюда часто?

ДД: Нет, нет

Кинг: Вы думаете, что ваш брат был убит?

ДД: Конечно, конечно

Кинг: Думаете ли вы что власти сделали достаточно ?

ДД: Власти (видимо имеется ввиду полиция) сделали свою часть работы, но это офис окружного прокурора, я просто никому не доверяю. Мы потеряли брата - и мы были на одном из слушаний, они сидели там и смеялись, Ларри. Они смеялись, мне хотелось встатьи выйти.

Кинг: Кто?

ДД: Прежде всего, я думаю,TMZ вели съемку, и все они важничали перед камерой, и они говорили о том, оставить или преостановить его лицензию, и хихикали и смеялись. Как неуважительно.

Отредактировано EllaS (26-06-2010 19:59:34)

+1

41

Спасибо за перевод интервью Джермейна Crush и michelle
http://jacksonlive.ru/forum/viewtopic.p … tart=10400

Часть 1.
Сегодня. Жермейн Джексон возвращается на могилу своего брата впервые после того, как икона поп-музыки был похоронен :o :shock: :lol: :lol:
Ларри: Добрый вечер, год назад в этот день новости Лос анджелеса шокировали мир. Майкл Джексон умер. Миллионы фанатов выходили на улицы, оплакивая потерю певца. Майкл был похоронен на Форест Лайн, Глендейл, Калифорния. Жермейн Джексон, его брат, вернулся на место упокоения впервые с того дня. :lol: И дал мне интервью. Это место, где Майкл был похоронен, год назад в этот день нация была шокирована о смертью этой невероятной суперзвезды в возрасте 50 лет. кстати говоря, другие люди, похороненные здесь - это Люсия Боул, Кларк Гейбл, Джимми Стюарт, Спенсор Трэси и другие :lol: Наш специальный гость Жермейн Джексон. каким был этот год?
Жермейн: Трудным, Ларри. Он пролетел так быстро. Мы совмещали все части вместе, у семьи было много встреч, мы пытались держаться..
Ларри: Вы смирились с этим? как вы это приняли, ведь он был так молод?
Жермейн: Это тяжело. Мы не смирились. Мы учимся жить с этим. Мы никогда не примем это. Это просто....это трудно..
Ларри: Мы все помним похороны, мы все смотрели похороны....Где они были?? Прямо здесь??
Жермейн: Ээээ....я думаю, что это было где-то здесь...
Ларри: Они постелили ковер, так?
Жермейн: Да, точно, они постелили ковер...Это были частые похороны, была только семья и специальные гости...
Ларри: Это был летний вечер..
Жермен: Это трудно..это было очень эмоционально.
Ларри: Сейчас это тоже эмоционально?
Жермейн: Да, очень-очень эмоциональный, потому что...я просто не могу поверить, что прошел год с того момента как это случалось.....столько много моментов возвращается в памяти.....детство, вещи, которые мы делали, семья, группа Джексон5 и это очень тяжело...
Ларри: Вы знаете, когда вышел фильм, мы наконец-то осознали каким великолепных артистом и каким феноменальным человеком он был...Ты смотрел?
Жермейн: Да, но мы итак это знали, когда он был жив, потому что его музыка - это весь он, это то, что у него было в сердце, в душе...это грустно, потому что люди теперь начали понимать каким человеком он был, но его здесь нет, чтобы увидеть это. Его не понимали, он пытался показать миру что нам надо сделать..
Ларри: Семья часто его навещает?
Жермейн: Мы приходим и друзья приходят и приносят цветы, я был здесь и видел много разных вещей около его могилы....Там очень холодно, темный коридор и там холодно. Когда вы идете по коридору, все, что вы слышите - это ваши шаги. Майкл не должен быть здесь, я всегда это чувствовал :lol:
Ларри: А где он должен быть?
Жермейн: В Неверленде
Ларри: Мы были там вместе....
Жермейн: Точно.
Ларри: Как семья планирует отметить годовщину? Вы будете делать что-то особенное в пятницу?
Жермейн: Мы соберемся вместе и попоем песни, чтобы вспомнить все хорошее, что он сделал. Майкл хотел, чтобы мы были счастливы. Он очень особенный, он чувствовал что-то по поводу своей жизни и он говорил несколько раз моей матери, что он чувствовал, что кто-то пытается убить его..
Ларри: Серьезно?
Жермейн: Да, да..
Ларри: Он предчувствовал свою раннюю смерть?
Жермейн: да
Ларри: Как Рэнди, мы слышали, что он боится..
Жермейн: Рэнди в порядке, у него были боли в груди, у него была большая нагрузка на сердце, потому что он решал вопросы с семьей и все такое...Сейчас он в порядке, я видел его на этой неделе и он говорит, что ему уже намного лучше..
Ларри: Дети Майкла поразили миллионы, кто видел мемориал. Как Бланкет, Принс и Перис, Жермейн расскажет об этом, а также о докторе Мюррее и о темной стороне смерти Майкла, далее..

Ларри Кинг - Жермейн - Часть 2.
Жермейн: Мы все занимаемся детьми, если они что-то делают неправильно, мы все им говорим об этом, это не няня и не домработница, чтобы им говорить что-то, это наше дело, взрослых.
Ларри: Дети часто сюда приходят (ФЛ)?
Жермейн: Нет, нет.
Ларри: С детьми все хорошо ?
Жермейн: О, да. С ними все очень хорошо. Они играют в видео игры и все такое, когда им становится скучно, они смотрят кино.
Ларри: Они видели фильм их отца?
Жермейн: Я пока не знаю. :o :lol: Я думаю, что возможно у них есть копия фильма. Им не разрешено пользоваться сильно интернетом и все такое.
Ларри: Вы были удивлены насколько дети хорошо держались на мемориале?
Жермейн: Очень хорошо, очень хорошо. Да, я думаю, что для них было важно пойти на мемориал и увидеть Майкла прямо тогда и там. :roll: Они хорошо держались. Они проделали огромную работу, чтобы быть сильными, будучи такими маленькими.
Жермейн: Все в порядке. В доме моей мамы есть повар и охрана. Дети у мамы дома могут быть детьми. У мамы есть правила, у нее недавно была встреча по поводу поездки на каникулы.
Ларри: Для всех это было тяжело, но для Кэтрин особеннно тяжело потерять сына.
Жермейн:Да, сложно представить,что она чувсутвует, иногда она молчит и становится тихой.
Ларри: Ваш отец недавно сказал, что она должна была быть более заботливой матерью.
Жермейн: Ты знаешь, Ларри, все восприняли это в другом контексте. Я думаю, мой отец сказал так, потому что моя мама, Майкл, моя мама была очень близка с ним. И он могла убедить его сказать или сделать что-то раньше моего отца и всех нас. Поэтому то, что он сказал, что она была должна скать то-то или сделать то-то, но отправная линия в том, что мы все пытались проникнуть сквозь стену, которая окружала его, Майкл был окружен посторонними людьми. И вот здесь нужно было разрушить этот барьер.
Ларри: Ваша сестра Джанет сказала, что у Майкла была проблема с препаратами и что семья предпринимала несколько попыток вмешаться в проблему. Как вы думаете, вы могли бы сделать больше?
Жермейн: Мы все говорим это после факта. Но кто-то пытался вмешаться, меня там не было. :lol: (как всегда) Я был в другой стране, но я слышал об этом, но Майкл никогда, никогда бы не забрал у себя жизнь. Если бы Майкл был сейчас здесь и вы бы ему сказали, Майкл, тебя здесь не будет, а твои дети останутся сиротами, он бы ответил, О, нет этого никогда не произойдет. И дело в том, что так много нелепых россказней говорится доктором Кляйном и другими идиотами, они рассказывают ужасные вещи,зная, что его нет. Я против этого, Майкл любил жизнь.
Ларри: Доктор Мюррей должен предстать перед судом в августе, вы пойдете на этот суд?
Жермейн: Да, да, я там для поддержки моей матери, отца, моей семьи.
Ларри: Судья разрешил оставить ему лизензию.
Жермейн: Ты знаешь, Ларри, это не важно, что ему сохранили лизензию, соль в том, что Майкла нет. И Мюррей действовал не один. Я, Ренди, Латоя, мы все считаем, что он просто пешка. И если на него конретно поднажать, он заговорит.

Ларри Кинг/Жермейн – Часть 3.
Ларри: Для Жермейна было сложно вернуться на ФЛ для интервью. Для него нелегко говорить, но обстоятельства, окружающие смерть МД, но он говорит.
Ларри: Вы думаете, вашего брата убили?
Жермейн: Да, конечно, конечно.
Ларри: Никаких сомнений?
Жермейн: Нет сомнения.
Ларри: Власти достаточно сделали?
Жермейн: Нет. Я просто не доверяю никому. Я потерял брата. На одном из заседаний мы пошли в….Вы видели, как они улыбались, Ларри? Они улыбались, посмеивались. Прежде всего я хочу сказать, что ТМЗ были….они работали на камеру и они говорили, нужен ли свет…и они все смеялись. Мы потеряли брата, насколько это неуважительно, сидеть там.

Часть 4.
Жермейн: Успех Майкла - это не его талант, это его послания, люди плакали, потому что знали какое было его сообщение, что он пытался делать через свою музыку и мы очень ценим это, как семья и мы останемся сильными, объединенными и сильными как семья, но мир плачет, потому что они знают что они потеряли того, кто действительно заботился о них, кто заботился о планете, кто заботился о жизни..
Ларри: В конце недели на вершине продаж первые 3 альбома - его, полмиллиона копий альбомов было продано, 3 миллиона скачиваний его синглов...это удивительно.
Жермейн: Нет, ты не удивил меня, что меня удивило, так это факт, что я не могу никуда пойти, все знают что случилось....на каждом углы этой планеты.
Ларри: Вы только что выступали в Африке.
Жермейн: Да, в Гамбии, это был трибьют для него.
Ларри: Везде, куда бы вы не пошли, каждый день вы слышали имя Майкл, так?
Жермейн: Да.
Ларри: Папарацци до сих преследуют вас?
Жермейн: Да, был один день, когда мне просто хотелось врезать им, у них нет никакого уважения, но я рад, что не сделал это :lol:
Ларри: Майкл джексон был поп-иконой до своей смерти, ребенком и фронтменом Джексон5 он совершил волшебство в музыке, но популярность и продажи альбомов, которые были за этот год, показывают, что Майкла запомнят живым навсегда.
Ларри: В чем магия была у Джексон5?
Жермен: Магия Джексон5 - это то, что мы были в Мотаун и работали со многими замечательными людьми, мы были частью этой Мотаун-машины, мы были так молоды и пели такие проницательные песни. Майкл пел о любви, хотя он никогда не испытывал ее в том возрасте, это было просто невероятно. Мои дети постоянно поют АВС и I want you back, я постоянно их слушаю.
Ларри: Ты думаешь о нем каждый день?
Жермейн: Каждый день, каждый день. Иногда я говорю: "Майкл, Майкл, Майкл, Майкл, где ты, Майкл? Я скучаю по тебе"
Ларри: Ты веришь, что он где-то?
Жермейн: Да, конечно...Почему ты спросил меня об этом?
Ларри: Потому что облака движутся перед луной, немного потряхивает :lol: :lol: :lol:
Жермейн: Нет, нет, знаешь, Ларри, его дух очень даже жив, я чувствую его, потому что его дух очень даже жив, у него была позитивная душа :lol:
Ларри: Каким его запомнят?
Жермейн: Его будут помнить как великого человека, который заботится о жизнях других людей и как великого артиста и человека..
Ларри: и как самого великого артиста, который когда-либо жил
Жермейн: да, да....и Неверленд :lol:
Ларри: Ты продолжаешь посещать Неверленд?
Жермейн: да, потому что это прекрасное место, Ларри, ты же был там, ты чувствуешь его дух, это все его идеи, его воображение.

Ларри\Жермейн – Часть 5.
Ларри: Майкл бы выбрал это или Неверленд? Вам не нравится, что он здесь, да?
Жермейн: Да, не нравится. Ему нужно быть где-то в особенном месте. Ларри, я чувствую, что то, что мой брат сделал для людей по всему миру, должно быть что-то особенное. Монумент Майкла Джексона в округе Колумбия.
Ларри: В Вашингтоне?
Жермейн: Да. Не из-за музыки, а из-за послания в музыке, которое тронуло так много людей, вот, что должно быть.
Ларри: Кто решил, кто выбрал это место?
Жермейн: Моя мама, я думаю, потому что нам надо было положить его где-нибудь, :o :lol: но я думаю, что еще не поздно переместить его в Неверленд. :o :lol:
Ларри: Остальные члены семьи имеют участки на ФЛ?
Жермейн: Ларри, участки?
Ларри: Участки.
Жермейн: Нет.
Ларри: Какие мероприятия планируются здесь на годовщину? Много людей придут, да?
Жермейн: Да. Придут много людей, фанов. Я знаю, что семья соберется вместе. И это будет здорово.
Ларри: Это будет празднование жизни.
Жермейн: Это будет прекрасно.
Ларри: Его бывшая жена Лиса Пресли просит всех приносить цветы.
Жермейн: Это мило. Очень, очень мило. Ты знаешь. Когда они были женаты, мне, правда, очень нравилось, что они были вместе. (Ларри ржет) Она всегда была милой со мной, когда я с ней разговаривал.
Жермейн: Ты видишь, Ларри, вон прямо там он. Вон там он.
Ларри: В конце коридора?
Жермейн: Да, правильно. Там.
Жермейн: Но там очень холодно, Ларри. Как в морге. И слышно эхо, когда ты идешь.
Ларри: Там ячейки везде?
Жермейн: Да, там везде люди. И все, кто приходит к своим родственникам, стоят прямо возле того места, где Майкл. Вот цветы тут.
Ларри: Посмотри на этот пейзаж.
Жермейн: Очень красивый и спокойный, но в Неверленде спокойнее.
Ларри: Спасибо, Жермейн.
Жермейн: Спасибо, Ларри.

+4

42

Diana77 написал(а):

Сегодня. Жермейн Джексон возвращается на могилу своего брата впервые после того, как икона поп-музыки был похоронен :

Diana77 написал(а):

Ларри: Семья часто его навещает?
Жермейн: Мы приходим и друзья приходят и приносят цветы, я был здесь и видел много разных вещей около его могилы

Ну вот как такое может быть?
То он впервые после...
То мы приходим....

Еще понравился ответ на вопрос - где были похороны?
Заминка- ээээ - потом - ну, где-то здесь...

0

43

Diana77 написал(а):

Ларри: Остальные члены семьи имеют участки на ФЛ?
Жермейн: Ларри, участки?
Ларри: Участки.
Жермейн: Нет.

а что нам в том году плели что они выкупили 12 ячеек для всей семьи или это у меня уже галюники ?

Diana77 написал(а):

Жермейн: Но там очень холодно, Ларри. Как в морге.

шикарное сравнение  :glasses:

Diana77 написал(а):

Ларри: Там ячейки везде?
Жермейн: Да, там везде люди. И все, кто приходит к своим родственникам, стоят прямо возле того места, где Майкл.

это что-то запредельное  :yep:  спрашивается, был ли хоть сам джермейн в том месте, про которое так красочно рассказывает

Отредактировано puZZle (27-06-2010 02:19:16)

0

44

Diana77 написал(а):

Ларри: Они видели фильм их отца?
Жермейн: Я пока не знаю. :o Я думаю, что возможно у них есть копия фильма. Им не разрешено пользоваться сильно интернетом и все такое.

При чем тут интернет? Он намекает на то, что у детей не было возможности скачать TTI с тырнета? [реклама вместо картинки]  :D

0

45

Diana77 написал(а):

Ларри: Ты веришь, что он где-то?
Жермейн: Да, конечно...Почему ты спросил меня об этом?
Ларри: Потому что облака движутся перед луной, немного потряхивает :lol: :lol: :lol:

Может я в танке, но я вообще не поняла этой фразы. Что имел ввиду Ларри?

Девы, когда-то один человек с форума В ЛС сказал мне что подозревает, не замутил ли это все джермейн. Я тогда  отмахнулась, сказав что слишком мелковата фигура....А сегодня что-то подумалось что он ОЧЕНЬ темная лошадь. Смотрите, он мусульманин, и вся охрана Майкла мусульмане. Он подогнал Майклу Томе-Томе и именно он (опять же с Томе) делал объявление о смерти в UCLA. Именно Томе следил за отправлением "тела" в вертолете. И сейчас именно дети Джермейна ПОСТОЯННЫЕ спутники детей Майкла.
Может конечно это совпадения...но чисто интуитивно Джермейн мне сильно не нра... :smoke:

Diana77 написал(а):

Для Жермейна было сложно вернуться на ФЛ для интервью.

Ну конечно, именно поэтому он так вальяжно расположился на фоне мавзолея!

Отредактировано viki (27-06-2010 14:47:31)

+1

46

viki написал(а):

Может я в танке, но я вообще не поняла этой фразы. Что имел ввиду Ларри?

мне  кажется , что  это  намек  на  " триллер " ... :hobo:

0

47

Diana77 написал(а):

Ларри: Какие мероприятия планируются здесь на годовщину? Много людей придут, да?
Жермейн: Да. Придут много людей, фанов. Я знаю, что семья соберется вместе. И это будет здорово.
Ларри: Это будет празднование жизни.
Жермейн: Это будет прекрасно.

Diana77 написал(а):

Ларри: Как семья планирует отметить годовщину? Вы будете делать что-то особенное в пятницу?
Жермейн: Мы соберемся вместе и попоем песни, чтобы вспомнить все хорошее, что он сделал.

Нам их точно не понять...потому что у нас на таких мероприятиях не поют и не отзываются, что это будет прекрасно.

В связи с этим вот такая ссылка: http://www.elenasclub.com/litclub/story … 052007448/

0

48

Ines написал(а):

В связи с этим вот такая ссылка

"Пока все отчалили пить кофе в кухне, я по прежнему сижу в комнате с покойной, и прислушиваюсь к разговору женщины-эксперта с сиделкой. Обсуждают эти дамы-ровесницы, о парадокс, местных мужчин (какая слабо уместная тема у свежего трупа – вышли с ней что ли бы в коридор ?) Вдруг выясняется, что первый муж одной из них, был любовником второй в другое, правда, время. Обе этому невероятно рады, считая теперь себя чуть ли не сестрамиhttp://i039.radikal.ru/0802/32/1ecd890fbd09.gif 

Ines написал(а):

Нам их точно не понять...

+1000000

+1

49

puZZle написал(а):

Diana77 написал(а):

    Жермейн: Но там очень холодно, Ларри. Как в морге.

шикарное сравнение  :glasses:

Речь про мрамор, а не про морг, ну и морг вообще не в тему. А так -  холодный, как мрамор.

Из транскрипта:

JACKSON: It's very cold in there, Larry. It's like marble. And you hear an echo when you walk.

Отредактировано Ines (27-06-2010 20:21:06)

0

50

http://www.aceshowbiz.com/news/view/w0004196.html

Jermaine Jackson Calls on Critics to Forgive Chris Brown  Add CommentJune 29, 2010 08:58:13 GMT

Touched by Brown's emotional tribute to his brother Michael Jackson during 2010 BET Awards, Jackson says, 'We have to give him a chance.'
--------------------------------------------------------------------------------

Jermaine Jackson was left stunned by Chris Brown's emotional tribute to his brother Michael Jackson at the BET Awards on Sunday night, June 27 and he's now calling on the R&B star's critics to forgive him for beating up Rihanna. Brown's career has been in freefall ever since he pleaded guilty to lashing out at Rihanna during a fight in February 2009 - radio stations have refused to play his records and the media has slammed his attempts at a comeback, even after countless public apologies online and on TV.

The "Kiss Kiss" singer broke down during a rendition of Jackson's "Man in the Mirror" at the BET Awards and the touching cover prompted Jermaine Jackson to stand up for the young star backstage. Speaking to TV news show Extra, Jackson said, "He's a human being like all others, we all make mistakes. What he did was wrong. I love Rihanna... I'm one of his biggest fans... We can't condemn him because of what happened. We hope he learns from this."

And Jackson admits he was greatly moved by Brown's tribute to his late sibling, saying "It was very emotional for me... It was just a spectacular moment. He (Brown) deserves to perform because it's healing for him. How can he learn from his mistakes if you don't give him the chance? He needs that. I support him a thousand per cent; I'm not supporting what he did because it was wrong, but, at the same time, we have to give him a chance."

Джермейн Джексон призывает Критики простить Chris Brown Добавить CommentJune 29, 2010 8:58:13 GMT

Тронутый эмоциональной дань Брауна на его брата Майкла Джексона в 2010 BET Awards, Джексон говорит: "Мы должны дать ему шанс.
-------------------------------------------------- ------------------------------

Джермейн Джексон остался ошеломлен эмоциональной дань Chris Brown на брата Майкла Джексона на BET Awards в воскресенье ночью, 27 июня, и он сейчас содержится призыв к R и B критики звезды простить его за избиение Рианны. Карьера Брауна была в свободном падении с тех пор как он признал себя виновным нападают на Rihanna во время боя в феврале 2009 года - радиостанций отказались играть в свои записи и средства массовой информации хлопнул его попытки вернуться, даже после бесчисленных общественных онлайн извинения и Телевизор.

"Поцелуй" певицы сломался во время исполнения "Человек Джексона в зеркало" на BET Awards и трогательные покрытия побудило Джермейн Джексон, чтобы встать на защиту молодой звезды за кулисами. Говоря к телевизору новости шоу Extra, Джексон сказал: "Он человек, как и все остальные, мы все совершаем ошибки. То, что он сделал не так. Я люблю Rihanna ... Я один из его крупнейших болельщиков ... Мы не можем т осуждать его за то, что произошло. Мы надеемся, что он узнает от этого. " И Джексон признает, что он был очень тронут дань Брауна покойного брата, говоря: "Это был очень эмоциональный для меня ... Это был просто впечатляющий момент. Он (Браун) заслуживает того, чтобы выполнить, потому что это лечение для него. Как он может узнать на своих ошибках, если не дать ему шанс? Он нуждается в этом. Я поддерживаю его на тысячу процентов, я не поддерживать то, что он сделал, потому что это было неправильно, но в то же время мы должны дать ему шанс ".     (мы должны скинуться Джермейну на крылья) :D

Отредактировано Классный руководитель (29-06-2010 14:35:17)

+2

51

Джермейн дал интервью BBC World Service.

здесь можно послушать
http://www.bbc.co.uk/programmes/p0086vyq

здесь текст (не проверяла полное ли интервью)
http://www.capitalfm.co.ke/lifestyle/en … saved.html

June 25, 2010 - On the anniversary of Michael Jackson’s untimely death aged 50, the King of Pop’s older brother and fellow member of The Jackson Five, Jermaine Jackson, speaks to BBC World Service. Highlights include Jermaine’s thoughts on how Islam might have saved his brother, how Michael was misunderstood by the media and on keeping the legacy of the Jackson family alive.

On Islam having the power to save Michael Jackson

Jermaine Jackson: I always felt that I was his protector.

Ed Butler: Why do you say that?

JJ: I felt that if Michael would have embraced Islam he would still be here today and I say that for many reasons. Why? Because when you are 100 per cent clear in your mind as to who you are and what you are and why you are and everybody around you, then things change in a way that’s better for you. It’s just having that strength. God is so powerful. He was studying. He was reading a lot of books, because I brought him books from Saudi Arabia. I brought him books from Bahrain. I was the one who originally put him in Bahrain because I wanted him to get out of America because it was having a cherry-picking time on my brother.

EB: But he wasn’t willing to convert was he?

JJ: Not that he wasn’t willing to convert. All of his security became Muslims because he trusted Islam, because these are people who would lay their lives down and also who were trying to be the best kind of human beings they could possibly be not for Michael Jackson, for Allah. So having those people around, you knew that you would be protected because it is protection from God.

Michael was most concerned about children around the world going to bed without food. He would talk about it. And he was concerned about our planet, what we are doing to this planet because of greed. And that was his whole thing to bring an awareness. He was doing these things before the Al Gores, and global warming-ists, he was on it. And he sung about it. He did videos about it. Spent millions and millions and millions of dollars on videos just to show the world for three minutes, look at what we are doing.

On Michael’s child molestation charges and the posthumous adoration he should have received in life

EB: Did you ever believe the child molestation charges brought against him?

JJ: Do you believe them?

EB: Well they were certainly discounted in court.

JJ: He was cleared on all counts. The child Jordan Chandler came and said he had never touched him. His father committed suicide. And that’s what I mean about the media to attack my brother and to shame him around the world because of something that they know he did not do. And still a lot of people don’t want to believe it. The love that they are giving my brother now he is dead, is the love they should have shown him when he was alive. The FBI investigated my brother for 17 years and found nothing. And then they just vindicated him after his death. So that’s the BS that America does. It’s bullshit. And I will say they clearly should have given him that when he was alive. That would have made him feel better within his heart.

On life after Michael and being the Jackson family ‘rock’

EB: What’s it been like since Michael’s passing?

JJ: It’s been tough. There aren’t no words to describe the feeling. It’s a feeling that one would only know once they experience it. We are just learning to live with it. We’ll never get over it and it’s very tough.

EB: Do you miss him?

JJ: I miss him very, very much because we’ve been so connected throughout our lives, since the very beginning. We share a history that’s just unbelievable, from childhood all the way up to adult age. And what comes to mind is the memories of the tours and music and even before that, us just around the house, going to elementary school and things like that, it’s amazing.

Healing comes from performing the songs, accepting awards on his behalf, doing tributes and things like that because it’s just something that you can’t explain. You have to just remember all the good memories and all the things that he did and that he’s still doing and inspiring through his music and through his whole belief in trying to make this world a one-ness. That was his message in his music and his belief. That was his wake up.

EB: You were there talking to the media on the day he died in Los Angeles. You were described as a “rock” to the family. Is that a role you recognise?

JJ: I don’t really look at it like that. I just step forward and take charge. I don’t like hearing things that are not true about my family, it disturbs me quite a bit and I just have to say something and I have to let the world know that’s not who we are, this is who we are. And when the media takes a left-turn then I have to get them back on track.

On visiting Michael’s body in the morgue and how the media only understood him after death

EB: Shortly after he died you spoke movingly about going to visit his body in the morgue. And you said at the time “I thought all about what they put him through”. Who are they?

JJ: The media, the conspiracy, there are always people out to get you in your life when you are successful. My description of Hollywood is a beautiful woman with a sore on the side of her face and if you kiss her you will get infected. That’s Hollywood. And they smile in your face and they mean something else. Everybody that pats you on your back is not your friend. And they understood Michael after he was gone, they didn’t understand him while he was here.

On protecting Michael’s legacy and that of the Jackson family

EB: Do you see your role now as protecting Michael’s legacy?

JJ: Not just my responsibility, the whole entire family’s. Jackie’s, Rebbie’s, Tito’s, Marlon’s, Randy’s, Janet’s, La Toya’s, myself. It’s all of our role, to keep not just his legacy alive but the whole entire Jackson family. Because we are a family first, before all of this music and success. We’re family. We were a family before that, even if that goes away we will continue to be a family.

Jermaine on his unborn daughters and naming his son ‘Jermajesty’

EB: You have seven kids yourself now, having lots of kids seems to run in the Jackson tradition.

JJ: Well there's seven, and I'm having two more girls. The reason being is because I have six boys and one girl now, so when I have two more girls I'll be just like my father - three girls and six boys.

EB: Have you planned names for them yet?

JJ: Mecca and Medina.

EB: No J's this time? You have six Js. Jermaine Junior, you've got a Jermajesty.

JJ: Yes. He's the nine year old. ...But there is Jermaine Junior, Jeremy, Jourdynn, Jaimy, Jaafar and Jermajesty, and my daughter Autumn, who is the one girl.

EB: How did you come up with a name like Jermajesty? It’s extraordinary.

JJ: Jermajesty’s name came from not knowing what I’m going to name him and it’s part of my name which is J-E-R-M-A and instead of going I-N-E, I just said Jermajesty. And when I named him I didn’t think it was going to do anything but the media jumped on it. But the name was made up. I didn’t want him to have a nickname like Jerm or something so I said call him his name, Jermajesty, that’s his name, Jermajesty

----------------------

из нового, Джермейн ждет рождения двух дочерей, Mecca and Medina

Отредактировано EllaS (30-06-2010 11:41:58)

0

52

Интервью Джермейна 'Geraldo at Large'
http://video.foxnews.com/v/4261081/jack … t_id=86916
'Geraldo at Large' granted exclusive access into Jackson family memorial

0

53

скинули мне тут...песенку Жермейна....  :smoke:
Посвящается Майклу.....

WORD TO THE BADD

Reconstructed
Переделан
Been abducted
Похищен
Don’t know who you are
Не знаю кто ты
They may love you
Они может быть и любят тебя
they don’t know you
Но они не знают тебя
Lonely superstar
Одинокая суперзвезда
never think about who you love
Никогда не думаешь о том, кого любишь
only think about number one
Только думаешь о своём Number One
You forget about where you started from
Ты забыл откуда начинал
You only think about what you want
Ты думаешь только о том чего хочешь
don’t care about how it’s done
Тебя не волнует как это всё пришло к тебе
you only think about you, your throne
Ты думаешь только о себе, о своём троне
Be it right or be it wrong
Будь это правильно или будь это неправильно

It ain’t about your world
Это не о твоём мире
It ain’t about the things that you do
Это не о тех вещах что ты делаешь
If you don’t care, I don’t care
Если тебе всё равно, то и мне всё равно
Cause you keep thinkin’ ’bout you
Потому что ты продолжаешь думать только о себе
It ain’t about you takin’ my pie
Это не про то что ты забираешь кусок моего пирога
You been takin’ for a long time
Ты забирал его уже довольно давно :tired:
If you don’t care, I don’t care
Если тебе всё равно, то и мне всё равно
If you keep
Если ты продолжаешь
Well I ain’t thinkin’ ’bout you
Хорошо,я не собираюсь думать о тебе

Once you were made
Прежде ты был рождён
You changed your shade
Но ты изменил свой оттенок
Was your color wrong?
Был ли твой цвет неправильным!?
Could not turn back
Не удалось повернуть назад
It’s a known fact
Это общеизвестный факт
You were too far gone
Ты зашёл слишком далеко
You know I tried to be there for you
Я знаю, я пытался быть здесь для тебя
Like a brother I care for you
Как брат, я заботился о тебе
It didn’t matter you always play me off
Это не важно,то что ты всегда (не знаю как перевести)
You only care about what you want
Тебя заботит только то что ты хочешь
You don’t care about how it’s done
Тебя не волнует откуда к тебе всё это пришло
You only think about you, your throne
Ты думаешь только о себе, о своём троне
Thinkin’ about that pie that you’ve been takin’ from me
Думая о том куске пирога, который ты у меня отнял
From a brother to another brother hard to believe
От одного брата, к другому брату, трудно поверить
Lost and don’t know it yet you still show it
Потеряв его и ещё не зная этого, ты продолжаешь показывать его
Givin’ seems to be harder than it is to receive
Давать кажется труднее, чем получать
The glass has gotten shady, time to make it clearer,
Стекло покрылось пылью, пора сделать его более ясным
Clean it up and lets start with the Man in the mirror.
Почистить, и начать с Man in the mirror
Theres sadness there brother, aint no mistaken it,
Здесь есть печаль, брат, никакой ошибки
Get a grip cause you're not far from breakin it.
Получил власть,ты не далёк от того момента,когда она рассыплется
Thinkin about the time when we used to be close,
Думая о времени когда мы были так близки
It shouldnt be past tense, cause nobody knows,
Это не должно быть в прошлом, потому что никто не знает
What the future may hold, what tomorrow might bring,
Что таит будущее, что завтра может принести
Its not guaranteed that youll be spreading your wings
Оно не гарантирует, что ты сможешь расправить свои крылья и продолжать летать
But meanwhile, I continue to smile, cause in the back of my head,
Но тем временем, я продолжаю улыбаться, потому что в моей памяти
I know you’re still a child
Я знаю, ты ещё ребёнок
You say that your a man, but that will never be.
Ты говоришь что ты мужчина, но этого никогда не будет

:tired:

+3

54

Malinovna написал(а):

скинули мне тут...песенку Жермейна....

:O фигассе! а когда она была написана?

0

55

Эвридика написал(а):

а когда она была написана?

:dontknow: думаю что давненько...

0

56

Эвридика написал(а):

фигассе! а когда она была написана?

Не знаю когда написана, но в его альбоме 1991 года она уже есть.  :tired:

Ну завидовал Жорик всю жизнь ему, он и раньше говорил, что пока Майкл не вошел в группу, он был солистом, а Майкл его подвинул. Да еще и поднялся на заоблачную высоту, вот и зависть от туда. И если верить книге Ла Тои, то он и не скрывал это. Одно это уже говорит о многом :
— Майкл тратит все свое время на «Триллер», но никто не даст ни цента за это барахло. Кроме того, песенки там записаны дерьмовые.
— Ты не смеешь так говорить!— запротестовала я.— Песни изумительные, и Майкл считает, что альбом принесет рекордную прибыль.
— Ну как же! Твой братец по-прежнему живет в сказочном мире, считая себя каким-нибудь Питером Пэном,— он пренебрежительно покрутил пальцем у виска.

Ну а еще, по поводу этой песни, я слышала что Джермейн просил прощения и не один раз. Он писал Майклу кучу записок с текстом, что он хочет с ним поговорить и ему очень жаль, а Майкл не отвечал.

Отредактировано Janet (02-07-2010 01:17:42)

+1

57

на http://www.jackson-source.com/ написали, что Джермейн зарегистрировался на твиттере

вот адрес http://twitter.com/jermjackson5
и оттуда адрес его сайта http://jermainejacksonentertainment.com/

фото с твиттера
http://s46.radikal.ru/i114/1007/62/fe7f56f12eb5t.jpg

Отредактировано EllaS (02-07-2010 00:53:55)

+1

58

скоро у семьи Джексонов ожидается пополнение. Джермейн и его жена Халима Рашид ждут двойню ,девочек назовут Мекка и Медина

Отредактировано Лилия (02-07-2010 05:35:04)

0

59

Лилия написал(а):

скоро у семьи Джексонов ожидается пополнение

Я рада, что семья Джексонов пополняется..и все на М...а Халима хорошо выглядит!

0

60

Malinovna написал(а):

скинули мне тут...песенку Жермейна....   
Посвящается Майклу.....

обалдееть.. сколько зависти... буквально весть текст ей пронизан :(
а ведь зависть толкает человека ко многим, мягко говоря, нехорошим делам...
согласно Библии, именно зависть стала причиной первого убийства человека человеком (история о братьях Каине и Авеле) :hobo:

Отредактировано HELGA (02-07-2010 09:17:18)

0

61

Лилия написал(а):

скоро у семьи Джексонов ожидается пополнение. Джермейн и его жена Халима Рашид ждут двойню ,девочек назовут Мекка и Медина

Ну хоть в чем то братец преуспел, Майкл всю жизнь мечтал о большой семье и что бы было 10 детей, а Джермейн такую семью практически имеет.

0

62

http://www.contactmusic.com/news.nsf/st … ly_1151259
Jermaine Jackson - Michael Jackson 'Felt' By Family

Jermaine Jackson admits he is still struggling to get over the death of his brother Michael Jackson, but feels his presence.

Jermaine Jackson "feels" his late brother Michael Jackson's presence.

The 55-year-old star admits he and his family are still not over the passing of the pop superstar - who died of acute Propofol intoxication in June 2009 - but takes comfort from the fact he still believes he is with them.

Jermaine said: "We can never get over it, it's just trying to live with it and the fact he's not here. We know his spirit is very much alive. I feel him quite a bit."

Jermaine believes the world was in mourning following his sibling's untimely death at the age of 50 because they recognised he had contributed more to life than just his music.

He said: "We hurt, like everyone else. We're not made of steel. We're human beings: we're family. And when Michael passed and the world cried, they didn't cry because of an entertainer. They cried because of the love that he put back out there and what he was about."

----------------------

Семья "чувствует" Майкла Джексона.

Джермейн Джексон признает, что он все еще борется, чтобы преодолеть смерть своего брата Майкла Джексона, но чувствует его присутствие.

Джермейн Джексон "чувствует" присутствие своего покойного брата Майкла Джексона.
55-летний артист признается, что он и его семья все еще не справились с кончиной суперзвезды, который умер от острой интоксикации пропофолом в июне 2009 года, - но наслаждается от того, что по-прежнему верит, что он(брат) с ними.

Jermaine сказал: "Мы никогда не сможем прийти в себя, это просто попытка жить с этим и тем фактом, что он не здесь. Мы знаем, что его дух жив. Я чувствую его в достаточной степени."

Jermaine считает, что мир был в трауре после безвременной кончины его брата в возрасте 50 лет, потому что они признали, что он отдал больше, чем  только свою музыку.

Он сказал: "Нам больно, как и всем остальным. Мы - не из стали. Мы - люди, мы - семья. И когда мир плакал, они это делали не из-за артиста. Они плакали из-за любви, которую он отдал, и из-за того, что он сделал. "

+1

63

EllaS написал(а):

I always felt that I was his protector. Я всегда чувствовал, что я был его защитником.

Как то интригует эта фраза. Уж не он ли постарался/поспособствовал "защитить" 25 июня в UCLA?

Diana77 написал(а):

Жермейн: Успех Майкла - это не его талант  :canthearyou: , это его послания, люди плакали, потому что знали какое было его сообщение, что он пытался делать через свою музыку и мы очень ценим это, как семья и мы останемся сильными, объединенными и сильными как семья, но мир плачет, потому что они знают что они потеряли того, кто действительно заботился о них, кто заботился о планете, кто заботился о жизни..  :angry:

EllaS написал(а):

наслаждается от того, что по-прежнему верит, что он(брат) с ними.

Он по-моему уже целый год наслаждается  :mad: Помнится в одном интервью когда его напрямую обвинили в том, что они сейчас наживаются на имени Майкла, он в наглую ответил "Как мы можем наживаться на том что и так принадлежит нам?!"
Ой, боюсь не даст он Майклу вернуться, кому тогда они все нафик нужны будут? опять вся слава и любовь Майклу и его детям!

0

64

Прикольное видео про оговорки Джермейна на Форест Лоун, про то, что якобы Майкл был одним из танцоров на выступлении Криса.

http://www.youtube.com/watch?v=W2TM01-xGEQ

0

65

Джермейн на отдыхе на острове  Велассару (Мальдивы)!

http://twitter.com/jermjackson5

I enjoyed my day in Laguna Beach
about 1 hour ago via web

it's beautiful there   
about 1 hour ago  via web

Отредактировано Natali (05-07-2010 11:27:18)

0

66

http://images.digitalspy.co.uk/09/30/160x120_starsnaps_jermaine_jackson1.jpg
Jermaine Jackson 'still feels Michael'
Monday, July 5 2010, 07:27 BST
By Daniel Sperling

Tweet thisDigg thisSend to friendMore options
Jermaine JacksonShowbiz

WENN
Jermaine Jackson claims that he is still surrounded by the presence of his brother Michael.

The 55-year-old star admits that his family have struggled to cope with the constant "emptiness" that they felt after the untimely death of the King of Pop just over a year ago, but have since been able to gather strength from this presence.

According to Music News, he said: "We can never get over it, it's just trying to live with it and the fact he's not here. We know his spirit is very much alive. I feel him quite a bit."

Jackson also believes that fans around the world experienced the same amount of personal grief at losing the musical legend as himself and his loved ones.

He added: "We hurt, like everyone else. We're not made of steel. We're human beings: we're family.

"When Michael passed and the world cried they didn't cry because of an entertainer. They cried because of the love that he put back out there and what he was about."

Jackson has previously shared his belief that his brother would still be alive if he had "embraced" the ideals of Islam.

http://www.digitalspy.co.uk/showbiz/new … chael.html

Джермэйн Джексон утверждает, что он все еще окружен присутствием его брата Майкла.

55-летняя звезда признает, что его семья изо всех сил пыталась справиться с постоянной "пустотой", что они искали несвоевременную смерть ощупью Короля Популярности только более чем год назад, но с тех пор были в состоянии собрать силу из этого присутствия.

Согласно Новостям Музыки, он сказал: "Мы никогда не можем преобладать над этим, это только пытается жить с этим и факт, который он не здесь. Мы знаем, что его дух очень жив. Я чувствую его весьма немного."

Джексон также полагает, что поклонники во всем мире испытали то же самое количество личного горя при потере музыкальной легенды как непосредственно и его любимые.

Он добавил: "Мы повреждаем, как все остальные. Мы не сделаны из стали. Мы - люди: мы - семья.

"Когда Майкл прошел, и мир кричал, они не кричали из-за конферансье. Они кричали из-за любви, которую он откладывал там и о чем он был."

Джексон ранее разделил свою веру, что его брат все еще был бы жив, если он "охватил" идеалы Ислама.

+1

67

+1

68

статья в журнале Hello!
http://img.photobucket.com/albums/v298/hollymurphy/scan0003-2.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v298/hollymurphy/scan0004-1.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v298/hollymurphy/scan0005-1.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v298/hollymurphy/scan0006.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v298/hollymurphy/scan0007.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v298/hollymurphy/scan0008.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v298/hollymurphy/scan0009-1.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v298/hollymurphy/scan0010-1.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v298/hollymurphy/scan0011-1.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v298/hollymurphy/scan0012-1.jpg
http://img.photobucket.com/albums/v298/hollymurphy/scan0013-1.jpg

+7

69

Оля, спасибо за статью!!!  :cool:
на первый взгляд очень улыбнул домашний портрет Джермейна....

http://s60.radikal.ru/i168/1007/f3/df14823ee1b8.jpg

0

70

офф... мне очень понравилось *дома у Жермейна*.. кстати... очень красивые интерьеры: цвета .. фактуры ...

0

71

жена, конечно, красавица... 8-) а кто-нить знает, какая она по счету :hobo: ?

0

72

Olgeya написал(а):

статья в журнале Hello!

Текст отсюда http://www.lipstickalley.com/f227/jerma … ne-243637/

The Interview

Jermaine Jackson sighs. ‘’I miss Michael so much,’’ he says. ‘’I just miss his smile; he had such a wonderful smile.’’

Michael Jackson’s brother is speaking exclusively to HELLO!, his stunning Afghan wife Halima by his side. We meet in the couple’s beautiful hilltop Los Angeles home, shortly before attending an intimate family ceremony at Forest Lawn Cemetery in Glendale, Michael’s final resting place, honouring the superstar’s memory one year after his death on June 25. And it’s immediately clear that the family still grieves, the feelings are still raw.

‘’We hurt, like everyone else,’’ says Jermaine. ‘’We’re not made of steel. We’re human beings; we’re a family. And when Michael passed and the world cried, they didn’t cry because of an entertainer; they cried because of the love that he put back out there and what he was about.’’

Coming just 18 days before the start of his comeback This Is It tour, Michael’s death from an overdose of sedatives and the anaesthetic Propofol devastated the Jackson clan and millions of fans. Tears well in Jermaine’s eyes as he recalls the horror that began with a telephone call saying Michael had been rushed to hospital. Jermaine immediately rang his mother Katherine who confirmed the news.

‘’We didn’t think it was going to be much,’’ Jermaine says, recalling their rush to hospital. However, by the time he and Halima arrived, Michael was gone.

During our interview, Jermaine’s eye-twinkling humour and ready charm give way to moments of sadness and anger, and to the occasional tear. Notably, he often refers to Michael in the present tense. For him, Michael’s spirit obviously lives on.

The pop legend’s estate has, it was reported last week, earned £675million since his death. Michael left his entire estate in a trust for his mother Katherine, 80, and his children Prince Michael, 13, daughter Paris, 12, and son ‘’Blanket’’, Prince Michael II, eight.

In accordance with Michael’s wishes, his mother immediately became his children’s legal guardian and carer after his death, while an agreement on custody was reached with Michael’s former wife, Debbie Rowe, 51, Prince Michael’s and Paris’s mother. (The identity of Blanket’s surrogate mother has never been revealed.)

Family is plainly paramount for Jermaine, 55, the fourth of Joe and Katherine Jackson’s nine children, who has seven children of his own. He had Jermaine Jr, Autumn and Jaimy with first wife Hazel Gordy, Motown founder Berry Gordy’s daughter, whom he wed in 1973. Then a relationship with Margaret Maldonado produced Jeremy and Jourdynn. Alejandra Oaziaza is the mother of his sons Jaafar, 13 and Jermajesty, nine, who already show musical talent. Alejandra, who split from Jermaine in 2003, also had three children from her prior relationship with Jermaine’s younger brother Randy; Genevieve, 22, adopted son Donte, 18, and Randy Jr, also 18.

Today, the Jacksons’ famous Encino compound in LA is alive with children’s laughter since Jaafar and Jermajesty live there with Alejandra’s other three children.

Meanwhile, Jermaine, who appeared on Celebrity Big Brother in 2007, recently made a reality TV show, The Jacksons : A Family Dynasty, with brothers Jackie, Tito and Marlon for a US channel – a second series is under discussion.

But family also now means Halima, who was born Princess Halima Rashid. She and Jermaine met in January 2004 in a queue in Starbucks. He fell fast and proposed in March. ‘’I took my time,’’ Halima laughs, ‘’even though he was rushing me.’’ She says his kindness, values and charisma won her over, and they wed in an LA mosque that August. For now, while they pursue their own projects, the Jacksons are intent on honouring Michael’s memory with his legendary music. ‘’We’ve got to make sure that people know that the legacy lives on,’’ says Jermaine, opening his heart to HELLO! About the family’s year or grief, their comforting memories, why he wants to see justice for Michael and the strength he draws from the famously close-knit Jackson clan.

Jermaine, how do you feel on the first anniversary of losing Michael?‘’Really emotional. For a year, it has been just trying to get through it, but this stirs it all up again. We’re still deeply saddened but we have to remember the good things Michael did. We have to be not beaten by the emotion but lift ourselves up and keep going. The year has gone by so fast. But we’re still mourning.’’

Who decided to hold a memorial for Michael at Forest Lawn Cemetery on the first anniversary of his death?
‘’The family. It was just something for the family. We wanted to get together. We’ll pay our respects and think of the good things. There are years and years of good memories. We’re kind of scattered – LaToya, Tito, Rebbie and Randy are in LA but Marlon’s in Atlanta, Jackie’s in Las Vegas, Janet’s in New York – but we’ll all be there with Michael’s children, the nieces, the nephews and the grandchildren.’’

Do you feel you must be strong for Michael’s children?
‘’No, just natural. We’re a strong family because of all the things we’ve encountered over the years. If you feel emotion, don’t hold it in. Let it out.’’

Did you fall into a depression when Michael died?
‘’Never. I’d like hearing his songs from when he was young, like Never Can Say Goodbye, Up Again and ABC. He was just a baby and I remember those days so clearly.’’

How did you and your wife Halima react on hearing Michael had been rushed to hospital?

‘’We didn’t even believe it at first. Then we didn’t think it was going to be much, if it was true. Forty-Five minutes later I called my mother at the hospital and heard her say ‘He’s dead.’ To hear that coming from her, I lost it. I dropped the phone. We rushed across town and cried all the way. As we got closer we could see helicopters circling and it started setting in. I was numb’’.

What happened when you saw your mother?
‘’She was sitting in the emergency ward in a daze, like a statue. My brother Randy was there, my sister LaToya and all the media’’.

Did you ask to see Michael?‘
’Yes. I went to the room to see him laying there, and it’s just the most horrible feeling to see your brother dead. I touched him and his face was still soft. And I kissed him and told him I was going to miss him.’

Did the children see their dad too?‘
’Yes, the therapist thought it would be best for them. They got to know the truth right away instead of someone saying, ‘Well he’s away, he’ll be back’. They were crying ‘Daddy, wake up!’ But then it got to a point where they realised and they understood’’.

What are some of your fondest memories of Michael?

I still hear his laughter. I’d make him laugh all the time because we shared rooms when we were on tour. All the things we did as the Jackson 5, and before that, being around the house in Gary, Indiana. We started so young: I started when I was ten, Michael started at six.’’

How is everyone coping now?

‘’We can never get over it, it’s just trying to live with it and the fact that he’s not here. We know his spirit is very much alive. I feel him quite a bit. I did a video in India and I saw an outfit in the window of a store that caught my eye. The tailor said ‘Oh my God, you’re brother was here!’ He showed me pictures. I think that was Michael guiding me. Some billion people in India and, of all the tailor shops, I end up there.

''I did a show in Gambia for the President with a tribute to Michael: the three-minute poem he wrote, Planet Earth. All you heard was his voice ringing out. The moon was hidden by clouds but when he started talking it became very clear and bright. Right after it finished, the clouds covered the moon again. He would have loved that. He has such a love for the planet and his whole message was to do what's right for it. It was just a magical moment. So our way of healing is performing the songs and the music. That's what gets us through, really.''

You converted to Islam in 1989. Has your faith helped you?

''Yes. And Michael knew there was a God. He loved bringing awareness to something as simple as a flower, and how powerful a flower is if you give it life and love and water. This is God, this is not man-made. We know he's with God. When I saw his body lying there, I knew his spirit was gone and that was a shell. He tried to show the world how we are supposed to love and care about each other, to preserve the planet and the animals.''

Had you been worried about Michael's health? Did he seem frail?
''Not really. Before a show, he conditions himself and tends not to eat. But dancing with dancers 20 years younger, he held his own. They were impressed that he could make them sweat. He is very strong. One time my mother wanted us to lift this solid marble table. I lifted one end and it was so heavy. And Michael just lifted it by himself.I said 'Where do you get those muscles from? You're so thin!' He has a strong soul. It's like it's in his mind first. I said, 'Wow!'''.

Did sorrow become anger when you learned the circumstances of Michael's death?

'They put tremendous pressure on him, a lot of responsibility. For Michael to have a great bill of health from the doctor then suddenly show up dead? It puts a lot of questions out there.''

Do you blame anyone for his death?
'It's still an ongoing investigation so I can't get into too much detail. I blame them all. They look at Michael as a money making machine. We look at him as a brother we love. People outside looked at him with greed.''

Is the trial of Michael's personal physician Dr Conrad Murray for involuntary manslaughter important for you?
'Yes, because why would someone who loved life as much as Michael take his own life? Some say he took his own life! It's crazy!''

Was it hard to accept that drugs and the anaesthetic Propofol caused Michael's death?
''Yes. But who did it? All I knew was he was taking something to sleep. I don't know how it was done but someone took his life. See, I just think Dr Murray is the fall guy''.

What do you mean?
''The surveillance tapes are missing of who came in and out of the house during that time. There's all kinds of stuff. I don't want to get into too much detail. Michael was not the type that was depressed, bored with life, didn't love life or didn't want to be here any more. So you can't say he took his own life.

''If he was here today and you said ''Michael, would you leave your children behind, knowing that they'll be fatherless and you won't even see them grow up to be 21 years old? Never! If there was a line drawn on the floor and one side was life and the other death, he would never step across that line. Never.''

Was it immediately decided that your mother Katherine would raise Prince Michael, Paris and Blanket?
''We felt that was best because there would be no hidden agendas. This is their grandmother. We knew she would raise them as she raised us. The toughest part was keeping the parasites away, people Michael never wnated around him or his children when he was alive. All of a sudden, they're his best friend.''

What's your opinion of the children's former nanny Grace Rwaramba?
''She wasn't good for him or them.''

What about Michael's rumoured secret son Omer Bhatti, 25, a Norwegian rapper?

''He's a wonderful kid. I felt if Michael showed him love, we're going to show him love too. I can't say whether he's Michael's child or not. I don't think so. He lived at the compound at some point then went home to see his parents.''

Your sons Jaafar and Jermajesty and Randy's kids Donte, Randy Jr and Genevieve live at the compound with their mum Alejandra, Katherine, Michael's children and your sister Rebbie...
''Yes! Michael's kids all get along with my kids very well, and the rest of the kids too, like Tito's grandson Royal. Tito's three sons Taj, Taryll and TJ spend time with them too.''

Your mum's 80. Do you worry about her health suffering with this houseful?

[Laughs] ''She's still dealing with us, too! She's the boss. When she hears the kids around the house crying and laughing and having fun, it reminds her of Michael and us when we were young. I think it helps.''

How often do you and Halima visit?
''Two or three time a week. We go to say hi to my mom and see the children running around with the dogs. They have got birds, iguanas and lizards.''

Tell us about the personalities of Prince Michael, Paris and Blanket...
''Paris is smart as a whip. She loves people, she loves to give hugs. She's so sweet. I bring her teddy bears and a little koal bear from Australia because she collects them. She loves to dance. They all show talent but she's like the little wise one; an old soul.

''Prince is kind of serious sometimes. We didn't want him to give a speech at the Grammys because we didn't want the world to think we were exploiting the kids. But he wanted to, so my mother allowed it. I guess it was healing for him.

''They're very confident, very good kids. No insecurities. Very strong, just like their father. And Blanket is a bundle of joy. He walks around with a toy airplane and flies it through the air, making the noises.

Do you and Halima share custody of Jaafar and Jermajesty with Alejandra?
''They come back and forth. I just took my kids and their friends to Gambia here I did a concert. Prince and the others missed Jaafar and Jermajesty so much. They're very close. They talk to each other on Skype. It's 'When are you coming back? We miss you!' They love each other.''

Are Michael's kids coping emotionally or is there still a lot of grief?
''Not so much. They have their memories and his music, his legacy. They see him in all of us. I say things their dad used to say. Like I call them 'Applehead'. That's a family saying.''

Would Michael be upset if he knew the children no longer wear veils?

''A lot of things he wouldn't like. He didn't want them to be all over the media, he wanted them to have a normal life, and it was hard with him so famous. But they have to fit into society at some point, to become citizens. Thy go to the movies with my kids. They love animation projects; the Shreks, Pixar films, Happy Feet and Iron Man. I think they're interested in working behind the camera.''

Is it true they will soon stop home schooling?
''I think they might be...They're going to go to a private school so they can interact with other kids and know what it's like to have a friend. Absolutely. It's the best for them.''

How is Katherine holding up after the loss of her son?
''Its tough for her. You're supposed to go before your child.''

Do Janet and LaToya play important roles in Michael's children's lives?
''They come over and take them out for ice cream. We just had a big family dinner for the Lakers game. My mother is a big Lakers fan and had all the kids over. You only get one chance to be a kid and have a childhood and they're being kids. They're making all the noise they want and getting the proper discipline.''

Are you a strict father to your own children, Jermaine?
''I just make sure they don't get on the wrong track. I know who their friends are. I don't like all this sleepover stuff because you never know what these people's parents are life. I love them to stay close. I want them to go to Africa to see that children who don't have anything are happy. I would love to take Michael's children too.''

Will you and your brothers perform together soon?
''We have plans to but I'm doing some shows by myself right now because I wanted to get out there to really see if I still got it. And I got it!''.

Отредактировано Ines (07-07-2010 00:25:28)

+5

73

скажите,мне приснилось,что жена Джермейна двоюродная сестра Томэ Томэ??недавно где-то читала об этом,но не помню уже где.. :unsure: или это известный факт? :unsure:  просто интересно

Отредактировано i am (06-07-2010 22:44:39)

0

74

Вообще отличное интервью.....Ines, спасибо большое!!!
Джермейн как всегда на высоте......циничный мущщина

Ines написал(а):

Who decided to hold a memorial for Michael at Forest Lawn Cemetery on the first anniversary of his death?‘’The family.

Семья решила провести мемориальную службу на годовщину, но основных представителей почему то не было

Ines написал(а):

Did you fall into a depression when Michael died?‘’Never.

вполне откровенно..... не сильно он расстроился и не впал в депрессию.....

Ines написал(а):

How did you and your wife Halima react on hearing Michael had been rushed to hospital?
‘’We didn’t even believe it at first. Then we didn’t think it was going to be much, if it was true. Forty-Five minutes later I called my mother at the hospital and heard her say ‘He’s dead.’

Как вы среагировали на новость? да сначала не поверили (ну не в первой же)...посидели дома, погадали на ромашках.... и лишь спустя 45 минут решили позвонить маме......
я не буду спрашивать, почему сразу не поехал в госпиталь?

Ines написал(а):

What happened when you saw your mother?‘’She was sitting in the emergency ward in a daze, like a statue. My brother Randy was there, my sister LaToya and all the media’’.

В больнице (внутри),....сидела мама, ренди, латойя..... и ВСЕ сми
стесняюсь спросить..... хде они там сидели?? и хде хоть слово от них??

Ines написал(а):

‘’We can never get over it, it’s just trying to live with it and the fact that he’s not here. We know his spirit is very much alive. I feel him quite a bit. I did a video in India and I saw an outfit in the window of a store that caught my eye. The tailor said ‘Oh my God, you’re brother was here!’ He showed me pictures. I think that was Michael guiding me. Some billion people in India and, of all the tailor shops, I end up there.

Вот слово в слово с интервью Ларри......
тот же дух, который вери матч элайв и тот же индийский портной, который видел Майкла......

Ines написал(а):

Had you been worried about Michael's health? Did he seem frail?''Not really

состояние здоровья его также не сильно волновало....потому как майкл мог поднять какой то тяжелый стол, которую не смог поднять Джермейн
(преувеличивает???)

Ines написал(а):

The surveillance tapes are missing of who came in and out of the house during that time.

Кстати, получается записи видео наблюдения в доме так и не нашли?? (что-то я подзапамятовала)

Ines написал(а):

''She's still dealing with us, too! She's the boss.

ну в общем .... этим вообще все сказано

+5

75

Ines, спасибо большое!

JanuSS:blush:

Nasty Girl написал(а):

Просьба давать перевод к английскому тексту... просьба многих желающих..  sombody will hear me..  I hope...

+1

76

i am написал(а):

скажите,мне приснилось,что жена Джермейна двоюродная сестра Томэ Томэ??

Карен писала на фейсбуке (когда отвечала на вопросы), что Томе - кузен Халимы, жены Джермейна. Подтверждения вроде не было, только вот эти её слова.

Отсюда

+1

77

JanuSS написал(а):

Джермейн как всегда на высоте......циничный мущщина

Да, даже мягко сказано!

Будете ли вы и ваши братья выступали вместе в ближайшее время?
''Мы планируем, но я делаю несколько концертов сам сейчас, потому что я хотел уйти, там reallt увидеть, если я еще понял. И я выиграл!''.

Не поняла, а что он выиграл? И неужели они кому то вообще нужны?

Ines написал(а):

что Томе - кузен Халимы, жены Джермейна

И объявление о смерти втроем делали - Джермейн и томэ у микрофона, а халима в кулисах  :angry:

0

78

на счет Томе Томе еще было высказывание Оксмана
http://www.ustream.tv/channel/justice-f … ut-to-fans на 34:30

на вопрос Имеет ли Томе Томе отношение (или родственные связи - можно и так и так перевести) к жене Джермейна, Оксман отвечает Да.

Is he related to Jermaine's wife Halima?
The answer is Yes.

Ну и еще со слов Оксана, Томе имеет офис в ЛА, он продолжает принимать участие в делах Майкла через Колони Кэпитал, с которыми он работает.

+2

79

Джермейн в Гамбии http://www.youtube.com/watch?v=iDMk4JPo … r_embedded
Джермейн - единственный, кто идет под зонтом. Даже беременная жена не защищается от солнца. Что, тоже витилиго?   :D

Встреча Джермейна с президентом Гамбии
http://www.youtube.com/watch?v=Y8PT6quT … r_embedded
Интересная курточка...
На фестивале Джермейн в образе Майкла!!! Он говорит: "Гамбия, спасибо, за то, что вы его любите!", - и показывает на себя :O   
А потом... поет "свою любимую песню Майкла" Wanna be starting something"

Отредактировано Мушу (09-07-2010 11:36:06)

+4

80

Мушу написал(а):

Интересная курточка...

вот дивимся мы на Джермейна.. а ведь он дааавно тАк одевается :D
.. предлагаю посмотреть на Джермейна как на артиста...
поехали...

начнем с 80-го года например..[myimg]http://i3.fastpic.ru/big/2009/1023/bb/264f3b6177b95d18db8260564b1866bb.jpg|lytebox[vacation]|[/myimg]
Let's Get Serious

http://www.youtube.com/watch?v=YhhmOEpJ … re=related

82й...[myimg]http://i3.fastpic.ru/big/2009/1023/a0/92dc560cba021d271bb7e199a0a4a0a0.jpeg|lytebox[vacation]|[/myimg]
Let Me Tickle Your Fancy

http://www.youtube.com/watch?v=Y0ImnOLz … re=related

84й............[myimg]http://i3.fastpic.ru/big/2009/1023/f8/2e07846d7fd472c86614d57824174ff8.jpg|lytebox[vacation]|[/myimg]
Dynamite

Sweetest Sweetest

http://www.youtube.com/watch?v=v9EcqMCn … xt_from=ML
When The Rain Begins To Fall (Duet with Pia Zadora)

http://www.youtube.com/watch?v=r0QKyhgS … re=related
.....
...89й...
Don't Take It Personal

http://www.youtube.com/watch?v=LwBAuuyz … re=related
..наверна продолжение следует)))..

Отредактировано Nasty Girl (09-07-2010 15:19:00)

+5

81

86...

http://www.youtube.com/watch?v=Zm577Sj- … re=related

+1

82

судя по сообщениям на его твиттере, Джермейн репетирует вместе со своими детьми; и собирается где-то выступать
http://twitter.com/jermjackson5

having a major production meeting, don't like meetings, boring, let's get to the juicy stuff like the actual show
about 7 hours ago via web

Good Morning, heading to do Yoga, have a busy day, so this will be good
about 16 hours ago via web

had great dinner with my dear friends
11:54 AM Jul 11th via web

I had a wonderful afternoon with my kids, getting ready for dinner now
4:02 AM Jul 11th via web

I'm proud of them
11:54 PM Jul 10th via web

Loving the session with my kids
11:53 PM Jul 10th via web

My kids are coming over to sing with me, I'm excited
7:36 PM Jul 10th via web

I'm excited having my kids in my band.....
8:45 AM Jul 10th via web

+1

83

Jermaine Jackson Gambia Concert Promo

http://www.youtube.com/watch?v=Hg3j0F6qhWg

0

84

вот  стащила  гифку   http://s39.radikal.ru/i085/1007/a3/bd3cf57aa13a.gif  :flirt:

Отредактировано strekoza (16-07-2010 23:01:27)

+1

85

http://s3.amazonaws.com/twitpic/photos/large/130374442.jpg?AWSAccessKeyId=0ZRYP5X5F6FSMBCCSE82&Expires=1279314462&Signature=Zx%2FEt5nyJ4PRRlGrKF91iSkta8k%3D
http://twitpic.com/25mdka

0

86

Простите если уже было

Джермейн разместил эту фотку на твиттер, с просьбой подтвердить, что его аккаунт реальный.Ну и хоаксы постарались, слегка его слова подредактировали  Я должен заботиться о том, чтобы справедливость для Майкла восторжествовала намного больше, чем просить чтобы мой аккаунт подтвердили. Но, ребят, смерть Майкла может помочь мне с моей певческой карьерой! Извини, Майкл, но я теперь новый ты!

http://i053.radikal.ru/1007/e6/3d97b0ef532c.jpg

И еще один. Не расстраивайтесь, фанаты Майкла Джексона, я знаю, что вы скучаете по нему, я знаю, что вы хотите справедливости, но как насчет того, что я хочу? Я таааааааак хочу быть Майклом Джексоном, это мой шанс.У меня бы никогда не было этого шанса, если бы Майкл не умер, пожалуйста, поймите, мой голос такой же хороший, как и у Майкла, если не лучше....Для того, чтобы облегчить вашу боль, я решил стать Майклом Джексоном. Вы ребят сразу же забудете про него, когда я начну петь его песни...я даже буду одевать его вещи P.S. Я вынужден петь его песни, потому что у меня нет своих хитов.

http://s15.radikal.ru/i188/1007/47/d4856e05031a.jpg

http://mjisalive.ru/viewtopic.php?f=2&a … start=2660

Отредактировано МаринаMJ (17-07-2010 10:49:41)

+3

87

транслит...
http://new.music.yahoo.com/michael-jack … --61991089
Джермейн Джексон: "Я хотел было меня"

П., 2 июля 2009 11:00 утра PDT
Джермейн Джексон говорит, что он хотел бы видеть Neverland Ранч , как его брат Майкл окончательное место для отдыха.
В интервью, переданном по четверг "Сегодня NBC's" показать, Джермейн Джексон также сказал, что он хотел, что он умер, а его младший брат, а Майкл был "подарок от Аллаха".

"Он слишком рано. Я не знаю, как люди собрались, чтобы принять это, но я хотел бы это был я", Джермейн Джексон сказал.

Когда его спросили, почему он считает, что путь, Джермейн Джексон сказал, что он всегда чувствовал, что он был "становым хребтом Майкла".

"Кто-то, чтобы быть там для него. Я был там, и он вроде Моисея. Вещей он не мог говорить, я хотел бы сказать их. В ходе судебного разбирательства, в течение всего ..."

Джермейн Джексон сказал, что когда он бросился в медицинский центр UCLA в прошлый четверг, когда 50-летняя поп-певица была констатирована его смерть: "Я хотел, чтобы Майкл, и я хотел, чтобы мой брат, и, увидев его там безжизненные и затаив дыхание было очень эмоционально для меня, но я держал себя в руки, потому что я знаю, что он очень живой.
Его дух, и это было просто оболочкой, но я поцеловал его в лоб,  :stupor: и я обнял его, :stupor:  и я прикоснулся к нему :stupor: , и я сказал: "Майкл, я никогда не оставлю тебя. Ты никогда не уйдет от меня. " :smoke:

В среду представитель Семья Джексонов Кен Саншайн сказал общественного мемориал был в трудах, но она не будет проведена в Neverland.

Человек, знакомый с ситуацией сообщил П., что разрешения на захоронение на расползание Санта-Барбаре, Калифорния, имущество не может быть организована во времени. Человек не был уполномочен говорить от имени семьи и говоривший на условии анонимности.

Джексон сказал Neverland был домом Майкла.

"Он создал это. Почему бы ему быть здесь? Я чувствую его присутствие.

+1

88

МаринаMJ написал(а):

т, смерть Майкла может помочь мне с моей певческой карьерой! Извини, Майкл, но я теперь новый ты!

:offtop:  http://i039.radikal.ru/0802/32/1ecd890fbd09.gif   http://i039.radikal.ru/0802/32/1ecd890fbd09.gif   http://i039.radikal.ru/0802/32/1ecd890fbd09.gif   http://i039.radikal.ru/0802/32/1ecd890fbd09.gif 

МаринаMJ[b написал(а):

]Вы ребят сразу же забудете про него[/b] http://www.kolobok.us/smiles/user/KidRock_01.gif  , когда я начну петь его песни...я даже буду одевать его вещи P.S. Я вынужден петь его песни, потому что у меня нет своих хитов.

http://i039.radikal.ru/0802/32/1ecd890fbd09.gif   http://i039.radikal.ru/0802/32/1ecd890fbd09.gif   http://i039.radikal.ru/0802/32/1ecd890fbd09.gif  у МД самые прикольные фанаты :cool:  :D

0

89

пост Crush http://jacksonlive.ru/forum/viewtopic.p … start=5125

Жермейн Джексон говорит, что дети Майкла в порядке.
Спустя год после несвоевременной смерти, дети Майкла Джексона, Принс, Перис и Бланкет, живут относительно нормальной жизнью и кажется процветают, согласно брату Майкла, Жермейну. "Моя мать (Кетрин) воспитала 9 детей, поэтому она точно знает как воспитывать их" - сказал Жермейн во вторник PEOPLE на праздничном обеде в честь пятой ежегодной конференции Детской Объединенной Нации в Вашингтоне. Дети занимаются вещами, которые нравятся детям, сказал Жермейн, проводят время с их кузенами, играя в видеоигры и ходят смотреть анимационные фильмы. "Мы устраиваем ужины в разных домах" - говорит Жермейн и семьи организовывает совместные выезды, включая поездку на Гавайи во время первой годовщины смерти Майкла Джексона в прошлом месяце. :lol: :clap: В то время как они растут, любовь к индустрии развлечений кажется у них в крови. "Они любят кино-бизнес, им нравится быть за занавесом" ;) 8-) - говорит Жермейн: "Бланкет любит петь и танцевать. Принс и Перис любят кино. Они могут вам рассказать о режиссерах, продюсерах и прочем" ;) 8-) Жермейн, к котрому во время обеда присоединился брат Рэнди, сказал, что глава семьи Кетрин, под опекой которой находятся дети, "проделывают огромную работу, чтобы все были вместе". "Мы все все еще горюем" - говорит он: "Но я чувствую присутствие Майкал в их жизнях" :wtf: :lol: "Я чувствую его везде" - говорит Жермейн: "Я знаю, что дух Майкла очень даже жив. Он ведет меня (от меня: куды? :wtf: :lol: )....нас, чтобы все продолжало двигаться и продвигалось так, как должно быть" :crazy: :lol:

http://www.people.com/people/article/0, … 28,00.html

и копирую из вестей:

Jermaine Jackson Wants To Meet With President Obama About Monument For Michael

America's capital, Washington D.C., is full of breathtaking landmarks, monuments and memorials; now, at least one person wants to give it a thriller.
Jermaine Jackson was snapped outside of a swanky restaurant in the District on Wednesday, and cameramen asked the brother of the late King of Pop about a possible meeting with President Barack Obama.
When asked what the purpose of the meeting would be, Jermaine, 55, said he was going to see about getting "a monument for Michael" erected

см. видео http://www.radaronline.com/exclusives/2 … nt-michael

Джермейн Джексон хочет встретиться с президентом Обамой насчет Памятника для Майкла

Столица Америки Вашингтон, округ Колумбия, полна захватывающих достопримечательностей, памятников и мемориалов, а теперь, по крайней мере один человек хочет, чтобы дать ей триллер. Джермейн Джексон был сфотографирован за пределами шикарного ресторан в District в среду, и операторы спросили брата покойного короля поп-музыки о возможной встрече с президентом Бараком Обамой. Когда его спросили, какова цель этой встречи будет, Джермейн, 55, говорит, что он собирался заняться получением Памятника, возведенного для Майкла

+2

90

Diana77, а вот и ответ:

Diana77 написал(а):

Он ведет меня (от меня: куды? :wtf:  )....

Diana77 написал(а):

Джермейн Джексон хочет встретиться с президентом Обамой насчет Памятника для Майкла

Ой, я ржу.... :crazyfun:  :D
Джермейн: "Эта..кто там у нас по памятникам?"
..............: "Ну как кто? Обама, конечно.."

+1

91

Джермейн Джексон говорит, что дети Майкла в порядке. http://www.people.com/people/article/0, … 28,00.html

Спустя год после несвоевременной смерти, дети Майкла Джексона, Принс, Перис и Бланкет, живут относительно нормальной жизнью и кажется процветают, согласно сообщения брата Майкла, Джермейна."Моя мать воспитала 9 детей, поэтому она точно знает как воспитывать их" - сказал Джермейн во вторник PEOPLE на праздничном обеде в честь пятой ежегодной конференции Детской Объединенной Нации в Вашингтоне.Дети занимаются вещами, которые им нравятся, сказал Джермейн, проводят время с их кузенами, играя в видеоигры и ходят смотреть анимационные фильмы. "Мы устраиваем ужины в разных домах" - говорит Джермейн и семьи организовывает совместные выезды, включая поездку на Гавайи во время первой годовщины смерти Майкла Джексона в прошлом месяце. Они растут, любовь к индустрии развлечений кажется у них в крови. "Они любят кино-бизнес, им нравится быть за занавесом"   - говорит Джермейн: "Бланкет любит петь и танцевать. Принс и Перис любят кино. Они могут вам рассказать о режиссерах, продюсерах и прочем". Джермейн, к которому во время обеда присоединился брат Рэнди, сказал, что глава семьи Кетрин, под опекой которой находятся дети, "проделывает огромную работу, чтобы все были вместе". "Мы все все еще горюем" - говорит он: "Но я чувствую присутствие Майкл в их жизнях"   "Я чувствую его везде" - говорит Джермейн: "Я знаю, что дух Майкла очень даже жив. Он направляет нас так, чтобы все продолжало двигаться и продвигалось так, как нужно.

http://michaelcomeback.mybb.ru/viewtopi … ;p=2#p2651

0

92

Джермен и Рэнди вернулись в ЛА

http://forumupload.ru/uploads/000c/36/b2/2651-1-f.jpg

+1

93

МаринаMJ написал(а):

Джермен и Рэнди вернулись в ЛА

вот смотрю я на Жермейна.. у него счастивейшая лыба с лица не сходит с конца июня прошлого года... балдеет от внимания прессы и не может да и не хочет этого скрывать)))))) Звездень

0

94

Nasty Girl написал(а):

вот смотрю я на Жермейна.. у него счастивейшая лыба с лица не сходит с конца июня прошлого года... балдеет от внимания прессы и не может да и не хочет этого скрывать)))))) Звездень

Просто по-другому привлечь внимание к своей персоне не может, приходиться выкручиваться, встречаться например с Обамой или концерты в Гамбии давать исполняя песни брата, надо ведь успеть погреться хоть немного в лучах известности пока Майкл не вернулся)))

0

95

Прикалываются над Джермейном  http://i039.radikal.ru/0802/32/1ecd890fbd09.gif 

0

96

http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc4/hs050.snc4/34857_1465758238098_1057774338_31391334_7732537_n.jpg

+3

97

http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash2/hs107.ash2/38712_1465790958916_1057774338_31391443_2176989_n.jpg

+3

98

0

99

Джермейн верифицировал аккаунт

0

100

http://www.cnsnews.com/news/article/70062

Jermaine Jackson: Internet Is Helping Children ‘Communicate and Adapt to Different Cultures’

Джермейн Джексон: интернет помогает детям "общаться и адаптироваться к различным культурам". Джермейн Джексон, бывший участник Jackson 5 и брат умершего Майкла Джексона, сказал CNSNews.com, что интернет помогает детям "общаться и адаптироваться к различным культурам", добавляя, что "мир не начинается или заканчивается здесь в США". Он дал свои комментарии на ежегодной конференции Children Uniting Nations в Вашингтоне. CNSNews.com спросили на вечере Джермейна и Рэнди Джексонов: "Что для вас означает термин "мировые граждане" и как можно создать "мировых граждан" среди нынешней молодежи?" "Просто поднимая их, таким образом они смогут общаться и адаптироваться к различным культурам, не только в США, но и в других частях света. Мир не начинается или заканчивается в США - он намного шире. Они должны быть миром. Сейчас есть интернет, и это делает вещи ближе" - сказал Джермейн. Рэнди Джексон сказал, что сейчас необходимо больше "положительных образцов для подражания": "Это очень важно для нынешней молодежи. Положительные образцы для подражания - это то, чего действительно не хватает. Детям нужны образцы для подражания, им нужны отцы, им нужны семьи". CNSNews.com также спросили Джексонов о том, может ли сильные тексты песен, особенно в рэп музыке, негативно влиять на детей. Жермейн: "Да, дети слушают, но в тоже время, они поют о тяжелых обстоятельствах и о том, через что им пришлось пройти, и это не всегда хорошо. Но в тоже время есть также много позитивного рэпа. Мы не собираемся критиковать рэп, потому что рэп дает этим рэпперам голос, а также дает им способ иметь лучшую жизнь, выражать самих себя". Джермейн также сказал, что их музыка имеет отношение к миссии Children Uniting Nations. "Наша музыка всегда была посланием вдохновения и просвещения для молодых людей по всему миру" - сказал он: "Это было посланием с первого дня существования семьи. Поэтому для нас тут нет ничего нового. Мы здесь, потому что мы хотим видеть, что у детей есть шанс лучше. Сегодняшние дети смогут стать лидерами завтра, если прививать им правильные нравы и принципы и давать им руководства. Это то. что им сегодня надо, потому что политические деятели сегодня не выполняют свою работу хорошо. Нам нужно, чтобы дети становились сильными и мы действительно должны дать им шанс произвести изменения". Когда спросили что политические деятели, а особенно Барак Обама должны сделать для детей, Рэнди Джексон сказал, что не будет говорить "чья вина" в том, что не было сделано достаточно для нуждающихся детей. "Я думаю, что важно, что между политиками и социальным сознанием небольшой промежуток, когда дело касается детей" - сказал он: "И я не собираюсь говорить чья в этом вина. Это все наша вина. Я думаю, что мы как граждане этого мира должны внести свой вклад, чтобы помочь нуждающимся людям. Мы семья. Мы понимаем значимость семьи. Поэтому мы здесь, чтобы показать, что мы собираемся внести в свой вклад в поддержку семей по всему миру через нашу музыку."По ссылке есть видео с этим интервью.

перевод Crush http://jacksonlive.ru/forum/viewtopic.p … start=5250

0


Вы здесь » MJisALIVEru » Семья » Jermaine Jackson